Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfaehigkeit
Arbeitsuntauglichkeit
Berufsunfaehigkeit
Dienstunfaehigkeit
Instabilität
Mangelnde Festigkeit
Mangelnde Wachsamkeit
Mangelnde berufliche Eignung
Mangelnde fachliche Eignung
Mangelndes Selbstvertrauen
Mangelndes Selbstwertgefühl

Traduction de «mangelnde rechtsstaatlichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


Arbeitsunfaehigkeit | Arbeitsuntauglichkeit | Berufsunfaehigkeit | Dienstunfaehigkeit | mangelnde berufliche Eignung | mangelnde fachliche Eignung

gedeeltelijke arbeidsinvaliditeit | gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid


mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl

ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting


Instabilität | mangelnde Festigkeit

instabiliteit | onbestendigheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mangelnde Rechtsstaatlichkeit und Schwierigkeiten im Zusammenhang mit den Eigentumsrechten haben sich weiterhin nachteilig auf das Unternehmensumfeld ausgewirkt.

De zwakke rechtsstaat en de problemen op het vlak van de eigendomsrechten blijven het ondernemingsklimaat negatief beïnvloeden.


Unternehmen sehen sich mit einer unzureichenden Verwaltung, einer unzuverlässigen Stromversorgung, nicht ausreichend qualifizierten Arbeitskräften, einer unzulänglichen Infrastruktur und mangelnder Rechtsstaatlichkeit konfrontiert.

Bedrijven worden geconfronteerd met een zwak bestuur, een gebrek aan betrouwbare elektriciteitsvoorziening, ontoereikende vaardigheden bij werknemers, een gebrekkige infrastructuur en een rechtsstaat die tekortkomingen vertoont.


Nur wenige von ihnen dürften bis 2015 einen Teil der Ziele erreichen. Die Bemühungen um Armutsbeseitigung und nachhaltige Entwicklung werden derzeit durch schlechte Regierungsführung, einschließlich mangelnder Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte, behindert.

De inspanningen op het vlak van armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling worden momenteel belemmerd door slecht bestuur, met inbegrip van het ontbreken van democratie, een rechtstaat en naleving van de mensenrechten.


20. ist der Auffassung, dass es verschiedenartige Innovationsanreize gibt, welche den Technologietransfer nicht auf dieselbe Weise fördern; verweist darauf hin, dass sich infolge schwacher politischer Institutionen und mangelnder Rechtsstaatlichkeit beim Technologietransfer Probleme im Zusammenhang mit dem Schutz der Rechte des geistigen Eigentums ergeben, welcher einer Lösung zugeführt werden müssen; fordert die Kommission deshalb auf, sämtliche Belohnungssysteme für Innovationen unter Berücksichtigung des Risikos des Ausschlusses bestimmter Länder zu prüfen und die Ergebnisse dieser Prüfung in ihre Klimastrategie aufzunehmen;

20. erkent dat vernieuwing aanmoedigen verschillende beloningsregelingen kan veronderstellen, die niet allemaal op dezelfde manier bevorderlijk voor de overdracht van technologie zijn; merkt ook op dat overdracht van technologie aanleiding tot vragen bij de intellectuele eigendomsrechten en de bescherming die ze bieden, geeft, door de zwakheid van sommige politieke instellingen en de eventuele afwezigheid van rechtsnormen, en vraagt de Europese Commissie daarom om alle stimulerende innovatieregelingen te bestuderen, het risico van uitsluiting van bepaalde landen onder ogen te zien, en de resultaten van haar studiewerk in haar diplomatie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. ist der Auffassung, dass es verschiedenartige Innovationsanreize gibt, welche den Technologietransfer nicht auf dieselbe Weise fördern; verweist darauf hin, dass sich infolge schwacher politischer Institutionen und mangelnder Rechtsstaatlichkeit beim Technologietransfer Probleme im Zusammenhang mit dem Schutz der Rechte des geistigen Eigentums ergeben, welcher einer Lösung zugeführt werden müssen; fordert die Kommission deshalb auf, sämtliche Belohnungssysteme für Innovationen unter Berücksichtigung des Risikos des Ausschlusses bestimmter Länder zu prüfen und die Ergebnisse dieser Prüfung in ihre Klimastrategie aufzunehmen;

