Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfälle verhindern
Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern
Brände an Bord verhindern
Feuer an Bord verhindern
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

Vertaling van "man verhindern dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen


Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen




...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden

voorkomen dat de (...) stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen


Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern

blijvende blokkering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermit möchte man verhindern, dass illegale Angebote überhaupt erst online erscheinen, um dann, wenn dies doch geschieht, sicherzustellen, dass sie so schnell wie möglich, auf jeden Fall aber schnell genug entfernt werden, damit keine weiteren Geschäftsabschlüsse mehr stattfinden können.

Met deze linies wordt getracht ervoor te zorgen dat illegaal aanbod niet op het internet verschijnt: en dat, wanneer dat toch gebeurt, dit zo snel mogelijk van het internet wordt gehaald, en in elk geval snel genoeg om te voorkomen dat er nog meer transacties plaatsvinden.


Unter Präventionsmaßnahmen (PPM) versteht man Maßnahmen und Verfahren, die Internetplattformen und Rechteinhaber in die Lage versetzen, das Erscheinen illegaler Online-Angebote zu verhindern, zumindest aber auf kurze Zeit zu beschränken.

Proactieve en preventieve maatregelen (PPM) zijn de maatregelen en procedures waarmee internetplatforms en houders van rechten kunnen voorkomen dat op het internet illegale goederen beschikbaar komen of die beschikbaarheid tot slechts een korte periode kan worden beperkt.


Mit ihnen wollte man Zugänge verhindern und Abgänge beschleunigen, und zwar über verstärkte Nutzung aktiver Maßnahmen wie z. B. Ausbildung, Arbeitserfahrung und subventionierter Beschäftigung für Arbeitslose.

Deze benaderingen waren bedoeld om de instroom in de langdurige werkloosheid te voorkomen en de uitstroom eruit te bespoedigen door een intensiever toepassing van activerende maatregelen, zoals scholing, werkervaring en gesubsidieerde banen voor werklozen.


Zumindest sind umfassende Bewertungen der sozialen Auswirkungen von Veränderungen in den Systemen der sozialen Sicherheit und Fürsorgeleistungen unverzichtbar, will man verhindern, dass die Situation sich weiter verschlechtert, was langfristige Probleme schaffen und andere Politikziele untergraben würde. Dies ist eine Aufgabe der EU innerhalb der „Troika“ und bei der Bewertung der nationalen Reformpläne.

Daarom moet de EU ook worden gezien als een instantie die oplossingen bevordert. In ieder geval zijn uitgebreide sociale effectbeoordelingen van wijzigingen in de socialezekerheidsstelsels en van de verlening van zorgdiensten cruciaal als we willen vermijden dat een slechte situatie nog eens extra wordt verslechterd, dat er langdurige problemen worden gecreëerd en dat overige beleidsdoelstellingen worden ondermijnd: hier ligt een belangrijke taak voor de EU binnen de "trojka" en bij de beoordeling van de nationale hervormingsplannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der ESF sollte außerdem die soziale Inklusion fördern sowie Armut verhindern und bekämpfen, damit der Kreislauf der Benachteiligung über Generationen hinweg durchbrochen wird, indem man auf eine ganze Palette von politischen Maßnahmen zurückgreift, die sich den am meisten benachteiligten Menschen ungeachtet ihres Alters (darunter Kinder, von Armut betroffene Arbeitnehmer und ältere Frauen) zuwenden.

Het ESF moet ook sociale inclusie bevorderen en armoede voorkomen en bestrijden zodat de doorgifte van achterstand van generatie op generatie doorbroken wordt, hetgeen vereist dat er een heel scala aan beleidsmaatregelen voor de meest kansarmen wordt ingezet, ongeacht hun leeftijd met inbegrip van kinderen, werkende armen en oudere vrouwen.


Nur so kann man verhindern, dass sich Terrorismus und Terrorismusbekämpfung zu zwei Seiten ein und derselben Medaille entwickeln, bei der Leben und Tod zum Geschäft werden.

Dat is de enige manier om te voorkomen dat terrorisme en terrorismebestrijding twee kanten van dezelfde munt worden: leven en dood worden tot handel.


Nur so kann man verhindern, dass sich Terrorismus und Terrorismusbekämpfung zu zwei Seiten ein und derselben Medaille entwickeln, bei der Leben und Tod zum Geschäft werden.

Dat is de enige manier om te voorkomen dat terrorisme en terrorismebestrijding twee kanten van dezelfde munt worden: leven en dood worden tot handel.


Zweitens würde dieser Vorschlag erhebliche Bürokratie verursachen, die man verhindern könnte.

Ten tweede zou dit voorstel de nodige bureaucratie met zich meebrengen, maar daaraan zouden we kunnen ontkomen.


Unter Quarantäne versteht man eine Zeitspanne, während der neu zugegangene oder zurückgebrachte Tiere getrennt von den bereits in der Einrichtung einstehenden Tieren untergebracht werden, um ihren Gesundheitszustand festzustellen und die Einschleppung von Krankheiten zu verhindern.

Onder quarantaine wordt een periode verstaan gedurende welke pas binnengebrachte of opnieuw binnengebrachte dieren gescheiden van de reeds in de instelling aanwezige dieren worden gehuisvest teneinde hun gezondheidstoestand vast te stellen en het binnenbrengen van ziekten te voorkomen.


Möchte man verhindern, dass die Regeln zur Veröffentlichung der Ausschreibungen umgangen werden, wäre eine ausdrückliche Angabe nötig.

Wil men voorkomen dat de regels betreffende openbare aanbestedingen worden omzeild, dan moet dit duidelijk worden vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man verhindern dass' ->

Date index: 2021-04-01
w