In der Erwägung, dass die touristischen Stützpole im SDER als Pole bestimmt werden, die " wegen ihrer spezifischen Merkmale in Sachen Kultur und Erbe eine Rolle im Bereich Tourismus zu spielen haben" , wobei die touristischen Stützpunkte als Orte bestimmt werden, " (.), von denen manche jetzt bereits international bekannt sind" ;
Overwegende dat het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan de toeristische steuncentra omschrijft als centra die " een rol te spelen hebben op het toeristische vlak wegens hun eigen kenmerken op het culturele en patrimoniale vlak" en de toeristische steunpunten als " plaatsen (..) waarvan sommigen al wereldwijd bekend zijn" ;