Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandat oder ämter " (Duits → Nederlands) :

An dem Tag des Darlehensabschlusses genügt der Darlehensnehmer folgenden Bedingungen: 1° er ist seit weniger als fünf Jahren bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) oder bei einer Sozialsicherheitseinrichtung für Selbstständige registriert, wenn eine Registrierung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen nicht obligatorisch ist; 2° er hat einen Betriebssitz in der Wallonischen Region; 3°er übt keine Tätigkeit aus oder hat nicht als ausschließlichen oder hauptsächlichen Gegenstand: a) die Erbringung von finanziellen Dienstleistungen zugunsten von Dritten; b) die Tätigung von Geldanlagen; c) die kollektive Kapitalanlage; d) den Bau, Erwerb, die Verwaltung, Einrichtung, den Verkauf, die Vermietung ...[+++]

Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van derden; b) in het verrichten van geldbeleggingen; c)in het gemeenschappelijk beleggen van kapitaal; d) in de oprichting, de verwerving, het beheer, de verbouwing, de verkoop of de verhu ...[+++]


Ich möchte unseren neuen Abgeordneten willkommen heißen und daran erinnern, dass auf der Grundlage von Artikel 3 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments Herr Hubert Pirker seinen Sitz im Parlament und seinen Gremien einnehmen und alle dazugehörigen Rechte ausüben kann, bis seine Unterlagen überprüft sind oder es betreffend Streitfragen ein Urteil gibt, sofern er zuvor erklärt, dass er keine Ämter bekleidet, die unvereinbar mit dem Mandat als Mitgl ...[+++]

Ik wil dit nieuwe parlementslid verwelkomen en u eraan herinneren dat Hubert Pirker, zolang zijn geloofsbrieven niet zijn onderzocht of niet over ingebrachte bezwaren is beslist, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Reglement, met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen neemt, mits hij tevoren schriftelijk een verklaring heeft afgelegd dat hij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.


Ich möchte unseren neuen Abgeordneten willkommen heißen und daran erinnern, dass auf der Grundlage von Artikel 3 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments Herr Heinz Becker seinen Sitz im Parlament und seinen Gremien einnehmen und alle dazugehörigen Rechte ausüben kann, bis seine Unterlagen überprüft sind oder es betreffend Streitfragen ein Urteil gibt, sofern er zuvor erklärt, dass er keine Ämter bekleidet, die unvereinbar mit dem Mandat als Mitgl ...[+++]

Ik heet ons nieuwe lid welkom en herinner de leden eraan dat Heinz Becker overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Reglement zijn zetel in het Parlement en zijn organen zal innemen en over alle daarmee verbonden rechten zal beschikken, mits hij tevoren schriftelijk een verklaring heeft afgelegd dat hij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 wird Herr Hortefeux seinen Sitz im Parlament und seinen Gremien einnehmen und alle dazugehörigen Rechte ausüben können, bis seine Unterlagen überprüft sind oder es betreffend Streitfragen ein Urteil gibt, sofern er vorher schriftlich erklärt hat, dass er keine Ämter bekleidet, die unvereinbar mit dem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments sind.

Artikel 3, lid 2, bepaalt dat zolang zijn geloofsbrieven nog niet zijn geldig zijn verklaard of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, de heer Hortefeux met volledige rechten zitting neemt in het Parlement en zijn organen, mits hij een schriftelijke verklaring heeft ondertekend waarin hij verklaart dat hij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.


Bei Uberschreitung des in Absatz 1 festgelegten Höchstbetrags wird der Betrag des Gehalts des Bürgermeisters oder des Schöffen und/oder der von dem Bürgermeister oder dem Schöffen aufgrund seiner abgeleiteten Mandate und seiner öffentlichen Mandate, öffentlichen Ämter und öffentlichen Aufträge politischer Art bezogenen Entlohnungen und Naturalvergütungen entsprechend herabgesetzt».

Indien het maximumbedrag vastgesteld in het eerste lid overschreden wordt, wordt het bedrag van de wedde van de burgemeester of de schepen en/of van de bezoldigingen en voordelen in natura verkregen door de burgemeester of de schepen wegens zijn afgeleide mandaten en zijn openbare mandaten, functies en ambten van politieke aard dienovereenkomstig verminderd».


