Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Mangel an Aktivität
2. Nichtreagieren auf ein Anti
Agammaglobulinämie
Anergie
Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse
Demokratische Rechenschaftspflicht
Durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen
Dystrophie
Güterwagen auf Mängel untersuchen
Mangel
Mangel an Arbeitskräften
Mangel an Gammaglobulin
Mangels Beweise
Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen
Rechenschaftspflicht
Wegen Mangels an Beweisen

Vertaling van "mangel an rechenschaftspflicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demokratische Rechenschaftspflicht

democratische verantwoording | democratische verantwoordingsplicht


Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

bij gebrek aan bewijzen


Rechenschaftspflicht

rekenplichtigheid | verantwoordingsplicht


Dystrophie | durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen

dystrofie | voedingsstoornis


Anergie | 1. Mangel an Aktivität | 2. Nichtreagieren auf ein Anti

anergie | afwezigheid van reactie




Agammaglobulinämie | Mangel an Gammaglobulin

agammaglobulinemie | gebrek aan bloedeiwit




Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse

sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief


Güterwagen auf Mängel untersuchen | Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen

controleren op gebreken in treinstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. bedauert, dass der Mangel an Rechenschaftspflicht für Menschenrechtsverstöße, die von beiden Seiten während des Bürgerkriegs begangen wurden, weit verbreitet ist, obwohl im Mai 2014 das Gesetz über Wahrheit und Versöhnung sowie Fälle des Verschwindenlassens verabschiedet wurde; fordert die Regierung von Nepal nachdrücklich auf, dem Internationalen Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen beizutreten; verurteilt die Beschränkungen, denen die Grundfreiheiten tibetischer Flüchtlinge unterworfen werden, fordert Indien nachdrücklich auf, seine inoffizielle Blockade der Wirtschaft von Nepal aufzuheben, die zusam ...[+++]

61. betreurt het feit dat voor de mensenrechtenschendingen die tijdens de burgeroorlog werden begaan door beide partijen amper personen ter verantwoording zijn geroepen, ondanks de in mei 2014 aangenomen wet inzake waarheid, verzoening en verdwijningen; dringt er bij de regering van Nepal op aan toe te treden tot het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning; veroordeelt de beperkingen die aan de fundamentele vrijheden van Tibetaanse vluchtelingen worden gesteld; dringt er bij India op aan de niet-officiële blokkade van de Nepalese economie op te heffen die in combinatie met de verwoest ...[+++]


Allerdings verläuft der Aufbau funktionierender und unabhängiger Justizsysteme weiterhin schleppend, und in den meisten Ländern bestehen nach wie vor Effizienzprobleme und Mängel im Bereich der Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht.

De vooruitgang bij het opzetten van goed functionerende en onafhankelijke justitiële stelsels blijft echter traag, en de meeste landen blijven kampen met problemen als gevolg van gebrek aan efficiëntie, onafhankelijkheid en verantwoordingplicht.


Allerdings bestehen in den Justizsystemen der meisten Länder nach wie vor Effizienzprobleme und Mängel in den Bereichen Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht.

De meeste landen kampen echter met problemen als gevolg van gebrek aan efficiëntie, onafhankelijkheid en verantwoordingplicht van de rechterlijke macht.


2. erinnert daran, dass es die Einrichtung eines Finanzstabilitätsmechanismus begrüßt hat, mit dem den Ausfallrisiken eines Staates zum Teil unter Anwendung von Artikel 122 AEUV als Rechtsgrundlage begegnet werden soll, und dass es bei den Beschlüssen des Rates über das Rettungspaket ein demokratisches Defizit und einen Mangel an Rechenschaftspflicht beanstandet hat, da das Europäische Parlament dabei nicht konsultiert wurde; fordert eine Einbeziehung des Europäischen Parlaments bei künftigen Vorschlägen und Beschlüssen zur Krisenbewältigung als Mitgesetzgeber;

2. herinnert eraan dat het zich verheugd heeft getoond over de instelling van een financieel stabiliteitsmechanisme om wanbetalingsrisico's voor landenkredieten te ondervangen en waarvoor ten dele artikel 122 van het VWEU als rechtsgrond is gebruikt en dat het de aandacht heeft gevraagd voor het inherente democratisch tekort en de gebrekkige manier waarop de Raad zich voor zijn besluiten inzake het herstelpakket verantwoordt, waarvoor het Europees Parlement niet is geraadpleegd; eist dat het Europees Parlement in toekomstige crises als medewetgever wordt betrokken bij voorstellen en besluiten over reddingsmaatregelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
begrüßt, dass der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 10. Mai 2010 einen 750 Milliarden Euro umfassenden Stabilisierungsplan angenommen hat, womit ein Finanzstabilitätsmechanismus geschaffen wurde, um den Ausfallrisiken eines Staates zu begegnen, wobei zum Teil Artikel 122 AEUV als Rechtsgrundlage diente; nimmt zur Kenntnis, dass bei den Beschlüssen des Rates über das Rettungspaket ein demokratisches Defizit und ein Mangel an Rechenschaftspflicht bestand, da das Europäische Parlament dabei nicht konsultiert wurde; fordert eine Einbeziehung des Europäischen Parlaments bei künftigen Vorschlägen und Beschlüssen zur Krisenbewältigu ...[+++]

