Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandat enisa verlängert werden " (Duits → Nederlands) :

Auch wird sie die Funktionsweise der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) daraufhin überprüfen, ob das Mandat der Agentur verlängert werden sollte, und die Umsetzung der Sicherheitsmaßnahmen überwachen, um einschätzen zu können, ob 2008 weitere Maßnahmen erforderlich sind.

Zij zal de werking evalueren van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) om te beslissen of het mandaat van het agentschap moet worden verlengd, en de uitvoering van veiligheidsmaatregelen monitoren om de noodzaak te beoordelen van aanvullende maatregelen tegen 2008.


Wenn das Mandat der Agentur verlängert werden soll, müsse dessen Auftrag präzisiert werden, um die Komponenten der Netz- und Informationssicherheit im Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation, welcher sich in der Überprüfung von 2006 befindet, zu unterstützen.

Als het mandaat van het agentschap wordt verlengd, moeten daarin uitdrukkelijk de netwerk- en informatiebeveiligingsaspecten worden opgenomen die naar aanleiding van de in 2006 gestarte herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie worden geïntroduceerd.


Die Dauer der Mandate der Mitglieder des Prüfungsausschusses für die Eingangs- und Zulassungsprüfung beträgt ein Jahr und kann stillschweigend verlängert werden.

Het mandaat van de leden van de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen duurt één jaar en wordt stilzwijgend hernieuwd.


der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte ist zur Sicherung der Kontinuität, der Kohärenz und der demokratischen Rechenschaftspflicht für eine Dauer von zweieinhalb Jahren zu ernennen; das Mandat sollte verlängert werden können und das Parlament sollte rechtzeitig im Laufe des Verlängerungsprozesses angemessen angehört werden;

de SVEU voor MR dient te worden benoemd voor een termijn van 2,5 jaar; teneinde continuïteit, de samenhang en de democratische verantwoordelijkheid te kunnen waarborgen, moet het mandaat kunnen worden verlengd en moet het Europees Parlement terdege en tijdig worden geraadpleegd tijdens de verlengingsprocedure,


(h) der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte ist zur Sicherung der Kontinuität, der Kohärenz und der demokratischen Rechenschaftspflicht für eine Dauer von zweieinhalb Jahren zu ernennen; das Mandat sollte verlängert werden können und das Parlament sollte rechtzeitig im Laufe des Verlängerungsprozesses angemessen angehört werden;

(h) de SVEU voor MR dient te worden benoemd voor een termijn van 2,5 jaar; teneinde continuïteit, de samenhang en de democratische verantwoordelijkheid te kunnen waarborgen, moet het mandaat kunnen worden verlengd en moet het Europees Parlement terdege en tijdig worden geraadpleegd tijdens de verlengingsprocedure,


Der Rat wählt unter seinen Mitgliedern mit qualifizierter Mehrheit der Mitglieder seinen Vorsitzenden für drei Jahre; dieses Mandat kann einmal um drei weitere Jahre verlängert werden.

De Raad kiest met gekwalificeerde meerderheid van zijn leden uit zijn midden een voorzitter voor een periode van drie jaar, die eenmaal met drie jaar kan worden verlengd.


Angesichts der Bedeutung der Netz- und Informationssicherheit, die sich aus den gewonnenen Erfahrungen und den zunehmenden grenzübergreifenden Herausforderungen auf diesem Gebiet ergibt, muss das Mandat der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) verlängert und müssen ihre Mittel aufgestockt werden, um ein hohes Maß an Datensicherheit und Datenschutz zu gewährleisten und zu fördern.

Gezien het belang van de veiligheid van netwerken en informatie en rekening houdend met de opgedane ervaring en de groeiende grensoverschrijdende uitdagingen op dit vlak moeten het mandaat en de middelen van ENISA uitgebreid worden. Doel hiervan is een hoog niveau van gegevensveiligheid en -bescherming te bereiken.


Dieser Ansicht hatten sich das Parlament und der Rat in den Debatten über den Vorschlag für eine Änderungsverordnung, mit der das Mandat der ENISA verlängert werden soll, angeschlossen.

Dat was een standpunt dat door het Parlement en de Raad werd gedeeld in de debatten over het voorstel voor een wijzigingsverordening waarin het mandaat van ENISA zou worden uitgebreid.


Parallel dazu hat die Kommission im Dezember 2007 einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 460/2004 zur Errichtung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit bezüglich deren Bestehensdauer vorgelegt, mit der das Mandat der ENISA um zwei Jahre bis März 2011 verlängert werden soll, um Kontinuität zu gewährleisten, bis die EECMA ihre Arbeit aufnimmt.

Tegelijk heeft de Commissie in december 2007 een voorstel ingediend voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 460/2004 tot oprichting van ENISA, ten aanzien van de looptijd van het agentschap met als doel zijn mandaat met twee jaar te verlengen tot maart 2011 teneinde de continuïteit te verzekeren tot de EECMA in werking treedt.


(7) Tritt ein Mitglied zurück oder läuft ein Mandat aus, das nicht verlängert werden kann, beruft die Kommission ein neues Mitglied.

7. Bij ontslag van een lid of bij afloop van een termijn die niet kan worden verlengd, stelt de Commissie een nieuw lid aan.


w