Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon

Traduction de «man sich bisher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es obliegt dem Gesetzgeber, insbesondere, wenn er eine Plage bekämpfen möchte, die bisher durch andere Vorbeugungsmaßnahmen nicht ausreichend eingedämmt werden konnte, darüber zu entscheiden, ob man sich für eine strengere Bestrafung in Bezug auf bestimmte Formen von Vergehen entscheiden soll.

Het staat aan de wetgever, in het bijzonder wanneer hij een plaag wil bestrijden die andere preventieve maatregelen tot nog toe onvoldoende hebben kunnen indijken, te beslissen of voor een strengere bestraffing van sommige vormen van delinquentie moet worden geopteerd.


Eindeutig vernachlässigt hat man bisher jedoch die Bereitstellung angemessener Betreuungs einrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen, die unerlässlich ist, will man insbesondere das Beschäftigungspotenzial der Frauen voll nutzen [12].

Het is echter duidelijk dat nog steeds te weinig aandacht wordt besteed aan de adequate opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden om met name het arbeidspotentieel van vrouwen volledig te benutten [12].


Bereits seit den 1970-er Jahren bemüht man sich bisher immer erfolglos – um ein einheitliches, europaweit gültiges und rechtsverbindliches Patent.

Al sinds de jaren '70 is vergeefs geprobeerd een eenheidsoctrooi in te voeren, dat in heel Europa rechtsgeldig is.


Nach dem "gemeinsamen Nenner", auf den man sich bisher geeinigt hat, sollte Eurojust zumindest in Koordinierungsfragen Rechtsberatung leisten und Stellungnahmen abgeben.

Volgens de "gemeenschappelijke noemer" die tot dusver in de gedachtewisselingen is bereikt, dient Eurojust minstens juridisch advies te verstrekken en adviezen uit te brengen met betrekking tot de coördinatietaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn es um die Auswirkungen von Abfällen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit ging, sah man das Problem bisher immer in erster Linie in schlechten Praktiken und niedrigen Standards im gesamten Bereich der Abfallbewirtschaftung.

Van oudsher is de zorg over de effecten van afval op het milieu en op de volksgezondheid vooral gericht op gebrekkige methoden en normen op het gehele terrein van afvalbeheer.


Beschlüsse der Kommission zur Bescheinigung eines angemessenen Schutzes personenbezogener Daten in einer Reihe von Drittländern, basierend auf Art. 25 (6): Bisher hat die Kommission anerkannt, dass Andorra, Argentinien, Australien, Kanada (Wirtschaftsunternehmen), Schweiz, Färöer, Guernsey, Israel, Insel Man, Jersey, Neuseeland, Uruguay und die „Grundsätze des sicheren Hafens zum Datenschutz“ des US-Handelsministeriums einen angemessenen Schutz bieten.

Besluiten waarin de Commissie getuigt dat het beschermingsniveau van persoonsgegevens van derde landen voldoende is op basis van art. 25, lid 6: de Commissie heeft tot nu erkend dat de volgende landen/organisaties voldoende bescherming bieden: Andorra, Argentinië, Australië, Canada (commerciële organisaties), Zwitserland, Faeröer, Guernsey, Israël, Isle of Man, Jersey, Nieuw-Zeeland, Uruguay en de Safe Harbour Privacy Principles van het Amerikaanse ministerie van Economische Zaken.


Doch sind konkrete Schritte bisher nur ansatzweise erfolgt. In der gemeinsamen Einwanderungspolitik ist man bisher über allgemeine Fragen nicht hinausgekommen, und die Anwendung des Schengener Abkommens läßt auf sich warten.

Wat betreft het gemeenschappelijk immigratiebeleid is men nog steeds niet verder gekomen dan algemeenheden en de uitvoering van het Schengenakkoord laat op zich wachten.


Dies wird dazu führen, daß man sich auf bisher nicht in Anspruch genommene Artikel des Vertrags über die Europäische Union stützen wird, wie Artikel 130 h, in dem die Koordinierung mit der FTE-Politik der Mitgliedstaaten vorgesehen ist, Artikel 130 l (Beteiligung an Maßnahmen der Mitgliedstaaten) oder Artikel 130 k (Durchführung von Zusatzprogrammen).

Hiervoor moet een beroep worden gedaan op nog ongebruikte artikelen van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals artikel 130 H, dat gericht is op coördinatie van het OTO-beleid van de Lid-Staten, artikel 130 L (deelneming aan initiatieven van de Lid-Staten) en artikel 130 K (tenuitvoerlegging van aanvullende programma's).


4. Für Bosnien hingegen hatte man bisher wenig getan. Das Projekt der britischen NRO Marie Stopes International auf Vorschlag des Vereinigten Königreiches soll diese Lücke füllen.

4. Voor Bosnië daarentegen, was tot dusver nog niet veel gedaan. Het op voorstel van het Verenigd Koninkrijk, door de Britse NGO "Marie Stopes International" uitgewerkte project voorziet in deze leemte.


Läßt man diese neue Initiative unberücksichtigt, so hat die Gemeinschaft bisher seit Ausbruch des Konfliktes 41 % der gesamten internationalen humanitären Hilfe für das ehemalige Jugoslawien gestellt. Bei Einbeziehung der bilateralen Beiträge der Mitgliedstaaten ergibt sich sogar ein Prozentsatz von rund 65 %.

In het kader van de inspanningen die men zich internationaal heeft getroost om ex-Joegoslavië humanitaire hulp te bieden, bedroeg het aandeel van de Gemeenschap sedert de aanvang van het conflict (en voordat dit nieuwe initiatief werd genomen) 41 % van het totaal; voegt men daaraan de bilaterale bijdragen van de Lid-Staten toe, dan heeft de Gemeenschap ongeveer 65 % van de door de gehele wereld aan het voormalige Joegoslavië verleende humanitaire hulp voor haar rekening genomen.




D'autres ont cherché : freisprechanlage     hände-frei-telefon     man sich bisher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man sich bisher' ->

Date index: 2023-02-21
w