Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon
Insel Man
Pool-Vereinbarung

Vertaling van "man zunehmenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln

overeenkomst tot samenvoeging van belangen


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts des zunehmenden Interesses für den Transport und insbesondere die öffentlichen Verkehrsmittel, kann man die Möglichkeit zur Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel zur Fortbewegung (u.a. zur Arbeit) mit dem Recht in Verbindung bringen, ein menschenwürdiges Leben zu führen, so wie es durch Artikel 23 der Verfassung gewährleistet wird.

Gelet op het groeiende belang van het vervoer en in het bijzonder van het openbaar vervoer, kan men de mogelijkheid om gebruik te maken van het openbaar vervoer om zich te verplaatsen (o.m. naar het werk) verbinden aan het recht om een menswaardig leven te leiden zoals gewaarborgd door artikel 23 van de Grondwet.


67. bekräftigt, dass die Wettbewerbsfähigkeit eines Großteils unserer Automobilunternehmen aufgrund der zunehmenden und manchmal unlauteren Konkurrenz von Unternehmen aus Drittländern abnimmt; bekräftigt, dass ein Großteil davon das Potenzial zum Erfolg hat, wenn man ihnen die Möglichkeit gibt, die wachsende Nachfrage auf den neuen Exportmärkten zu decken; fordert mit Nachdruck, dass die Kommission ihre Handelspolitik umstrukturiert, damit:

67. merkt op dat het concurrentievermogen van veel van onze autofabrikanten achteruitgaat vanwege de toegenomen – en soms oneerlijke – concurrentie van ondernemingen buiten de EU; onderstreept dat veel van onze autofabrikanten over het potentieel beschikken om uit te groeien tot succesvolle bedrijven, voor zover zij de kans krijgen om te voldoen aan de groeiende vraag op nieuwe exportmarkten; dringt erop aan dat de Commissie haar handelsbeleid in dier voege herziet dat:


W. in der Erwägung, dass sich Fragen hinsichtlich der kontraproduktiven Auswirkungen der EU-Visapolitik auf die zunehmenden rassistischen Vorurteile gegenüber bestimmten ethnischen Gruppen und Minderheiten, insbesondere denjenigen aus den Westbalkanländern, stellen, wenn man sieht, dass die EU Partner-Drittstaaten im Rahmen der Visaliberalisierung auffordert, ihre Ausreisekontrollen zu verstärken, um zu verhindern, dass Menschen in der EU Asyl beantragen, oder wenn man die politischen Maßnahmen betrachtet, die zum Ziel haben, die so genannte Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht wiedereinzuführen, die dazu führen könnte, dass die ...[+++]

W. overwegende dat er vraagtekens kunnen worden geplaatst bij de gevolgen van het visumbeleid van de EU en de averechtse uitwerking ervan op de toenemende raciale vooroordelen tegenover bepaalde etnische groepen en minderheden, met name die uit de westelijke Balkan, daar de EU in het kader van visumliberalisering derde partnerlanden verzoekt hun uitreiscontroles te verstrengen om te voorkomen dat mensen asiel aanvragen in de EU, of gezien het beleid dat erop is gericht het zogeheten visumopschortingsmechanisme weer in te voeren, wat k ...[+++]


Priorität sollte man der zunehmenden Zahl der Internetnutzer geben, insbesondere dadurch, dass man die Qualität der Verbindungsleistung verbessert und die Preise attraktiver gestaltet.

Er zou prioriteit moeten worden gegeven aan het verhogen van het aantal internetgebruikers, met name door de kwalitatieve prestaties van de verbinding te verbeteren en door de prijzen aantrekkelijker te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gab sowohl bei der Umsetzung unserer immer mehr zunehmenden Strategien und Acquis Schwierigkeiten bei den neuen Mitglieder als auch Schwierigkeiten bei uns bei der Anpassung an unseren eigenen Erfolg in Form der neuen Mitglieder, aber wenn man zurückblickt, kann man leicht erkennen, dass Phasen der Erweiterung Phasen waren, in denen wir auch unsere Zusammenarbeit verstärkt haben.

