Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandat dahin gehend » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die neue Gemeinsame Aktion wird das Mandat des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Zentralasien dahin gehend erweitert, dass er die Aufgabe übernimmt, die Umsetzung der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 21./22. Juni 2007 beschlossenen EU-Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien zu überwachen.

Met het nieuwe gemeenschappelijk optreden wordt het mandaat uitgebreid en omvat het nu ook het toezicht op de uitvoering van de EU-strategie voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië, die door de Europese Raad tijdens de bijeenkomst van 21 en 22 juni 2007 is goedgekeurd.


Der am 16. April 2003 in Athen unterzeichnete Beitrittsvertrag änderte diese Bestimmung dahin gehend, dass die neue Kommission ihr Mandat am 1. November 2004 aufnehmen wird, wobei sie sich wie geplant aus einem Staatsangehörigen je Mitgliedstaat zusammensetzen soll.

Bij het op 16 april 2003 ondertekende Toetredingsverdrag is deze bepaling gewijzigd: er is namelijk vastgelegd dat de nieuwe Commissie die op 1 november 2004 aantreedt reeds zal bestaan uit maximaal één onderdaan van elke lidstaat.


Die EU fordert den VN-Sicherheitsrat dringend auf, über Schritte zur Lösung der Spannungen im Osten und Nordosten der Demokratischen Republik Kongo nachzudenken und insbesondere das Mandat der MONUC dahin gehend zu revidieren, dass die Präsenz der Überwachungsmission im Osten der Demokratischen Republik Kongo erhöht wird.

De EU verzoekt de VN-Veiligheidsraad met aandrang om stappen te overwegen om de spanningen in het oosten en noordoosten van de Democratische Republiek Congo te doen afnemen, en met name om het mandaat van de MONUC te herzien en de aanwezigheid van haar waarnemers in het oosten van de Democratische Republiek Congo te versterken.


Im Lichte der Beratungen der letzten Tagung dieser Konferenz soll dieses Mandat dahin gehend präzisiert und ergänzt werden, daß - die entscheidende Rolle der regionalen multilateralen Organisationen und ihr notwendigerweiser offener Charakter bekräftigt werden; - dafür Sorge getragen wird, daß unter allen Umständen - unter Einhaltung des internationalen Rechts - die Souveränität des Flaggenstaats gewahrt bleibt; - ein besseres Gleichgewicht zwischen den Pflichten des Küstenstaats und denen des Flaggenstaats hergestellt wird.

Dit mandaat dient in het licht van de werkzaamheden van de laatste zitting van deze conferentie in de volgende zin te worden gepreciseerd en aangevuld : - de doorslaggevende rol van de multilaterale regionale organisaties en het noodzakelijkerwijze open karakter dient te worden bevestigd ; - er dient op te worden toegezien dat de soevereiniteit van de vlaggestaat in alle omstandigheden wordt gevrijwaard, onder eerbiediging van het internationale recht ; - de verplichtingen van de kuststaten en die van de vlaggestaten dienen meer in evenwicht te worden gebracht.


Mit dem ersten Vorschlag (Dok. 14322/10) soll die bestehende ENISA-Verordnung Nr. 460/2004 dahin gehend geändert werden, dass das gegenwärtige Mandat der ENISA, das im März 2012 abläuft, um 18 Monate verlängert wird.

Het eerste voorstel (14322/10) wijzigt de huidige ENISA-verordening 460/2004 door het huidige mandaat, dat in maart 2012 afloopt, met 18 maanden te verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandat dahin gehend' ->

Date index: 2023-03-14
w