Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
Ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese
Insel Man

Vertaling van "man wirkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann

de beslissing heeft werking tegenover een ieder


Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption

ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie


ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese

één gen onderdrukt de eiwitsynthese


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es soll nicht so weit kommen, dass das neue Statut diskriminierend wirkt, wenn Verbraucher sich Gedanken machen, dass man, wenn man nicht groß genug ist, um sich als Europäische Privatgesellschaft sehen zu wollen, auch nicht groß genug ist, um in Europa unternehmerisch tätig zu sein.

Ik zou namelijk niet graag zien dat er een situatie ontstaat waarin het statuut aanleiding kan zijn voor een discriminerende behandeling en consumenten de indruk krijgen dat als je je eigen bedrijf niet groot genoeg vindt om de status van Europese besloten vennootschap aan te vragen, je ook niet groot genoeg bent om in Europa zaken te doen.


Des Weiteren sind die Produktivitätsunterschiede zwischen Ländern wie China und der EU nach wie vor groß, so dass diese Länder in den Branchen, in die sie investieren, derzeit keinen entscheidenden komparativen Vorteil haben. [27] Die handelspolitische Öffnung Chinas bedeutet für die europäische Industrie eine beträchtliche Chance, es sei denn, man wirkt ihr durch die gleichzeitige Errichtung neuer nichttarifärer Handelshemmnisse entgegen.

Bovendien zijn de productiviteitsverschillen tussen landen als China en de EU nog altijd groot, zodat deze landen nu nog geen duidelijk comparatief voordeel hebben in sectoren waarin zij investeren [27].


G. in der Erwägung, dass die Immunität, die den Mitgliedern des Europäischen Parlaments nach Artikel 9 des Protokolls gewährt wird, zu Gunsten des Parlaments selbst gilt und absolut ist, und dass man auf sie nicht verzichten kann; sie wirkt sogar zu Gunsten der Institution selbst dann noch fort, wenn das betreffende Mitglied des Parlaments nicht mehr Mitglied ist,

G. overwegende dat de immuniteit die de leden van het Europees Parlement op grond van artikel 9 van het Protocol genieten, het Europees Parlement zelf ten goede komt en dat deze absoluut niet kan worden opgeheven; bovendien overwegende dat de immuniteit blijft bestaan ten gunste van de instelling zelfs nadat het vertrokken Parlementslid zijn lidmaatschap van het Parlement heeft neergelegd,


G. in der Erwägung, dass die Immunität, die den Mitgliedern des Europäischen Parlaments nach Artikel 9 des Protokolls gewährt wird, zu Gunsten des Parlaments selbst gilt und absolut ist, und dass man auf sie nicht verzichten kann; sie wirkt sogar zu Gunsten der Institution selbst dann noch fort, wenn das betreffende Mitglied des Parlaments nicht mehr Mitglied ist,

G. overwegende dat de immuniteit die de leden van het Europees Parlement op grond van artikel 9 van het Protocol genieten, het Europees Parlement zelf ten goede komt en dat deze absoluut niet kan worden opgeheven; bovendien overwegende dat de immuniteit blijft bestaan ten gunste van de instelling zelfs nadat het Parlementslid zijn lidmaatschap van het Parlement heeft neergelegd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Weiteren sind die Produktivitätsunterschiede zwischen Ländern wie China und der EU nach wie vor groß, so dass diese Länder in den Branchen, in die sie investieren, derzeit keinen entscheidenden komparativen Vorteil haben. [27] Die handelspolitische Öffnung Chinas bedeutet für die europäische Industrie eine beträchtliche Chance, es sei denn, man wirkt ihr durch die gleichzeitige Errichtung neuer nichttarifärer Handelshemmnisse entgegen.

Bovendien zijn de productiviteitsverschillen tussen landen als China en de EU nog altijd groot, zodat deze landen nu nog geen duidelijk comparatief voordeel hebben in sectoren waarin zij investeren [27].


Die europäische Idee wirkt anziehend, der Realität Europas steht man oft ratlos gegenüber oder sie wirkt abstoßend.

De Europese idealen klinken aantrekkelijk, maar de Europese realiteit is teleurstellend en afstotend.


Die europäische Idee wirkt anziehend, der Realität Europas steht man oft ratlos gegenüber oder sie wirkt abstoßend.

De Europese idealen klinken aantrekkelijk, maar de Europese realiteit is teleurstellend en afstotend.


3.4. Die Sicherungseinrichtung nach Punkt 3.1 und die Fahrzeugteile, auf die sie wirkt, müssen so beschaffen sein, daß man die Einrichtung nicht schnell und unauffällig öffnen, unwirksam machen oder zerstören kann, z.

3.4. De in punt 3.1 vermelde beveiligingsinrichting en de delen van het voertuig waarop deze werkt moeten zodanig zijn ontworpen dat het niet mogelijk is deze op snelle wijze en zonder de aandacht te trekken te openen, buiten werking te stellen of te vernielen, bij voorbeeld met behulp van gewone, goedkope en gemakkelijk te verbergen gereedschappen, materieel of instrumenten.


Heute verwendet man in der Pflanzengenetik neue Methoden der Gentechnik. Sie wirkt sich auf zahlreiche Bereiche, von der Landwirtschaft bis zur Medizin, aus.

Vandaag worden in de plantengenetica nieuwe technieken op het gebied van genetic engineering gebruikt, die belangrijke gevolgen hebben voor een groot aantal sectoren, van landbouw tot geneeskunde.




Anderen hebben gezocht naar : insel man     die entscheidung wirkt gegenüber jedermann     man wirkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man wirkt' ->

Date index: 2024-12-27
w