Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manchmal überhaupt nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Es überrascht mich überhaupt nicht, und ich denke auch nicht, dass es die verehrten Abgeordneten überrascht hat, dass auf dem Weg zu diesem Ziel, zu einer Zeit, wenn so viele Dinge passieren, wir feststellen, dass nicht alles notwendigerweise so effektiv funktioniert, wie Sie es gerne hätten, oder auch wie ich es manchmal gerne hätte.

Het verbaast mij geenszins, en het zal u, geachte afgevaardigden, vast ook niet verbazen, dat wij op de weg daar naartoe, vooral in deze bewogen tijden, constateren dat zaken niet noodzakelijkerwijs zo effectief zijn als u graag zou willen, en zeker ook niet zoals ikzelf soms graag zou zien.


Wir wissen, dass viele der Verfolgten in chinesischen Gefängnissen schreckliche Qualen erleiden, manchmal an Orten, die wir „schwarze Gefängnisse” nennen und über die überhaupt nichts bekannt ist.

We weten dat veel van de vervolgden vreselijke martelingen moeten verduren in Chinese gevangenissen, soms in geheel onbekende plaatsen die we ‘zwarte gevangenissen’ noemen.


Leider formuliert die Europäische Union heute auf dem Gebiet der Demokratie und Menschenrechte immer seltener Empfehlungen für Russland, zieht es manchmal sogar vor, überhaupt nicht davon zu sprechen.

Helaas formuleert Europa nog maar zelden aanbevelingen aan Rusland op het gebied van democratie en de mensenrechten, en soms geeft Europa er de voorkeur aan om die onderwerpen helemaal niet te noemen.


Leider formuliert die Europäische Union heute auf dem Gebiet der Demokratie und Menschenrechte immer seltener Empfehlungen für Russland, zieht es manchmal sogar vor, überhaupt nicht davon zu sprechen.

Helaas formuleert Europa nog maar zelden aanbevelingen aan Rusland op het gebied van democratie en de mensenrechten, en soms geeft Europa er de voorkeur aan om die onderwerpen helemaal niet te noemen.


Im herkömmlichen (analogen oder digitalen) Rundfunk sind die Rundfunkveranstalter leicht zu identifizieren; im Internet ist die Quelle von Inhalten dagegen schwierig und manchmal überhaupt nicht zu bestimmen.

Bij traditionele analoge of digitale uitzendingen kan de omroep gemakkelijk worden opgespoord, maar het is moeilijk en soms onmogelijk om de bron van inhoud op internet op te sporen.


Im herkömmlichen (analogen und digitalen) Rundfunk sind die Sendestellen leicht zu identifizieren; im Internet ist die Quelle von Inhalten dagegen schwierig und manchmal überhaupt nicht zu bestimmen.

Terwijl bij traditionele - analoge of digitale - uitzendingen de omroep gemakkelijk kan worden geïdentificeerd, is het moeilijk (en soms zelfs onmogelijk) om de herkomst van materiaal op internet op te sporen.


Im herkömmlichen (analogen und digitalen) Rundfunk sind die Sendestellen leicht zu identifizieren; im Internet ist die Quelle von Inhalten dagegen schwierig und manchmal überhaupt nicht zu bestimmen.

Terwijl bij traditionele - analoge of digitale - uitzendingen de omroep gemakkelijk kan worden geïdentificeerd, is het moeilijk (en soms zelfs onmogelijk) om de herkomst van materiaal op internet op te sporen.


Im herkömmlichen (analogen oder digitalen) Rundfunk sind die Rundfunkveranstalter leicht zu identifizieren; im Internet ist die Quelle von Inhalten dagegen schwierig und manchmal überhaupt nicht zu bestimmen.

Bij traditionele analoge of digitale uitzendingen kan de omroep gemakkelijk worden opgespoord, maar het is moeilijk en soms onmogelijk om de bron van inhoud op internet op te sporen.


G. in der Erwägung, dass Statistiken über illegale Einwanderung, sofern diese überhaupt vorliegen, manchmal nicht veröffentlicht werden können, weil es sich dabei um so genannte sensible Daten handelt,

G. overwegende dat statistieken over illegale migratie, voor zover deze bestaan, soms niet gepubliceerd worden omdat zij een zogenaamd gevoelig karakter hebben,


Die Korrektur des potentiellen und des vorhandenen Alkoholgehalts von Traubenmost oder Wein durch Zusatz von Saccharose, konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem konzentriertem Traubenmost wird bei der Weinherstellung mißbräuchlich unter Überschreitung der zulässigen Obergrenzen und manchmal sogar bei solchen Weinbauerzeugnissen praktiziert, die von Rechts wegen überhaupt nicht angereichert werden dürfen. Die Analyse von Wein oder Nebenerzeugnissen der Weinbereitung durch kernresonanzmag ...[+++]

Overwegende dat correctie van het potentiële en het effectieve alcoholgehalte van druivemost of wijn door toevoeging van saccharose, geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost, een oenologisch procédé is dat soms frauduleus wordt toegepast, hetzij in de vorm van overschrijding van de toegestane limieten, hetzij in de vorm van verhoging van het alcoholgehalte van wijnbouwprodukten die wettelijk niet mogen worden verrijkt; dat de analyse van de wijn of wijnbouwprodukten door deuteriumkernspinresonantie op het daarin aanwezige ethanol een analysemethode is die erkend is bij Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchmal überhaupt nicht' ->

Date index: 2023-08-20
w