Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
Insel Man
Zunächst gewährter Zuschuß

Vertaling van "man zunächst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht


zunächst gewährter Zuschuß

aanvankelijk toegekende financiële bijstand


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit man entscheiden kann, ob und, wenn ja, wie man versuchen sollten, Schwächen des europäischen Innovationssystems durch öffentliche Maßnahmen zu beheben, muss man zunächst besser verstehen, wie Innovation im europäischen Kontext ,funktioniert".

Om te achterhalen of en hoe met overheidsbeleid de zwakke punten in het Europese innovatiesysteem kunnen worden aangepakt, moet zij beter inzicht krijgen in de innovatiemechanismen in de Europese context.


« dass man zunächst den Laufbahnabschluss für das wissenschaftliche Personal regeln möchte.

« dat men eerst de loopbaanafsluiting wil regelen voor het wetenschappelijk personeel.


Zunächst gilt es, die Rahmenbedingungen für die Unternehmen zu verbessern, indem man die Interaktion mit anderen Politikbereichen wie Wettbewerb, Binnenmarkt, Regionalpolitik, Besteuerung, Bildung und Berufsausbildung, Umwelt, Normung oder Gemeinschaftspatent stärkt.

Allereerst gaat het om verbetering van het ondernemingsklimaat door het bevorderen van interactie met andere beleidsvormen zoals concurrentiebeleid, internemarktbeleid, regionaal beleid, fiscale maatregelen, beleid op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding, milieu en standaardisering of het Gemeenschapsoctrooi.


(50) Zieht man die Zahlungen an die Arbeitnehmer vom Gesamtwert der Aktiva ab, erhält man einen verfügbaren Betrag von 2200000 EUR, um zunächst die bevorrechtigten Gläubiger zu befriedigen.

(50) Als de betalingen aan de werknemers worden afgetrokken van de totale waarde van de activa komen we op een bedrag van 2200000 EUR als beschikbaar bedrag om in de eerste plaats de preferente schuldeisers te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei könnte man sich zunächst darauf konzentrieren, einen Konsens hinsichtlich der Wirksamkeit von Deponiesteuern zu finden und danach Kriterien für eine engere Angleichung der auf nationaler Ebene eingeführten Steuern erarbeiten.

Deze zou om te beginnen kunnen zijn gericht op het bereiken van consensus over de effectiviteit van stortbelastingen en later op het ontwikkelen van criteria voor het meer op één lijn brengen van belastingen die op nationaal niveau worden aangenomen.


Da sich die Suche nach einem geeigneten Gebäude schwierig gestaltete, bezog man zunächst provisorische Büros.

Omdat geen geschikt pand kon worden gevonden, is het Waarnemingscentrum in tijdelijke ruimtes aan zijn werkzaamheden begonnen.


Da sich die Suche nach einem geeigneten Gebäude schwierig gestaltete, bezog man zunächst provisorische Büros.

Omdat geen geschikt pand kon worden gevonden, is het Waarnemingscentrum in tijdelijke ruimtes aan zijn werkzaamheden begonnen.


(32) Daher müssen zunächst die grundlegenden Prinzipien harmonisiert werden, die für die Einstufung bei der Abgabe von Arzneimitteln in der Gemeinschaft oder in dem betreffenden Mitgliedstaat anwendbar sind. Man sollte sich dabei von den vom Europarat in diesem Bereich bereits festgelegten Grundsätzen sowie von den durchgeführten Harmonisierungsarbeiten im Rahmen der Vereinten Nationen im Bereich der Suchtmittel und der psychotropen Stoffe leiten lassen.

(32) Derhalve moeten in eerste instantie, uitgaande van de terzake reeds door de Raad van Europa vastgestelde beginselen en van de harmonisatiewerkzaamheden in het kader van de Verenigde Naties met betrekking tot verdovende middelen en psychotrope stoffen, de basisbeginselen van het wettelijke regime voor het afleveren van geneesmiddelen in de Gemeenschap of in de betrokken lidstaat worden geharmoniseerd.


Da bei den Überlegungen von Artikel 2 des Gerichtsgesetzbuches auszugehen sei, müsse man zunächst anmerken, dass es keine « nicht ausdrücklich aufgehobenen Gesetzesbestimmungen » gebe, deren Anwendung nicht mit der Anwendung der Artikel 972 ff. desselben Gesetzbuches auf die in der Phase der Voruntersuchung oder der Untersuchung angeordnete Begutachtung in Strafsachen vereinbar wäre.

Vermits de redenering dient uit te gaan van artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek, zal men in de eerste plaats opmerken dat er geen « niet uitdrukkelijk opgeheven wetsbepalingen » bestaan waarvan de toepassing niet verenigbaar zou zijn met de toepassing van de artikelen 972 en volgende van hetzelfde Wetboek op het deskundigenonderzoek in strafzaken dat tijdens het opsporingsonderzoek of het gerechtelijk onderzoek wordt bevolen.


Zunächst seien die Kategorien von Personalmitgliedern nicht vergleichbar; überdies müsse man sich Fragen stellen über die Stillhaltewirkung, die an diese Bestimmung gekoppelt sei, da die angeführte Verletzung von Artikel 13 Absatz 2 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte keine direkte Wirkung im internen Recht habe - ohne zu berücksichtigen, dass man nicht wisse, ob diese Verletzung eigenständig angeführt werde oder aber in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, was im ersten Fall die Unzulässigkeit des Klagegrunds zur Folge haben würde.

Niet alleen zijn de categorieën van personeelsleden niet met elkaar vergelijkbaar maar, aangezien bovendien de schending wordt aangevoerd van artikel 13.2 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, dat geen rechtstreekse werking heeft in het intern recht - zonder rekening ermee te houden dat men niet weet of die schending op zich wordt aangevoerd of in verband met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wat in het eerste geval tot de onontvankelijkheid van het middel zou leiden - dient men zich vragen te stellen bij de standstill-werking die aan die bepaling zou worden gekoppeld.




Anderen hebben gezocht naar : insel man     zunächst gewährter zuschuß     man zunächst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man zunächst' ->

Date index: 2025-07-08
w