Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandats ersetzen soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derjenige, der den Vorsitzenden, einen stellvertretenden Vorsitzenden oder ein Verwaltungsratsmitglied vor Ablauf dessen Mandats ersetzen soll, beendet das abgebrochene Mandat".

De persoon die aangewezen wordt om een voorzitter, een ondervoorzitter of een bestuurder te vervangen vóór het verstrijken van diens mandaat, voleindigt het onderbroken mandaat".


– in Kenntnis des am 16. September in New York verabschiedeten Schlussdokuments des UN-Weltgipfels 2005, auf dem beschlossen wurde, einen Menschenrechtsrat zu schaffen, der die Menschenrechtskommission ersetzen soll, und den Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen damit zu betrauen, Verhandlungen über das Mandat und die Zusammensetzung des Menschenrechtsrates zu führen, die baldmöglichst während der 60. Tagung abgeschlossen werden sollten,

– gezien het document met de resultaten van de VN-wereldtop 2005 dat werd goedgekeurd in New York op 16 september 2005, waar werd besloten een mensenrechtenraad (Human Rights Council - HRC) op te richten ter vervanging van de mensenrechtencommissie en de voorzitter van de algemene vergadering van de VN op te dragen hierover onderhandelingen te voeren en deze zo spoedig mogelijk af te ronden om tijdens de 60e zitting teneinde het mandaat en de samenstelling ervan te kunnen vaststellen,


– in Kenntnis des am 16. September in New York verabschiedeten Schlussdokuments des UN-Weltgipfels 2005, auf dem beschlossen wurde, einen Menschenrechtsrat zu schaffen, der die Menschenrechtskommission ersetzen soll, und den Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen damit zu betrauen, Verhandlungen über das Mandat und die Zusammensetzung des Menschenrechtsrates zu führen, die baldmöglichst während der 60. Tagung abgeschlossen werden sollten,

– gezien het document met de resultaten van de VN-wereldtop 2005 dat werd goedgekeurd in New York op 16 september 2005, waar werd besloten een mensenrechtenraad (Human Rights Council - HRC) op te richten ter vervanging van de mensenrechtencommissie en de voorzitter van de algemene vergadering van de VN op te dragen hierover onderhandelingen te voeren en deze zo spoedig mogelijk af te ronden om tijdens de 60e zitting teneinde het mandaat en de samenstelling ervan te kunnen vaststellen,


– in Kenntnis des am 16. September 2005 in New York angenommenen Abschlussdokuments des Weltgipfels der Vereinten Nationen 2005, auf dem die Schaffung eines Menschenrechtsrats beschlossen wurde, der die Menschenrechtskommission ersetzen soll, und auf dem beschlossen wurde, den Präsidenten der Vollversammlung der Vereinten Nationen zu beauftragen, Verhandlungen zu führen, die so rasch wie möglich während der 60. Tagung abgeschlossen werden sollen, um Mandat und Zusammensetzung dieses Rates festzulegen,

– gezien het op 16 september 2005 in New York aangenomen slotdocument van de VN-Wereldtop van 2005, waarin is besloten een Raad voor de rechten van de mens in het leven te roepen ter vervanging van de Commissie rechten van de mens en om de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN te verzoeken tijdens de zestigste zitting zo spoedig mogelijk onderhandelingen af te ronden om taakomschrijving en samenstelling van deze Raad te bepalen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des am 16. September in New York verabschiedeten Schlussdokuments des UN-Weltgipfels 2005, auf dem beschlossen wurde, einen Menschenrechtsrat als Hilfsorgan der Generalversammlung zu schaffen, der die Menschenrechtskommission ersetzen soll, und den Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen damit zu betrauen, Verhandlungen über das Mandat und die Zusammensetzung des Menschenrechtsrates zu führen, die baldmöglichst während der 60. Tagung abgeschlossen werden sollte ...[+++]

– gezien het document met de resultaten van de Wereldtop 2005 van de VN dat werd goedgekeurd in New York op 16 september 2005, waar werd besloten ter vervanging van de Mensenrechtencommissie een Mensenrechtenraad op te richten als ondergeschikt orgaan van de Algemene Vergadering en de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN op te dragen hierover onderhandelingen te voeren en deze zo spoedig mogelijk af te ronden om tijdens de 60e zitting van de Algemene Vergadering het mandaat en de samenstelling ervan te kunnen vaststellen,


Derjenige, der den Vorsitzenden, einen Vizevorsitzenden oder ein Verwaltungsratsmitglied vor Ablauf dessen Mandats ersetzen soll, beendet das abgebrochene Mandat.

De persoon die aangewezen wordt om een voorzitter, een ondervoorzitter of een bestuurder te vervangen vóór het verstrijken van diens mandaat, voleindigt het onderbroken mandaat.


Wer ein in § 2, 1° erwähntes Mitglied vor Ablauf des Mandats dieses Mitglieds, ersetzen soll, beendet das unterbrochene Mandat.

Degene die een in § 2, 1°, bedoeld lid vóór het verstrijken van het hem toevertrouwde mandaat moet vervangen, voleindigt het onderbroken mandaat.


Derjenige, der einen Kommissar ersetzen soll, bevor dieser sein Mandat zu Ende führen konnte, beendet gegebenenfalls das abgebrochene Mandat.

Degene die een commissaris vóór het verstrijken van zijn mandaat moet vervangen, voleindigt in voorkomend geval het onderbroken mandaat.


Wer ein in § 2, 1° erwähntes Mitglied vor Ablauf des Mandats dieses Mitglieds, ersetzen soll, beendet das unterbrochene Mandat.

Degene die een in § 2, 1°, bedoeld lid vóór het verstrijken van het hem toevertrouwde mandaat moet vervangen, voleindigt het onderbroken mandaat.


Dieses Abkommen soll die am 13. Juli 1991 mit den Bundesbehörden von Jugoslawien getroffene Vereinbarung über die ECMM ersetzen, die aufgrund der Erfordernisse aktualisiert worden ist, um nachfolgenden Änderungen des Mandats der Überwachungsmission Rechnung zu tragen, das in der Gemeinsamen Aktion des Rates Nr. 2000/811/GASP niedergelegt ist. In dem Abkommen ist die Einrichtung eines EUMM-Büros in Belgrad vorzusehen.

Deze overeenkomst komt in de plaats van het memorandum van overeenstemming van 13 juli 1991 met de federale autoriteiten van Joegoslavië betreffende de ECMM, naar behoren bijgewerkt om rekening te houden met de opeenvolgende wijzigingen in het mandaat van de waarnemersmissie, weergegeven in Gemeenschappelijk Optreden 2000/811/GBVB. Zij voorziet tevens in de vestiging van een EUMM-kantoor in Belgrado.




Anderen hebben gezocht naar : mandats ersetzen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandats ersetzen soll' ->

Date index: 2023-03-18
w