20. erkent dat vernieuwing aanmoedigen verschillende beloningsregelingen kan veronderstellen, die niet allemaal op dezelfde manier bevorderlijk voor de overdracht van technologie zijn; merkt ook op dat overdracht van technologie aanleiding tot vragen bij de intellectuele eigendomsrechten en de bescherming die ze bieden, geeft, door de zwakheid van sommige politieke instellingen en de eventuele afwezigheid van rechtsnormen, en vraagt de Europese Commissie daarom om alle stimulerende innovatieregelingen te bestuderen, het risico van uitsluiting van bepaalde landen onder ogen te zien, en de resultaten van haar studiewerk in haar diplomatie ...[+++]


20. ist der Auffassung, dass es verschiedenartige Innovationsanreize gibt, welche den Technologietransfer nicht auf dieselbe Weise fördern; fragt sich insbesondere, welche Auswirkungen die Rechte des geistigen Eigentums auf die Verbreitung von Zukunftstechnologien wie die Biokraftstoffe der zweiten Generation, Batterien und Wasserstoff haben; verweist darauf hin, dass sich infolge schwacher politischer Institutionen und mangelnder Rechtsstaatlichkeit beim Technologietransfer Probleme im Zusammenhang mit dem Schutz der Rechte des geistigen Eigentums ergeben, welcher einer Lösung zugeführt werden müssen; fordert die Kommission deshalb a ...[+++]

20. erkent dat vernieuwing aanmoedigen verschillende beloningsregelingen kan veronderstellen, die niet allemaal op dezelfde manier bevorderlijk voor de overdracht van technologie zijn; vraagt zich meer in het bijzonder af welke weerslag intellectuele eigendomsrechten op de verspreiding van toekomstgerichte technologie hebben, zoals agrobrandstoffen, batterijen of waterstofcellen van de tweede generatie; merkt ook op dat overdracht van technologie aanleiding tot vragen bij de intellectuele eigendomsrechten en de bescherming die ze bieden, geeft, door de zwakheid van sommige politieke instellingen en de eventuele afwezigheid van rechtsno ...[+++]


Die russischen Behörden behaupten, dass sie sich um Stabilisierung bemühen, aber die Straflosigkeit zusammen mit Menschenrechtsverletzungen und mangelnder Rechtsstaatlichkeit sind weiterhin Hindernisse für eine wirkliche und dauerhafte Stabilität in der Region.

De Russische autoriteiten houden vol dat zij zich inspannen om de regio te stabiliseren, echter de straffeloosheid van de schendingen van de mensenrechten en het ontbreken van een rechtsstaat staan nog steeds daadwerkelijke en langdurige stabiliteit van deze regio in de weg.


Dieser Vorfall hat dazu geführt, dass junge Menschen in friedlichem Protest auf die Straßen gingen. Er war der Funke, der ein Feuer entfacht und andere „Brandherde“ in den Vordergrund gerückt hat: Skandale, Ungleichheit, Inflation, Arbeitslosigkeit, Nepotismus, Korruption und mangelnde Rechtsstaatlichkeit.

Daardoor is de jonge generatie massaal de straat op gegaan om vreedzaam te demonstreren, want deze moord was de vonk in het kruitvat. Daardoor zijn echter ook andere impasses aan de oppervlakte gekomen: schandalen, ongelijkheden, inflatie, werkloosheid, nepotisme en corruptie.


Die Funktionsfähigkeit der Marktwirtschaft wird nach wie vor durch institutionelle Mängel, mangelnde Stabilität in der Verwaltung und eine schwache Rechtsstaatlichkeit beeinträchtigt.

Het goede functioneren van de markteconomie wordt nog steeds gehinderd door institutionele tekortkomingen, een gebrek aan stabiliteit in de administratie en tekortkomingen in de rechtsstaat.


Die Kommission hob hervor, dass nicht nur auf See, sondern auch zu Lande Maßnahmen ergriffen werden müssten, um die eigent­lichen Ursachen, wie fehlende Rechtsstaatlichkeit und mangelnde Fähigkeiten, zu bekämpfen.

De Commissie benadrukte dat maatregelen moeten worden genomen, niet alleen op zee, maar ook te land, om de dieperliggende oorzaken zoals het ontbreken van een rechtsstaat en capaciteitsgebrek aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mangelnde rechtsstaatlichkeit' ->

Date index: 2021-04-24
w