De nieuwe lidstaten hadden toen problemen met de uitvoering van ons immer groeiende beleid en acquis, maar wij hadden problemen met de aanpassing aan ons eigen succes in de vorm van nieuwe lidstaten. Toch zien we achteraf duidelijk dat perioden van uitbreiding ook perioden zijn geweest van verdieping van onze samenwerking.


Man beabsichtigt, vorbildliche Vorgehensweisen hinsichtlich der zunehmenden Alterung zu ermitteln und auszutauschen (zu Beispielen erfolgreicher Maßnahmen aus den Mitgliedstaaten siehe MEMO/06/372), um so den Mitgliedstaaten neue Ideen zu vermitteln und dazu beizutragen, dass die Überalterung nicht mehr als Bedrohung unseres wirtschaftlichen und sozialen Wohlergehens wahrgenommen wird.

Dit forum zal elke twee jaar worden gehouden. Het doel ervan is de beste oplossingen voor het vergrijzingsbeleid te identificeren en uit te wisselen (zie bijgevoegd MEMO/06/372 met voorbeelden van succesvol beleid in de lidstaten), de lidstaten nieuwe ideeën aan de hand te doen en het beeld te bestrijden dat de vergrijzing een bedreiging voor onze economische en sociale welvaart is.


Sie zieht die Schlussfolgerung, dass man die Herausforderung der zunehmenden Alterung der Bevölkerung bestehen kann, wenn man Voraussetzungen für eine angemessene Unterstützung der Menschen mit Kinderwunsch schafft und wenn die Möglichkeiten optimal genutzt werden, die eine längere Lebensdauer bei höherer Produktivität und besserer Gesundheit bietet.

De conclusie luidt dat de vergrijzing een uitdaging is die wij het hoofd kunnen bieden als wij goede voorwaarden creëren voor gerichte steun aan mensen met een kinderwens en als wij optimaal profiteren van het feit dat mensen niet alleen langer leven, maar ook langer productief en gezond blijven.


Die generelle Anwendung der letztgenannten Bedingungen ist sogar noch wichtiger, wenn man den zunehmenden Datenaustausch zwischen Strafverfolgungsbehörden und anderen Behörden oder nicht-öffentlichen Stellen auch innerhalb eines Mitgliedstaats bedenkt.

Gelet op de toenemende uitwisseling van gegevens tussen wetshandhavingsinstanties en andere instanties of particuliere instanties binnen de lidstaten, is het van nog groter belang dat laatstgenoemde voorwaarden algemeen zouden gelden.


In Wirklichkeit höhlt man den nationalen Willen aus, der doch den diplomatischen Motor Europas bildet, und gleichzeitig wundert man sich, dass mit der zunehmenden Zahl von Instrumenten und Erklärungen der Inhalt schwindet und allgemeines Desinteresse einsetzt.

In werkelijkheid wordt de nationale wil, nochtans de motor van de Europese diplomatie, uitgehold.


Angesichts der Entwicklungsgeschichte des Vorsorgeprinzips und seiner zunehmenden völkerrechtlichen Bedeutung * man denke nur an die Übereinkommen der Welthandelsorganisation * muß auf internationaler Ebene über die verschiedenen Bereiche nachgedacht werden, in denen es zum Tragen kommen kann.

Gelet op de ontstaansgeschiedenis van het voorzorgsbeginsel en de steeds grotere rol hiervan in het internationaal recht en vooral in de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie, dient dit beginsel op internationaal niveau op de verschillende gebieden die hiervoor in aanmerking komen, naar behoren te worden toegepast.




Anderen hebben gezocht naar : freisprechanlage     hände-frei-telefon     insel man     pool-vereinbarung     man zunehmenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man zunehmenden' ->

Date index: 2023-05-13
w