Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manche gedacht hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem kann dank der vom EZB-Rat beschlossenen Erklärung einem Missverständnis vorgebeugt werden: mittelfristig unter der Marke von 2 % bedeutet nicht, an einem „Inflationskorridor“ von 0 % bis 2 % mit einer „durchschnittlichen“ Inflation von 1 % festzuhalten, wie manche gedacht hatten, sondern mittels der Entscheidungen der EZB sicherzustellen, dass die mittel- bis langfristig wenig unter 2 % liegenden Inflationserwartungen weitgehend ihre Glaubwürdigkeit bewahren.

Tenslotte kan door de herziening waartoe door de Raad van gouverneurs besloten is, een misverstand worden voorkomen: minder dan 2% op de middellange termijn betekent niet dat een "marge" van inflatie tussen de 0 en 2% in stand wordt gehouden, met een gemiddelde inflatie van 1% zoals sommigen hadden gedacht, maar het betekent dat men ervoor wil zorgen dat de besluiten van de ECB meer geloofwaardigheid verschaffen aan de prognoses voor de inflatie op middellange en lange termijn, van minder maar ...[+++]


Bei der Debatte eben habe ich manchmal gedacht: Hätten doch manche Bürgerinnen und Bürger, die in Frankreich und in den Niederlanden abgestimmt haben, ein Stück von dem mitbekommen, was uns hier bewegt, dann wäre vielleicht die eine oder andere Abstimmung anders ausgegangen, wenn man hätte deutlich machen können, dass es bei solchen Problemen eben nur eine Lösung gibt, wenn man gemeinsam handelt.

Tijdens dit debat dacht ik soms weleens: wanneer veel burgers die in Frankrijk en Nederland hebben gestemd, iets hadden meegekregen van waar wij ons hier mee bezighouden, was de uitkomst van het ene of andere referendum misschien anders geweest, wanneer we duidelijk hadden kunnen maken dat bij dergelijke problemen alleen een oplossing mogelijk is, als we samen handelen.


Bei der Debatte eben habe ich manchmal gedacht: Hätten doch manche Bürgerinnen und Bürger, die in Frankreich und in den Niederlanden abgestimmt haben, ein Stück von dem mitbekommen, was uns hier bewegt, dann wäre vielleicht die eine oder andere Abstimmung anders ausgegangen, wenn man hätte deutlich machen können, dass es bei solchen Problemen eben nur eine Lösung gibt, wenn man gemeinsam handelt.

Tijdens dit debat dacht ik soms weleens: wanneer veel burgers die in Frankrijk en Nederland hebben gestemd, iets hadden meegekregen van waar wij ons hier mee bezighouden, was de uitkomst van het ene of andere referendum misschien anders geweest, wanneer we duidelijk hadden kunnen maken dat bij dergelijke problemen alleen een oplossing mogelijk is, als we samen handelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manche gedacht hatten' ->

Date index: 2023-04-27
w