verwelkomt de aanneming door de Ecofin-Raad van 10 mei 2010 van het stabilisatieplan ter waarde van 750 miljard EUR, waarmee een financieel stabiliteitsmechanisme is ingesteld om wanbetalingsrisico's voor landenkredieten te ondervangen en waarvoor ten dele artikel 122 van het VWEU als rechtsgrond is gebruikt; wijst op het inherente democratisch tekort en het gebrekkige afleggen van verantwoording door de Raad over zijn besluiten inzake het herstelpakket, waarvoor het Europees Parlement niet is geraadpleegd; eist dat het Europees Parlement in toekomstige crises als medewetgever wordt betrokken bij voorstellen en besluiten over reddingsm ...[+++]


Insgesamt gibt es noch immer ernsthafte Mängel bei der Unabhängigkeit, Wirksamkeit, Rechenschaftspflicht und Unparteilichkeit der Justiz in Bosnien und Herzegowina.

Globaal gezien zijn er nog ernstige tekortkomingen op het vlak van onafhankelijkheid, efficiëntie, verantwoordingsplicht en onpartijdigheid van het rechtswezen in Bosnië en Herzegovina.


Insgesamt gibt es noch immer ernsthafte Mängel bei der Unabhängigkeit, Wirksamkeit, Rechenschaftspflicht und Unparteilichkeit der Justiz in Bosnien und Herzegowina.

Globaal gezien zijn er nog ernstige tekortkomingen op het vlak van onafhankelijkheid, efficiëntie, verantwoordingsplicht en onpartijdigheid van het rechtswezen in Bosnië en Herzegovina.


29. begrüßt, dass der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 10. Mai 2010 einen 750 Milliarden Euro umfassenden Stabilisierungsplan angenommen hat, womit ein Finanzstabilitätsmechanismus geschaffen wurde, um den Ausfallrisiken eines Staates zu begegnen, wobei zum Teil Artikel 122 AEUV als Rechtsgrundlage diente; nimmt zur Kenntnis, dass bei den Beschlüssen des Rates über das Rettungspaket ein demokratisches Defizit und ein Mangel an Rechenschaftspflicht bestand, da das Europäische Parlament dabei nicht konsultiert wurde; fordert eine Einbeziehung des Europäischen Parlaments bei künftigen Vorschlägen und Beschlüssen zur Krisenbewäl ...[+++]

29. verwelkomt de aanneming door de Ecofin-Raad van 10 mei 2010 van het stabilisatieplan ter waarde van EUR 750 miljard, waarmee een financieel stabiliteitsmechanisme is ingesteld om wanbetalingsrisico's voor landenkredieten te ondervangen en waarvoor ten dele artikel 122 van het VWEU als rechtsgrond is gebruikt; wijst op het inherente democratisch tekort en het gebrekkige afleggen van verantwoording door de Raad over zijn besluiten inzake het herstelpakket, waarvoor het Europees Parlement niet is geraadpleegd; eist dat het Europees Parlement in toekomstige crises als medewetgever wordt betrokken bij voorstellen en besluiten over reddi ...[+++]


29. begrüßt, dass der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 10. Mai 2010 einen 750 Milliarden Euro umfassenden Stabilisierungsplan angenommen hat, womit ein Finanzstabilitätsmechanismus geschaffen wurde, um den Ausfallrisiken eines Staates zu begegnen, wobei zum Teil Artikel 122 AEUV als Rechtsgrundlage diente; nimmt zur Kenntnis, dass bei den Beschlüssen des Rates über das Rettungspaket ein demokratisches Defizit und ein Mangel an Rechenschaftspflicht bestand, da das Europäische Parlament dabei nicht konsultiert wurde; fordert eine Einbeziehung des Europäischen Parlaments bei künftigen Vorschlägen und Beschlüssen zur Krisenbewäl ...[+++]

29. verwelkomt de aanneming door de Ecofin-Raad van 10 mei 2010 van het stabilisatieplan ter waarde van 750 miljard EUR, waarmee een financieel stabiliteitsmechanisme is ingesteld om wanbetalingsrisico's voor landenkredieten te ondervangen en waarvoor ten dele artikel 122 van het VWEU als rechtsgrond is gebruikt; wijst op het inherente democratisch tekort en het gebrekkige afleggen van verantwoording door de Raad over zijn besluiten inzake het herstelpakket, waarvoor het Europees Parlement niet is geraadpleegd; eist dat het Europees Parlement in toekomstige crises als medewetgever wordt betrokken bij voorstellen en besluiten over reddi ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Lissabon-Strategien wegen einer schwachen Governance-Struktur und dem Mangel an Rechenschaftspflicht der Mitgliedstaaten nur teilweise erfolgreich war,

B. overwegende dat de Lisssabon-strategie slechts ten dele is geslaagd, door een zwakke governance-structuur en te weinig verantwoordingsbereidheid onder de lidstaten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mangel an rechenschaftspflicht' ->

Date index: 2022-12-25
w