Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mangel an ausgaben verantwortlich machen " (Duits → Nederlands) :

Zum Beispiel für die Regionen, die den Kohäsionsfond in Anspruch nehmen und oft nicht all ihre Gelder ausgeben können, weil sie nicht in der Lage sind, dies zu tun, die aber dennoch den chaotischen Charakter und die exzessive Bürokratie der europäischen Verfahren für ihren Mangel an Ausgaben verantwortlich machen.

Voor de regio’s die bijvoorbeeld de middelen van het Cohesiefonds uitgeven en die vaak niet al hun geld kunnen uitgeven omdat ze daar niet toe in staat zijn, maar toch de chaotische aard en de overmatige bureaucratie van de Europese procedures verantwoordelijk houden voor hun gebrek aan uitgaven.


52. begrüßt, dass die Kommission der Bedeutung der Governance erhöhte Aufmerksamkeit widmet, und teilt die Auffassung, dass verantwortliches Regierungshandeln und hochqualitative öffentliche Dienstleistungen einschließlich der Abwesenheit von Korruption für eine stabiles Investitionsumfeld unbedingt erforderlich sind; fordert ehrgeizige Ziele, um die Ausgaben der Kohäsionspolitik weniger anfällig für betrügerische Verwendung zu machen, und ford ...[+++]

52. is ingenomen met het feit dat de Commissie steeds meer aandacht besteedt aan de rol van bestuur en is het ermee eens dat goed bestuur en hoogwaardige overheidsdiensten, die onder meer vrij zijn van corruptie, van essentieel belang zijn voor een stabiel investeringsklimaat; vraagt om grote ambities om uitgaven in het kader van het cohesiebeleid minder gevoelig te maken voor frauduleus gebruik en om fraudebestrijdingsmaatregelen strikt toe te passen;


Anteil der Kinder, die in einem Haushalt leben, in dem die Lebensbedingungen infolge des Mangels an Ressourcen stark beeinträchtigt sind, d. h., es treffen mindestens 4 der 9 nachstehend genannten Merkmale für Deprivation zu: Die Familie kann i) ihre Miete oder Wasser-, Gas- und Stromrechnungen nicht bezahlen, ii) ihre Wohnung nicht angemessen warm halten, iii) keine unerwarteten Ausgaben tätigen, iv) nicht jeden zweiten Tag Fleisc ...[+++]

Aandeel kinderen die leven in een huishouden waarvan de levensomstandigheden ernstig worden beperkt door een gebrek aan middelen, d.w.z. dat het aan ten minste 4 van de volgende 9 deprivatiecriteria beantwoordt: het kan zich niet permitteren i) de huur of de gas-, water- en elektriciteitsrekeningen te betalen, ii) de woning voldoende te verwarmen, iii) onverwachte uitgaven te doen, iv) om de twee dagen vlees, vis of even proteïnerijk voedsel te eten, v) één week met vakantie te ...[+++]


Was wir tun, reicht nicht aus, um die Mängel zu beseitigen, die die Wirtschaft in Europa derzeit aufweist, und ich denke, dass das Zerrbild, das für alles die Fehler derjenigen verantwortlich macht, die faul sind, die lügen und die alles falsch machen – im Gegensatz zu den Tugendhaften, die keine Probleme haben –, ein überaus gefä ...[+++]

Wat we nu aan het doen zijn, volstaat niet om te compenseren voor de gebreken van de Europese economie op dit moment. Er wordt wel beweerd dat problemen veroorzaakt worden door mensen die lui zijn, fouten maken en liegen. En die worden dan vergeleken met de goeden die geen problemen ondervinden, maar dat is een karikaturale voorstelling en bovendien heel gevaarlijk.


Jedoch wäre es nicht gerecht, Sie allein für den Mangel an politischer Willenskraft seitens der Union verantwortlich zu machen, auch wenn viele von uns der Meinung sind, dass entschlosseneres Handeln möglich und nötig gewesen wäre.

Het zou echter niet eerlijk zijn om het gebrek aan politieke wil van de Unie alleen op u af te schuiven, hoewel velen van ons vinden dat er daadkrachtiger initiatieven genomen hadden kunnen, en genomen hadden moeten worden.


Allerdings möchte ich es deutlich machen, dass ich gegen die laufende Liberalisierung des Schienenverkehrs in der Europäischen Union bin, die für die Fragmentierung, den Mangel an Investitionen und die Ineffizienz des gegenwärtigen Güterverkehrs verantwortlich ist.

Ik wil echter duidelijk maken dat ik tegen de huidige liberalisering van de spoorwegen in de Europese Unie ben, die verantwoordelijk is voor de versplintering, het gebrek aan investeringen en de ineffectiviteit van het goederenvervoer per spoor van tegenwoordig.


Bei der Durchführung seiner Aufgaben kann der Rechnungshof nach Maßgabe des Artikels 87 von allen Dokumenten und Informationen betreffend die Rechnungsführung der seiner Kontrolle unterliegenden Dienststellen und sonstigen Einrichtungen Kenntnis nehmen; er ist befugt, alle Bediensteten zu hören, die für Ausgaben oder Einnahmenvorgänge verantwortlich sind und von allen Kontrollmöglichkeiten Gebrauch zu machen ...[+++], die diesen Stellen eingeräumt sind.

In de uitoefening van haar functie kan de Rekenkamer onder de in artikel 87 vastgestelde voorwaarden kennis nemen van alle documenten en inlichtingen betreffende het financieel beheer van de aan haar controle onderworpen diensten en organen; zij is bevoegd ieder personeelslid dat verantwoordelijkheid draagt voor met uitgaven of ontvangsten samenhangende verrichtingen te horen en alle controlemogelijkheden te benutten die de bedoelde diensten en organen zijn toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mangel an ausgaben verantwortlich machen' ->

Date index: 2025-06-04
w