Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manche beschwerdeführer sind » (Allemand → Néerlandais) :

Manche Beschwerdeführer sind der Ansicht, dass die Aufhebung der zusätzlichen, im Plan mit " *S.10" gekennzeichneten Vorschrift, die sich auf die Spezialisierung der Zweckbestimmung des industriellen Gewerbegebiets bezog, andere und bestimmt zahlreichere Auswirkungen auf die Umwelt haben wird als im Zustand des Sektorenplans;

Overwegende dat bezwaarindieners vinden dat de opheffing van het bijkomend voorschrift gemerkt " *S.10" op het plan dat betrekking had op de specialisatie van de bestemming van de industriële bedrijfsruimte andere effecten, en zeker talrijker, zal hebben op het milieu dan de huidige staat van het gewestplan;


Manche Beschwerdeführer sind erstaunt, dass das Projekt zur Einrichtung des nördlichen industriellen Gewerbegebiets nicht im Planentwurf angegeben wird;

Overwegende dat bezwaarindieners zich erover verwonderen dat het ontwerp van inrichting van de noordelijke industriële bedrijfsruimte niet op het ontwerp van plan voorkomt;


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer eventuelle Unvereinbarkeiten zwischen gewissen Bestimmungen der Ausweisungserlasse und denjenigen der Sonderverwaltungspolizei, mit der sie beauftragt sind, hervorheben (z.B. das Gesetz vom 25. Juli 1891 zur Revision des Gesetzes vom 15. April 1843 über die Eisenbahnpolizei oder das Gesetz vom 12. April 1965 über die Beförderung mittels Rohrleitungen von gasförmigen oder sonstigen Produkten); dass diese Unvereinbarkeiten mit der Normenhierarchie im Widerspruch stehen würden, insofern dies ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners op eventuele onverenigbaarheden wijzen tussen sommige bepalingen van de aanwijzingsbesluiten en die van de speciale administratieve ordehandhaving waarmee ze belast zijn (bijv. de wet van 25 juli 1891 tot herziening van de wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen of de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen); dat die onverenigbaarheden tegen de hiërarchie van de normen zouden indruisen daar die bepalingen wetgevende waarde hebben terwijl de aanwijzingsbesluiten enkel een reglementaire waarde zouden hebben;


Dass manche Beschwerdeführer der Meinung sind, dass zuerst die Art und Weise der Finalisierung des kommunalen Raumordnungsplans definiert werden sollte;

Dat voor sommige bezwaarindieners eerste de wijze van afronding van het gemeentelijk plan van aanleg wordt bepaald;


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer der Ansicht sind, man solle invasive Arten in dem und um das Abbaugebiet bekämpfen;

Overwegende dat de ontwikkeling van overwoekerende soorten in en om het ontginningsgebied bestreden moet worden;


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer der Meinung sind, dass bereits jetzt Pläne und Optionen vor Erteilung der Betriebsgenehmigung vorgesehen werden sollten, wobei diese als Bedingung für die Ausstellung dieser Genehmigung fungieren sollten (Lokalisierung der Anlagen, Fluchtwege, neue Bestimmung der Zone im Zentrum von Gistoux);

Overwegende dat de plannen en de opties voor sommige bezwaarindieners reeds vooraf bepaald moeten worden en dat ze een voorwaarde zijn voor het verstrekken van de vergunning (plaats van de installaties, vluchtwegen, nieuwe bestemming van het gebied in het centrum van Gistoux);


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer schließlich den Wunsch äußern, dass das Verkehrsprojekt, nach Abschluss der Betriebstätigkeit wieder rückgängig gemacht werden kann; dass sie der Meinung sind, dass die Lasten eines privaten Vorhabens nicht auf die Bevölkerung abgewälzt werden sollte;

Overwegende tenslotte dat meerdere bezwaarindieners zouden wensen dat het wegenproject omkeerbaar zou zijn na de uitbating; dat, volgens hen, de lasten van een privé project niet door de gemeenschap gedragen moeten worden;


Manche Beschwerdeführer sind der Ansicht, dass die undeutliche Definition, die dem Reserveumkreis gegeben wird, und der Mangel an Einzelheiten über dessen konkrete Durchführung, die den Behörden eine zu grosse Interpretationsspanne lassen und die rechtliche Sicherheit für die Einwohner in Frage stellen, zu einer systematischen Verweigerung der Gewährung der Städtebaugenehmigung in der Zone A führen könnten.

Bezwaarindieners menen dat de vage omschrijving van de reserveringsomtrek en het gebrek aan details over de concrete uitvoering ervan met een te grote interpretatieruimte voor de overheden en het in gevaar brengen van de rechtszekerheid voor de inwoners tot een systematische weigering zou kunnen leiden van de toekenning van de stedenbouwkundige vergunningen in de A-zone.


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer eventuelle Unvereinbarkeiten zwischen gewissen Vorschriften der Bezeichnungserlasse und denjenigen der Sonderverwaltungspolizei, mit der sie beauftragt sind, hervorheben (z.B. das Gesetz vom 25. Juli 1891 zur Revision des Gesetzes vom 15. April 1843 über die Eisenbahnpolizei oder das Gesetz vom 12. April 1965 über die Beförderung mittels Rohrleitungen von gasförmigen oder sonstigen Produkten); dass diese Unvereinbarkeiten mit der Normenhierarchie im Widerspruch stehen würden, insofern ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners op eventuele onverenigbaarheden wijzen tussen sommige bepalingen van de aanwijzingsbesluiten en die van de speciale administratieve ordehandhaving waarmee ze belast zijn (bijv. de wet van 25 juli 1891 tot herziening van de wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen of de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen); dat die onverenigbaarheden tegen de hiërarchie van de normen zouden indruisen daar die bepalingen wetgevende waarde hebben terwijk de aanwijzingsbesluiten enkel een reglementaire waarde zouden hebben;


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer eventuelle Unvereinbarkeiten zwischen gewissen Bestimmungen der Bezeichnungserlasse und denjenigen der Sonderverwaltungspolizei, mit der sie beauftragt sind, hervorheben (z.B. das Gesetz vom 25. Juli 1891 zur Revision des Gesetzes vom 15. April 1843 über die Eisenbahnpolizei oder das Gesetz vom 12. April 1965 über die Beförderung mittels Rohrleitungen von gasförmigen oder sonstigen Produkten); dass diese Unvereinbarkeiten mit der Normenhierarchie im Widerspruch stehen würden, insofern ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners op eventuele onverenigbaarheden wijzen tussen sommige bepalingen van de aanwijzingsbesluiten en die van de speciale administratieve ordehandhaving waarmee ze belast zijn (bijv. de wet van 25 juli 1891 tot herziening van de wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen of de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen); dat die onverenigbaarheden tegen de hiërarchie van de normen zouden indruisen daar die bepalingen wetgevende waarde hebben terwijk de aanwijzingsbesluiten enkel een reglementaire waarde zouden hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manche beschwerdeführer sind' ->

Date index: 2024-09-14
w