Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agammaglobulinämie
Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse
Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Geotechnische Strukturen überwachen
Latenter Fehler
Latenter Mangel
Mangel
Mangel an Arbeitskräften
Mangel an Gammaglobulin
Mangels Beweise
Musikalische Strukturen schaffen
Verborgener Fehler
Verborgener Mangel
Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Wegen Mangels an Beweisen

Traduction de «mangel an strukturen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

bij gebrek aan bewijzen


latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel

eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre


Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten | Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten

congestie van de verbinding


musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven


rechnergestützte Analysen geotechnischer Strukturen durchführen

computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren


geotechnische Strukturen überwachen

geotechnische structuren controleren | geotechnische structuren monitoren




Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse

sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief




Agammaglobulinämie | Mangel an Gammaglobulin

agammaglobulinemie | gebrek aan bloedeiwit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bulgarischen Behörden bestätigten diese Mängel und verpflichteten sich, die betreffenden Strukturen zu stärken und der Kommission über die getroffenen Maßnahmen zu berichten.

Deze tekortkomingen zijn erkend door de Bulgaarse autoriteiten die hebben toegezegd, de desbetreffende structuren te versterken en aan de Commissie verslag te doen over genomen actie.


Es wurden verschiedene Faktoren ausgemacht, die einer effizienteren Energienutzung im Wege stehen: schlechte Anwendung bestehender Rechtsvorschriften, Mangel an Verbraucherbewusstsein und Fehlen geeigneter Strukturen, um substanzielle Investitionen in energieeffiziente Gebäude, Produkte und Dienstleistungen anzuziehen und deren Marktakzeptanz zu fördern.

Betere prestaties op het gebied van energie-efficiëntie worden vooral afgeremd door een povere toepassing van de bestaande wetgeving, een gebrek aan bewustzijn bij de consument en het ontbreken van adequate structuren om zowel investeerders als marktdeelnemers te overtuigen van het nut van energie-efficiënte gebouwen, producten en diensten.


N. in der Erwägung, dass der mangelhafte Zugang zur Gesundheitsversorgung sowohl das Problem des Zugangs zu Gesundheitseinrichtungen (aus Mangel an Strukturen und Gesundheitspersonal, aber auch aufgrund des Fehlens öffentlicher Gesundheitsversorgungssysteme) als auch das Problem des Zugangs zu medizinischer Behandlung umfasst,

N. overwegende dat de slechte gezondheidstoestand zowel het gevolg is van de slechte beschikbaarheid van gezondheidszorg (gebrek aan structuur en personeel, maar ook ontbrekende volksgezondheidsstelsels) als van behandelingen,


G. in der Erwägung, dass der fehlende Zugang zu Gesundheitsleistungen aus den Problemen beim Zugang sowohl zu Gesundheitsfürsorge (aus Mangel an Strukturen und Gesundheitspersonal aber auch aufgrund des Fehlens öffentlicher Gesundheitsfürsorgesysteme) als auch beim Zugang zu medizinischer Behandlung resultiert,

G. overwegende dat het gebrek aan toegang tot gezondheid zowel het gevolg is van een gebrek aan toegang tot gezondheidszorg (gebrek aan structuur en personeel, maar ook gebrek aan publieke stelsels van gezondheidszorg) als aan toegang tot behandeling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass der mangelhafte Zugang zur Gesundheitsversorgung sowohl das Problem des Zugangs zu Gesundheitseinrichtungen (aus Mangel an Strukturen und Gesundheitspersonal, aber auch aufgrund des Fehlens öffentlicher Gesundheitsversorgungssysteme) als auch das Problem des Zugangs zu medizinischer Behandlung umfasst,

N. overwegende dat de slechte gezondheidstoestand zowel het gevolg is van de slechte beschikbaarheid van gezondheidszorg (gebrek aan structuur en personeel, maar ook ontbrekende volksgezondheidsstelsels) als van behandelingen,


3. ist der Auffassung, dass der fehlende Zugang zur Gesundheitsversorgung aus den Problemen beim Zugang sowohl zu Gesundheitseinrichtungen (aus Mangel an Strukturen und Gesundheitspersonal aber auch aufgrund des Fehlens öffentlicher Gesundheitsversorgungssysteme) als auch zu Arzneimitteln resultiert;

3. is van mening dat de gebrekkige toegang tot gezondheid zowel voortvloeit uit een problematische toegang tot zorg (door het ontbreken van voorzieningen en medisch personeel, maar ook door het gebrek aan systemen voor algemene gezondheidszorg) als een problematische toegang tot behandeling;


Wegen der Fristen der Beschlussfassung durch den europäischen Gesetzgeber liefen die beiden Programme mit Verspätung an und mangels entsprechender Strukturen und einer sachgerechten Informationspolitik verzögerte sich die Durchführung neuer Aktionen (Ziffern 19 und 21).

De termijnen in de besluitvorming van de wetgever leidden ertoe dat de twee programma's te laat van start gingen; ontbrekende structuren en een falend voorlichtingsbeleid hebben de uitvoering van nieuwe acties vertraagd (zie de paragrafen 9 en 21).


Etwaige Mängel, die bei der Analyse zutage treten, könnten auf verschiedene Art beseitigt werden, so u.a. durch einschlägige Forschungsarbeiten oder durch die Entwicklung von Strukturen, durch die die Mitgliedstaaten ihre Solidarität zum Ausdruck bringen können (beispielsweise Initiativen zur gegenseitigen Amtshilfe auf bilateraler oder multilateraler Ebene).

Na analyse kunnen eventuele leemten op verschillende manieren worden opgevuld, onder meer door het onderzoek een specifieke richting te geven en structuren te ontwikkelen waarmee de solidariteit tussen lidstaten tot uiting kan komen, bijvoorbeeld door middel van initiatieven voor wederzijdse bijstand op bilaterale of multilaterale basis.


Die parlamentarischen Strukturen wurden verbessert, doch die Arbeit der Parlamente und der parlamentarischen Gremien wird immer noch durch das langsame Reformtempo, den Mangel an demokratischen Traditionen und wirksamen Verfahren und einen chronischen Mangel an Erfahrung und technischer Expertise sowie durch eine Neigung zur Politisierung von Parlamentsverwaltungen behindert.

Parlementaire structuren zijn verbeterd, maar het functioneren van parlementen en parlementaire instanties wordt nog steeds gehinderd door het trage tempo van de hervormingen, een gebrek aan democratische traditie en weinig efficiënte procedures, een ernstig tekort aan ervaring en technische knowhow, en door de neiging om parlementaire administraties te politiseren.


Die bulgarischen Behörden bestätigten diese Mängel und verpflichteten sich, die betreffenden Strukturen zu stärken und der Kommission über die getroffenen Maßnahmen zu berichten.

Deze tekortkomingen zijn erkend door de Bulgaarse autoriteiten die hebben toegezegd, de desbetreffende structuren te versterken en aan de Commissie verslag te doen over genomen actie.


w