Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abheben nach dem Wenden
B.w.
Bitte wenden
W
W.S.g.u.
Wenden
Wenden
Wenden Sie gefälligst um
Wenden und Abheben

Traduction de «man sich wenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bitte wenden | Wenden | Wenden Sie gefälligst um | b.w. [Abbr.] | W [Abbr.] | W.S.g.u. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]


Abheben nach dem Wenden | Wenden und Abheben

draaiend ontvormen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Informationen darüber, welche Behörde zuständig ist und an welche nationale Kontaktstelle man sich wenden kann, könnten von Interesse für die Allgemeinheit sein und sollten daher veröffentlicht werden.

De informatie over wie de bevoegde instantie en het nationale meldpunt zijn, kan van belang zijn voor het publiek en moet daarom openbaar worden gemaakt.


Bei Problemen ist es oft schwierig, überhaupt jemanden zu finden, an den man sich wenden kann, da auf über einem Drittel der Websites nicht einmal eine Kontaktadresse angegeben ist.

Bij problemen blijkt de klantenservice vaak moeilijk te bereiken, omdat meer dan een op de drie websites geen contactgegevens bevat.


durch Bereitstellung eines elektronischen Schulungsprogramms für örtliche Verwaltungen und bürgernaher Informationen darüber, an wen man sich im Fall von Problemen wenden kann.

door voor lokale besturen e-opleidingsinstrumenten beschikbaar te maken en publieksvriendelijke informatie te verstrekken over aanspreekpunten in geval van problemen;


Diese Art Europäische Union, wie immer man es wenden mag, ist in der Tat der Feind der Nationen.

Zo’n soort Europa is, wat u er ook over gezegd mag hebben, inderdaad de vijand der naties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine Telefonnummer, an die man sich wenden kann (116 000, dort wo dieser Notruf existiert);

een telefoonnummer dat gebeld kan worden om informatie door te geven (116 000 waar dit technisch mogelijk is);


Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino und die Schweiz wenden im Rahmen von Abkom­men, die sie mit der EU geschlossen haben, entsprechende Maßnahmen wie in der Richtlinie vor­gesehen an; auch in zehn Gebieten, die mit den Niederlanden oder dem Vereinigten Königreich assoziiert oder von ihnen abhängig sind (Guernsey, Jersey und Isle of Man sowie sieben karibische Gebiete), kommen im Rahmen bilateraler Abkommen mit den einzelnen Mitgliedstaaten äqui­valente Maßnahmen zur Anwendung.

Maatregelen die gelijkwaardig zijn met die van de richtlijn worden in het kader van overeenkomsten met de EU door Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland toegepast, alsook in tien afhankelijke en geassocieerde gebieden van Nederland en het Verenigd Koninkrijk (Guernsey, Jersey, het Eiland Man en zeven Caribische gebieden) in het kader van bilaterale, met elk van de lidstaten gesloten overeenkomsten.


Die Entscheidung wird mit Gründen versehen, und sie enthält die Mitteilung der Möglichkeit, ein Rechtsmittel einzulegen, der Rechtsmittelfrist, der Form des Antrags, der Adresse der zuständigen Rechtsmittelinstanz und des Namens der Dienststelle oder der Person, an die man sich im öffentlichen Sozialhilfezentrum wenden kann, um Erläuterungen zu erhalten ».

De beslissing is met redenen omkleed en vermeldt de mogelijkheid tot het instellen van beroep, de beroepstermijn, de vorm van het verzoekschrift, het adres van de bevoegde beroepsinstantie en de dienst of persoon, die binnen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn kan gecontacteerd worden voor het geven van toelichting ».


Wie ist es denn möglich, dass wir, wohl wissend, dass 70 % der gefälschten Waren in unseren Ländern aus China stammen, uns immer noch mit Themen auseinandersetzen müssen wie der Arbeitsweise der chinesischen Gerichte, den Antworten, der Tatsache, dass es hier ein Gericht gibt, an das man sich wenden kann und das uns Recht gibt? Kurz gesagt, wie ist es möglich, dass wir von China verlangen müssen, sein System völlig umzustellen, um den Erfordernissen der Demokratie, der Entwicklung usw. gerecht zu werden?

Hoe is het bovendien mogelijk dat wij, terwijl we weten dat 70 procent van de nagemaakte goederen die in onze landen circuleren van Chinese oorsprong zijn, nog altijd moeten debatteren over onderwerpen als het functioneren van de Chinese rechtbanken, de antwoorden, het feit dat er hier een rechtbank is die ons in het gelijk stelt en waartoe men zich kan wenden? Kortom, hoe is het mogelijk dat wij China moeten vragen zijn stelsel volledig te herzien opdat voldaan wordt aan de vereisten van democratie en ontwikkeling, enzovoort?


Wie ist es denn möglich, dass wir, wohl wissend, dass 70 % der gefälschten Waren in unseren Ländern aus China stammen, uns immer noch mit Themen auseinandersetzen müssen wie der Arbeitsweise der chinesischen Gerichte, den Antworten, der Tatsache, dass es hier ein Gericht gibt, an das man sich wenden kann und das uns Recht gibt? Kurz gesagt, wie ist es möglich, dass wir von China verlangen müssen, sein System völlig umzustellen, um den Erfordernissen der Demokratie, der Entwicklung usw. gerecht zu werden?

Hoe is het bovendien mogelijk dat wij, terwijl we weten dat 70 procent van de nagemaakte goederen die in onze landen circuleren van Chinese oorsprong zijn, nog altijd moeten debatteren over onderwerpen als het functioneren van de Chinese rechtbanken, de antwoorden, het feit dat er hier een rechtbank is die ons in het gelijk stelt en waartoe men zich kan wenden? Kortom, hoe is het mogelijk dat wij China moeten vragen zijn stelsel volledig te herzien opdat voldaan wordt aan de vereisten van democratie en ontwikkeling, enzovoort?


Man nahm lange fälschlich an, daß die Vereinigten Staaten sich gegen die Schaffung einer europäischen Verteidigungsgemeinschaft wenden.

Het is lang een mythe geweest dat de Verenigde Staten gekant zijn tegen de oprichting van een Europese defensie-identiteit.




D'autres ont cherché : abheben nach dem wenden     u     wenden     wenden sie gefälligst um     wenden und abheben     bitte wenden     man sich wenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man sich wenden' ->

Date index: 2024-02-25
w