6. Solange das Mandat eines Mitglieds nicht geprüft oder über eine Anfechtung noch nicht befunden worden ist, nimmt das Mitglied gemäß Artikel 3 Absatz 2 unter der Voraussetzung, dass es zuvor eine schriftliche Erklärung über unvereinbare Ämter (siehe weiter unten) unterzeichnet hat, an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teil.

6. Volgens artikel 3, lid 2, eerste alinea van het Reglement neemt elk lid met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen, zolang de geloofsbrieven van de betrokkene nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, en mits het tevoren een schriftelijke verklaring heeft ondertekend dat het geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement (zie hieronder).


Das Provinzialratsmitglied ist verpflichtet, innerhalb von sechs Monaten ab seiner Eidesleistung beim Provinzgreffier die von ihm neben seinem Mandat ausgeübten Mandate, Ämter, abgeleiteten Mandate oder öffentlichen Aufträge politischer Art und die von ihm infolge deren Ausübung bezogenen Entschädigungen, Gehälter, Anwesenheitsgelder und sonstigen Vorteile, wie sie von der Regierung festgelegt werden, zu melden.

Het provincieraadslid is ertoe gehouden binnen de zes maanden na zijn eedaflegging bij de provinciegriffier aangifte te doen van zijn openbare mandaten, openbare functies, openbare afgeleide mandaten of openbare ambten van politieke aard die het buiten zijn mandaat om heeft uitgeoefend, evenals van de vergoedingen, wedden, aanwezigheidsgelden en andere voordelen, zoals omschreven door de regering, die het ter uitvoering ervan genoten heeft.


Der Provinzabgeordnete ist verpflichtet, innerhalb von sechs Monaten ab seiner Eidesleistung beim Provinzgreffier die neben seinem Mandat ausgeübten Mandate, Ämter, abgeleiteten Mandate oder öffentlichen Aufträge politischer Art und die von ihm infolge deren Ausübung bezogenen Entschädigungen, Gehälter, Anwesenheitsgelder und sonstigen Vorteile, wie sie von der Regierung festgelegt werden, zu melden.

De provinciaal gedeputeerde moet binnen zes maanden na zijn eedaflegging de mandaten, functies, afgeleide mandaten of openbare ambten van politieke aard die hij buiten zijn mandaat heeft uitgeoefend, en de vergoedingen, wedden, aanwezigheidsgelden en andere voordelen bepaald door de Regering die krachtens deze laatse zijn geïnd, bij de provinciegriffier aangeven.


Das Provinzialratsmitglied ist verpflichtet, beim Provinzgreffier jegliche Veränderung im Laufe der Legislaturperiode bezüglich der von ihm neben seinem Mandat ausgeübten Mandate, Ämter, abgeleiteten Mandate oder öffentlichen Aufträge politischer Art und bezüglich der von ihm infolge deren Ausübung bezogenen Entschädigungen, Gehälter, Anwesenheitsgelder und sonstigen Vorteile, wie sie von der Regierung festgelegt werden, zu melden.

Het provincieraadslid is ertoe gehouden bij de provinciegriffier aangifte te doen van elke wijziging die in de loop van de legislatuur optreedt in zijn openbare mandaten, openbare functies, openbare afgeleide mandaten of openbare ambten van politieke aard die het buiten zijn mandaat om heeft uitgeoefend, evenals van de vergoedingen, wedden, aanwezigheidsgelden en andere voordelen, zoals omschreven door de regering, die het ter uitvoering ervan genoten heeft.


Der Provinzabgeordnete ist verpflichtet, beim Provinzgreffier jegliche Veränderung im Laufe der Legislaturperiode bezüglich der von ihm neben seinem Mandat ausgeübten Mandate, Ämter, abgeleiteten Mandate oder öffentlichen Aufträge politischer Art und bezüglich der von ihm infolge deren Ausübung bezogenen Entschädigungen, Gehälter, Anwesenheitsgelder und sonstigen Vorteile, wie sie von der Regierung festgelegt werden, zu melden..

De provinciaal gedeputeerde moet elke verandering tijdens de legislatuur betreffende de mandaten, functies, afgeleide mandaten of openbare ambten van politieke aard die hij buiten zijn mandaat heeft uitgeoefend, en de vergoedingen, wedden, aanwezigheidsgelden en andere voordelen bepaald door de Regering die krachtens deze laatse zijn geïnd, bij de provinciegriffier aangeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandat oder ämter' ->

Date index: 2022-05-10
w