Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

Vertaling van "man sich lediglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan


Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In formalen Lernumgebungen (Schulen, Universitäten, Berufsbildungseinrichtungen usw.) erwirbt man lediglich einen Teil der Fähigkeiten, die man sich insgesamt aneignet.

Leren in een formele setting (scholen, universiteiten, opleidingscentra, enz.) is slechts één manier voor het verwerven van kennis en vaardigheden.


In der Vergangenheit konzentrierte man sich bei der Behandlung von umweltbedingten Gesundheitsproblemen lediglich auf einzelne Schadstoffe und wurden Normen jeweils für ein bestimmtes Medium (z.B. Luft, Wasser, Abfälle) festgelegt. Je mehr wir jedoch lernen, desto deutlicher wird, dass die Zusammenhänge zwischen Umwelt und Gesundheit sich nicht auf eine so einfache Sichtweise reduzieren lässt.

In het verleden impliceerde het aanpakken van gezondheidsproblemen ten gevolge van het milieu het zoeken naar afzonderlijke verontreinigende stoffen en het bepalen van normen per afzonderlijk medium (dat wil zeggen lucht, water, afval, enzovoort). Nu de kennis van de problemen toeneemt, wordt duidelijk dat de wisselwerking tussen gezondheid en milieu niet zo eenvoudig verloopt.


Die Anforderungen an die Bewertung der Hinlänglichkeit orientieren sich am Anhang IV, doch lediglich in einigen Mitgliedstaaten geht man über diese recht elementaren Angaben hinaus (z. B. mithilfe von Checklisten).

Hoewel bijlage IV een goed uitgangspunt vormt voor de eisen waaraan een MER moet voldoen, is deze nogal elementaire informatie slechts in enkele lidstaten gebruikt (bijv. checklists).


Nach einer ersten Untersuchung im Jahr 2000, die mehrere Sachverständigengruppen der Kommission betraf und bei der ein durchschnittlicher Frauenanteil von lediglich 13,5 % ermittelt wurde, hat man im Jahr 2001 eine zweite, wesentlich umfassendere Untersuchung durchgeführt.

In 2000 is een eerste onderzoek naar een aantal werkgroepen van deskundigen van de Commissie verricht, waaruit naar voren kwam dat gemiddeld slechts 13,5 % van de leden vrouwen waren. In 2001 volgde een tweede, veel uitgebreider onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hätten Sie nicht selbst erwähnt, dass Sie ein italienischer Radikaler sind, ich hätte es aus dem Bericht nicht schließen können, aber die Tatsache, dass Sie verlangen, die politischen Parteien sollen ihre internen Diskussionen offenlegen, also so weit wird es bestimmt nicht kommen, und wie der Vorredner bereits ausführte würde man damit lediglich bestehende Zwietracht bloßstellen, aber gewiss nicht zu dem Gefühl beitragen, dass wir hier mit Überzeugung auf ein Europa hinarbeiten, das seinen Bürgern gegenüber rechenschaftspflichtig ist.

Als je niet had verklaard dat je een Italiaanse radicaal was, had ik dit nooit uit dit verslag kunnen opmaken, maar het feit dat je verwacht dat fracties hun interne debatten bekend gaan maken, dat gaat niet gebeuren, en je laat inderdaad, zoals de vorige spreker zei, alleen de verdeling zien, je versterkt niet het feit dat we hier zijn omdat we geloven in een Europa dat verantwoording aflegt aan zijn burgers.


6. ist der Auffassung, dass – wenn man sich lediglich auf die Entscheidung des Gerichtshofs als letzten Ausweg verlässt – dies zu einem unzureichenden Konzept der Einzelfallentscheidungen und einem Mangel an Rechtssicherheit führt, insbesondere da die Argumentation in der jeweiligen Rechtsprechung nicht immer klar oder einheitlich ist, wie dies aus einer ganzen Reihe von Rechtssachen von Walrave bis Meca-Medina ersichtlich ist; räumt ein, dass kommerzielle Aspekte von Wettkämpfen nur schwer von rein sportlichen Fragen zu trennen sind, weshalb bei bestimmten Problemen Einzelfallentscheidungen erforderlich sind, und spricht sich deshalb g ...[+++]

6. is van mening dat een benadering waarbij men zich simpelweg verlaat op het Hof van Justitie om in laatste instantie recht te spreken, leidt tot een onbevredigende aanpak waarbij geval per geval wordt beslist en gebrek aan rechtszekerheid ontstaat, vooral omdat de motivering in de jurisprudentie niet altijd even helder of consistent is, zoals blijkt uit een hele reeks zaken, van Walrave tot Meca-Medina; merkt op dat het zó moeilijk is een onderscheid te maken tussen de commerciële aspecten van competities en de zuiver sportieve asp ...[+++]


Ich lehne ein Dokument ab, in dem man sich lediglich sorgt, das erinnert und ermutigt.

Ik ga niet akkoord met een document dat alleen maar aandacht besteedt, herinnert en aanmoedigt.


Ist es Ihres Erachtens Besorgnis erregend, dass internationale Banken riesige Gewinne damit machen, dass man nun lediglich auf eine Computertaste drücken muss, um innerhalb des Binnenmarktes Geld zu transferieren?

Vindt u persoonlijk dat internationale banken enorme hoeveelheden geld mogen verdienen aan mensen die binnen de interne markt geld willen overmaken, als die overmaking tegenwoordig niets meer inhoudt dan een druk op de knop van een computer?


Man kann lediglich auf die Reife und die fest verwurzelten und demokratischen Überzeugungen der Presse hoffen.

Men kan slechts hopen dat de media op een verstandige, op grondig democratisch engagement gebaseerde manier reageren.


In der Studie kam man zu dem Schluss, dass die Rückverfolgbarkeit lediglich für Güter aus dem Kernbereich gesichert ist, und dass die Kulturgüter des zweiten Bereichs, die aufgrund einer Genehmigung das Land verlassen können, weniger gut geschützt sind.

De studie concludeert dat de opspoorbaarheid alleen gegarandeerd is voor goederen die tot de centrale kern behoren, en in mindere mate voor cultuurgoederen van de tweede categorie, waarvan het verkeer plaatsvindt op basis van een uitvoervergunning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man sich lediglich' ->

Date index: 2022-07-22
w