Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agammaglobulinämie
Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse
Chargekarte
Chipkarte
Debitkarte
E-Geld
Elektronische Geldbörse
Elektronische Zahlung
Elektronisches Geld
Geld
Geld auf
Intelligente Scheckkarte
Kreditkarte
Mangel
Mangel an Arbeitskräften
Mangel an Gammaglobulin
Mangels Beweise
Scheckkarte
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Smart Card
Verknappung
Wegen Mangels an Beweisen
Währung
Zahlungsmittel

Vertaling van "mangel an geld " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]


Geld auf(gegen)Zinsen ausleihen | Geld auf(gegen)Zinsen leihen | Geld auf(gegen)Zinsen verleihen

geld uitzetten


Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

bij gebrek aan bewijzen






Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse

sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief




Agammaglobulinämie | Mangel an Gammaglobulin

agammaglobulinemie | gebrek aan bloedeiwit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Tat sind das Fragen, die beantwortet werden müssen, da die SNCB kaum den Mangel an Geld als Entschuldigung verwenden kann!

Dit zijn vragen die men ook moet stellen, want geldgebrek is voor de Belgische spoorwegen geen excuus!


Alle humanitären Organisationen vor Ort haben mir das gesagt und bestätigt, dass das Problem offensichtlich nicht der Mangel an Organisationen vor Ort und erst recht nicht der Mangel an Geld ist – da fehlende Mittel natürlich auch mit dem Zugang internationaler Experten und internationaler Fachleute zu tun haben –, sondern eben der fehlende Zugang.

Alle humanitaire organisaties in Birma hebben me daarop gewezen en hebben bevestigd dat het probleem niet een gebrek aan organisatie ter plekke is en zelfs geen gebrek aan financiële middelen, aangezien een gebrek aan middelen zeker ook afhangt van de vraag of internationale experts en professionals worden toegelaten, maar dat het echte probleem is dat er geen hulp wordt toegelaten.


Die Luftraumnutzer wie auch die Fluggäste tragen unnötige Kosten für Mängel in der Luftverkehrskette in Bezug auf Zeit, Treibstoffverbrauch und Geld.

Luchtruimgebruikers en passagiers betalen onnodige kosten voor de inefficiëntie in de luchtvaartketen, zowel wat tijd en brandstofverbruik als geld betreft.


Dieser Mangel an einer moralischen Dimension birgt hohe Kosten, weil wir für die Profitgier und Risiken bezahlen, die von verantwortungslosen Menschen, welche sich selbst Steuerparadiese geschaffen haben, mit dem Geld anderer Menschen eingegangen wurden. Es sind die Steuerzahler – sowohl in Europa als auch in Amerika –, die für diese Habgier und Unehrlichkeit aufkommen müssen.

Het ontbreken van de ethische dimensie zal een hoge prijs vergen omdat we betalen voor andermans hebzucht en voor de risico’s die onverantwoordelijke individuen, die voor zichzelf belastingparadijzen hebben gecreëerd, met andermans geld nemen. De belastingbetaler in Europa en in Amerika draait op voor deze hebzucht en leugenachtigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jegliche Mängel in dieser Hinsicht können zu Verzögerungen bei der Auszahlung der Mittel führen oder zu Korrekturen oder Rückforderungen des Gelds der EU-Steuerzahler führen; Aufbau von Sammel- und Behandlungsanlagen für Tiermehl im Einklang mit dem Besitzstand betreffend TSE und tierische Nebenprodukte – Lebensmittelsicherheit ist ein Hauptanliegen für alle EU-Bürger, Lebensmittel müssen allen EU-Anforderungen uneingeschränkt genügen; greifbare Ergebnisse der Ermittlungsarbeit und Strafverfolgung organisierter Verbrechernetze - die organisierte Krimina ...[+++]

Tekortkomingen op dit gebied kunnen de uitbetaling van middelen vertragen of aanleiding geven tot correcties of tot terugvordering van het geld dat door de belastingbetalers van de EU is opgebracht; opzetten van destructie-, inzamelings- en verwerkingsinstallaties die voldoen aan de wet- en regelgeving van de EU op het gebied van overdraagbare spongiforme encephalopathie (TSE) en dierlijke bijproducten – voedselveiligheid is voor alle EU-burgers van groot belang en voedselproducten moeten aan alle EU-vereisten voldoen; tastbare resultaten van onderzoek naar en vervolging van georganiseerde misdaadnetwerken – het bestaan van georganisee ...[+++]


Armut ist ein vielschichtiges Phänomen, das nicht allein durch geringes Einkommen und Mangel an Geld gekennzeichnet ist, sondern den Begriff der Gefährdung und den fehlenden Zugang zu bestimmten sozialen Grundrechten und ihre Wahrnehmung einschließt, wie z.B. den Zugang zu einer angemessenen Ernährung, zu Trinkwasser, zu Bildung und Gesundheit sowie zu Beschäftigung und Krediten, zu Eigentum, zu Gerechtigkeit, zu Information und politischen Partizipation, zu Dienstleistungen und zu Infrastrukturen.

Armoede is een verschijnsel met vele facetten dat niet alleen gedefinieerd kan worden als het ontbreken van inkomen of financiële middelen, maar dat ook begrepen moet worden als kwetsbaarheid en ontstentenis van een aantal fundamentele sociale rechten, zoals het recht op behoorlijke voeding, drinkwater, onderwijs en gezondheidszorg, werk en kredietverstrekking, eigendom, recht, informatie en politieke participatie, diensten en infrastructuur.


Der Unternehmenssektor Rußlands braucht zu seinem Aufbau weiterhin Hilfe: Seine Fähigkeit, sich kurz- bis mittelfristig erfolgreich zu entwickeln, ist durch den Mangel an effektiven Geld- und Kapitalvermittlern, unzureichendes Management-Know-how - vor allem im finanziellen Bereich - und das Fehlen einer angemessenen Aufsichts- sowie Rechnungsführungs- und Rechnungsprüfungsinfrastruktur sehr eingeschränkt.

Bijstand ter ondersteuning van de ontwikkeling van het bedrijfsleven blijft noodzakelijk in Rusland: het vermogen van het bedrijfsleven om zich op de korte en middellange termijn succesvol te ontwikkelen wordt zwaar gestremd doordat er niet voldoende doeltreffende, financiële tussenpersonen zijn, niet genoeg know-how op managersniveau, met name wat het financieel beheer betreft en doordat er geen toereikende infrastructuur is op het gebied van regelgeving, boekhouding en auditing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mangel an geld' ->

Date index: 2021-08-14
w