Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernsthafte Benutzung
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

Traduction de «manchmal ernsthafte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(manchmal:) grundlegender Vorbehalt | Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt

fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud


Phosphor-6-Sulfid in Streichholzköpfen löst manchmal eine allergische Kontaktdermatitis aus

fosforequisulfidecontactdermatitis


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches (und zwar Absatz 3 bezüglich der partnerschaftlichen Gewalt), der die faktisch Zusammenwohnenden ausdrücklich von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in einem faktischen Rahmen, in dem der Tatsachenrichter, bei dem konkurrierende Anträge auf Zuweisung der Nutzung der ungeteilten Immobilie während der Zeit der Durchführung der Auseinandersetzung und Verteilung anhängig gemacht wurden, für die er sich ausdrücklich für zuständig erklärt (was jede Auslegung der gestellten Frage in der Form des Z ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewezen te krijgen, vorderingen waarvoor hij zich uitdrukkelijk bevoegd verklaart (hetgeen elke interpretatie ...[+++]


Ein Problem bleibt aber bestehen: Kapitel V. Es ist inakzeptabel, dass die Vorschriften hinsichtlich missbräuchlicher Klauseln vollständig harmonisiert werden, denn das würde Mitgliedstaaten ihrer Fähigkeit berauben, auf die sich täglich ändernden Geschäftspraktiken zu reagieren, die manchmal ernsthafte Gefahren für die Verbraucher bergen.

Eén probleem blijft echter bestaan, namelijk hoofdstuk V. We kunnen niet accepteren dat de regels met betrekking tot oneerlijke bedingen volledig geharmoniseerd worden, want dat zou de lidstaten iedere mogelijkheid ontnemen om op te treden tegen handelspraktijken die dagelijks veranderen en soms grote bedreigingen voor consumenten vormen.


Gesundheitsexperten zufolge treten derartige Verletzungen mehr als 1 Mio. Mal pro Jahr auf und haben zum Teil sehr ernsthafte Folgen, manchmal führen sie sogar zu schweren Krankheiten.

Volgens gezondheidsdeskundigen gebeuren er meer dan een miljoen prikaccidenten per jaar, die soms zeer ernstige gevolgen hebben en leiden tot ernstige ziekten.


Scherzhafterweise und auch ernsthaft wird manchmal behauptet, dass strenge und klare Standards das wichtigste Exportgut der EU sind.

De mensen zeggen wel eens – al dan niet serieus – dat de strakke en duidelijke normen de belangrijkste exportproducten van de EU zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Scherzhafterweise und auch ernsthaft wird manchmal behauptet, dass strenge und klare Standards das wichtigste Exportgut der EU sind.

De mensen zeggen wel eens – al dan niet serieus – dat de strakke en duidelijke normen de belangrijkste exportproducten van de EU zijn.


Dieser Tag gibt uns die Gelegenheit zu betonen, wie es auch im Bericht Carlshamre geschieht, dass die Gewalt gegen Frauen als eindeutige Verletzung der grundlegendsten Menschenrechte betrachtet werden muss und dass wir zusätzlich zu den Reaktionsmaßnahmen Programme ganzheitlicher Art aufstellen müssen, die sich ernsthaft mit der Frage der Rollenverteilung in unserer Gesellschaft und insbesondere mit der bei vielen Männern nach wie vor bestehenden Auffassung auseinander setzen, Frauen seien lediglich zu ihrer Verfügung stehende Objekte, und sie hätten deshalb das Recht, sie zu schlagen oder zu misshandeln und ...[+++]

Deze gedenkwaardige dag is voor ons aanleiding om - net zoals het verslag-Carlshamre doet - nogmaals te wijzen op de noodzaak dat geweld tegen vrouwen wordt beschouwd als een duidelijke schending van de meest fundamentele mensenrechten, en op de noodzaak dat behalve reactiemaatregelen ook programma’s met een holistisch karakter worden ontwikkeld waarmee het probleem van de rolverdeling in onze samenleving serieus kan worden aangepakt, en met name het beeld kan worden bestreden dat veel mannen nog steeds hebben van vrouwen als gebruiksvoorwerpen, waarover ze vrijelijk kunnen beschikken, en dat ze daarom zelfs mogen slaan, mishandelen of zelfs vermoorden ...[+++]


Ich frage mich deshalb ernsthaft, ob wir nicht doch manchmal einen anderen Weg einschlagen sollten, einen, der versöhnt und nicht polarisiert.

Ik vraag mij daarom ernstig af of we misschien niet voor een andere weg moeten kiezen, die zorgt voor verzoening in plaats van polarisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchmal ernsthafte' ->

Date index: 2021-07-29
w