Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titelblatt fehlt

Traduction de «manchmal fehlt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Phosphor-6-Sulfid in Streichholzköpfen löst manchmal eine allergische Kontaktdermatitis aus

fosforequisulfidecontactdermatitis


(manchmal:) grundlegender Vorbehalt | Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt

fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leider ist die globale Struktur- und Ordnungspolitik auf dem Gebiet des Umweltschutzes dezentralisiert und manchmal fehlt die Stimmigkeit von Gesamtentscheidungen; 18 multilaterale Institutionen sind dafür zuständig, schätzungsweise 500 internationale Abkommen, 300 davon auf regionaler Ebene, zu überwachen.

Helaas is het wereldwijde bestuur op het gebied van milieubescherming gedecentraliseerd en soms ontbreekt de samenhang van globale beslissingen. Er zijn achttien multilaterale instellingen die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op ongeveer vijfhonderd internationale overeenkomsten, waarvan driehonderd op regionaal niveau.


Das Aufstellen von Gesetzestexten, wie wir dies in diesem Hause tun, ist die eine Sache. Aber uns fehlt manchmal der Bezug zu deren praktischen Umsetzung - und dazu, wer die Gesetze umsetzt, und ob diese Umsetzung Sinn macht.

We kunnen hier in het Parlement wel wetgeving ontwerpen, maar we hebben soms geen idee hoe en door wie die wordt uitgevoerd en of dat wel op doelmatige wijze gebeurt.


Wenn man weiß, mit welchen Schwierigkeiten derartige Verteilungsaktionen in diesen Ländern verbunden sind, wo es an Infrastrukturen und qualifiziertem Personal und manchmal auch an dem politischen Willen fehlt, kann man nur schlussfolgern, dass die Europäische Union alles tun muss, um diese Maßnahmen zu unterstützen und zu erweitern.

We weten allemaal hoe moeilijk dit is in landen waar de benodigde infrastructuur en goed opgeleid personeel niet voorhanden zijn en soms zelfs alle politieke wil ontbreekt, en de conclusie moet dan ook zijn dat de Europese Unie de plicht heeft alles in het werk te stellen om deze activiteiten te steunen en zelfs om er voor te zorgen dat er meer van zulke activiteiten worden ontplooid.


Es gibt nicht immer eine echte repräsentative Demokratie, und manchmal fehlt sie völlig.

De representatieve democratie is niet altijd oprecht en soms afwezig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt nicht immer eine echte repräsentative Demokratie, und manchmal fehlt sie völlig.

De representatieve democratie is niet altijd oprecht en soms afwezig.


T. in der Erwägung, dass es den Tests für den Nachweis von Giftstoffen an Genauigkeit fehlt und es keine einheitlichen Messverfahren für Giftstoffe auf europäischer Ebene gibt, was aufgrund manchmal übertriebener Vorsichtsmaßnahmen zu längeren Ernte- und Vermarktungsverboten führt, die den Fortbestand der schwächsten Betriebe bedrohen und die Entwicklung der Produktionsaktivitäten weitgehend einschränken können, insbesondere bei der Zucht von Meeresmuscheln,

T. overwegende dat de tests voor het opsporen van vergiftigingsgevaar onnauwkeurig zijn, en dat de methoden voor het meten van de giftigheidsgraad niet eenvormig op Europees niveau zijn, zodat er uit soms overdreven voorzorg langduriger verbodsbepalingen op oogst en verhandeling gelden, die de overlevingskansen van de kwetsbaarste bedrijven in gevaar kunnen brengen en de ontwikkeling van de productieactiviteiten sterk kunnen beperken, vooral de kweek van tweekleppige weekdieren in zee,


T. in der Erwägung, dass es den Tests für den Nachweis von Giftstoffen an Genauigkeit fehlt, was aufgrund manchmal übertriebener Vorsichtsmaßnahmen zu längeren Ernte- und Vermarktungsverboten führt, die den Fortbestand der schwächsten Betriebe bedrohen und die Entwicklung der Produktionsaktivitäten weitgehend einschränken können, insbesondere betreffend die Zucht von Meeresmuscheln,

T. overwegende dat de tests voor het opsporen van vergiftigingsgevaar onnauwkeurig zijn, en dat de methoden voor het meten van de giftigheidsgraad niet eenvormig op Europees niveau zijn, zodat er uit soms overdreven voorzorg langduriger verbodsbepalingen op oogst en verhandeling gelden, die de overlevingskansen van de kwetsbaarste bedrijven in gevaar kunnen brengen en de ontwikkeling van de productieactiviteiten sterk kunnen beperken, vooral de kweek van tweekleppige weekdieren in zee,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchmal fehlt' ->

Date index: 2024-09-02
w