Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Mangel an Aktivität
2. Nichtreagieren auf ein Anti
Agammaglobulinämie
Anergie
Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse
Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen
Dystrophie
Güterwagen auf Mängel untersuchen
Latenter Fehler
Latenter Mangel
Mangel
Mangel an Arbeitskräften
Mangel an Gammaglobulin
Mangels Beweise
Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen
Verborgener Fehler
Verborgener Mangel
Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Wegen Mangels an Beweisen

Traduction de «mangel an angemessenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

bij gebrek aan bewijzen


latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel

eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre


Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten | Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten

congestie van de verbinding


Dystrophie | durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen

dystrofie | voedingsstoornis


Anergie | 1. Mangel an Aktivität | 2. Nichtreagieren auf ein Anti

anergie | afwezigheid van reactie




Agammaglobulinämie | Mangel an Gammaglobulin

agammaglobulinemie | gebrek aan bloedeiwit




Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse

sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief


Güterwagen auf Mängel untersuchen | Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen

controleren op gebreken in treinstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Mangel an angemessenen Arbeitsbedingungen in einigen mit den Weltmeeren verbundenen Tätigkeiten gibt nach wie vor Anlass zur Besorgnis.

Het gebrek aan degelijk werk bij een aantal oceaangerelateerde activiteiten blijft zorgen baren.


Er verlangte mit Nachdruck, dass der Energiebinnenmarkt bis 2014 vollendet werden soll, damit Gas und Strom ungehindert fließen können, und dass nach 2015 kein Mitgliedstaat mehr von den europäischen Gas- und Stromnetzen abgekoppelt oder mit dem Problem konfrontiert sein sollte, dass seine Energieversorgungssicherheit durch einen Mangel an angemessenen Verbindungen gefährdet ist.

De Europese Raad drong aan op de voltooiing van de interne energiemarkt tegen uiterlijk 2014 om een vrije toevoer van gas en elektriciteit mogelijk te maken, en verklaarde dat geen van de Europese lidstaten uitgesloten zou moeten zijn van de Europese gas- en elektriciteitsnetten na 2015 of zijn energiezekerheid in gevaar gebracht zou mogen zien vanwege het ontbreken van adequate verbindingen.


Ein weiteres wichtiges technisches Hemmnis ist der Mangel an angemessenen Infrastrukturen zur Durchleitung.

Een andere belangrijke technische hindernis is het ontbreken van geschikte transmissie-infrastructuren.


Allerdings werden die Forschungsarbeiten durch einen Mangel an angemessenen, rechtzeitig zur Verfügung stehenden Daten und Statistiken behindert, was zu Schlussfolgerungen führt, die nicht optimal sind.

Het ontbreken van adequate en tijdig beschikbare gegevens en statistieken staat het onderzoek echter in de weg en leidt tot suboptimale conclusies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grund dafür ist der Mangel an angemessenen Abwrackkapazitäten in den OECD-Ländern – allerdings ist es auch schwer zu bestimmen, wann ein Schiff zum Wrack, d. h. zu Abfall wird und welches Land das Schiff ausführt.

Dit heeft te maken met een gebrek aan geschikte recyclingcapaciteit in OESO-landen, maar het is ook moeilijk te bepalen wanneer een schip afval wordt en welk land het schip uitvoert.


den Mangel an angemessenen Schlichtungsverfahren für Verbraucher. In der Elektrizitäts- und der Gasrichtlinie wird von der grundlegenden Voraussetzung ausgegangen, dass allen Bürgern, die in den Genuss des Energiebinnenmarkts kommen, auch ein hoher Grad an Verbraucherschutz geboten werden sollte.

gebrek aan adequate procedures voor de beslechting van geschillen voor de consumenten – het is een basisbeginsel van de elektriciteits- en gasrichtlijnen dat alle burgers die de voordelen van de eengemaakte energiemarkt genieten, ook kunnen rekenen op een hoog niveau van consumentenbescherming.


In seinen Schlussanträgen von heute prüft Generalanwalt Cruz Villalón zwei verschiedene Fragen: 1. ob eine Unzulänglichkeit oder ein Mangel an Mitteln in einer Krankenhauseinrichtung unter bestimmten Voraussetzungen einer Situation entsprechen kann, in der es unmöglich ist, in einem Staat in einem angemessenen Zeitraum eine bestimmte Leistung im Gesundheitsbereich zu erbringen, die zu den vom Leistungssystem des Staates erfassten L ...[+++]

In zijn conclusie van vandaag analyseert advocaat-generaal Cruz Villalón twee verschillende kwesties, namelijk 1) of een gebrek of een tekort aan middelen in een ziekenhuis in bepaalde omstandigheden kan worden gelijkgesteld met een situatie waarin het in een staat niet mogelijk is tijdig een bepaalde medische behandeling te geven die echter wel is opgenomen in de opsomming van de verstrekkingen die door het ziektekostenstelsel van die staat worden vergoed, en 2) of dat ook geldt wanneer die gebreken of tekortkomingen in de medische voorzieningen een structureel probleem vormen.


Eines der Hauptprobleme in den Grenzregionen ist der Mangel an angemessenen Verkehrs- und Umweltinfrastrukturen.

Eén van de in grensregio's waargenomen belangrijke problemen is het gebrek aan toereikende vervoers- en milieu-infrastructuur.


- Die Gesundheitsversorgung ist unangemessen und diskriminierend, weitgehend "heilend"; der Großteil der Gesundheitsprobleme ist sozioökonomischen Ursachen, beispielsweise dem Mangel an sanitären Einrichtungen und keiner angemessenen Wasserversorgung, zuzuschreiben. - Die städtische Umwelt ist gekennzeichnet durch dürftige Unterkünfte, sanitäre Einrichtungen und Stromversorgung, große Gewalttätigkeit, unbefriedigende Kommunalverwaltung. - In den ländlichen Gebieten koexistieren dichtbevölkerte ehemalige "Homelands" weit entfernt von ...[+++]

Het niveau van het onderwijs is in het algemeen laag. - de gezondheidszorg is onvoldoende, discriminerend, en voornamelijk van "curatieve" aard; het merendeel van de gezondheidsproblemen kan worden toegeschreven aan sociaal-economische oorzaken, zoals gebrek aan sanitaire voorzieningen of water; - de stedelijke omgeving wordt gekenmerkt door slechte huisvesting, sanitaire voorzieningen en electriciteitsvoorziening, veel geweld en onbevredigend plaatselijk bestuur; - het platteland bestaat behalve uit dichtbevolkte vroegere "thuislanden", ver van de stedelijke centra, uit gebieden met weinig activiteit op economisch of landbouwgebied.


Es besteht ein Mangel an einem angemessenen Management der Küstengebiete und an Umweltvorschriften, und den Umweltministerien vieler Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres fehlt es an ausreichenden Mitteln.

Vaak ontbreken gedegen kustbeheer en goede milieuwetgeving en de Ministeries van Milieuzaken in verschillende Zwarte-Zeelanden zijn klein en beschikken over weinig financiële middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mangel an angemessenen' ->

Date index: 2023-09-11
w