Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man selbstverständlich länger wird arbeiten müssen " (Duits → Nederlands) :

Die gleichen legitimen Zielsetzungen liegen auch der angefochtenen Regelung zugrunde, wie vorstehend in B.12 bereits dargelegt wurde, und auch aus der Erklärung des zuständigen Ministers hervorgeht, dass « man selbstverständlich länger wird arbeiten müssen, doch dies ist auch das Ziel, das die Regierung mit der Pensionsreform verfolgt » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, S. 9).

Dezelfde ligitieme doelstellingen liggen ook aan de bestreden regeling ten grondslag, zoals hierboven in B.12 reeds is vermeld en zoals ook blijkt uit de verklaring van de bevoegde minister dat « [men] uiteraard [...] langer [zal] moeten werken, maar dat is ook het doel dat de regering met de pensioenhervorming nastreeft » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 9).


Dadurch wird den Frauen ihr gerechter Lohn vorenthalten, d. h. anders herum gesagt, dass Frauen ein Viertel länger arbeiten müssen, um das gleiche Geld zu verdienen.

Daardoor wordt vrouwen het loon waar ze recht op hebben, onthouden of, anders gezegd, moeten vrouwen een kwart langer werken om even veel geld te verdienen.


Betrachtet man unsere gegenwärtige Lebensweise, werden mehr Menschen eine längere Zeit ihres Lebens arbeiten müssen.

Gelet op onze huidige manier van leven moeten meer mensen een langer deel van hun leven gaan werken.


Angesichts des derzeitigen Drucks auf die Rentensysteme und den Problemen mit den Alternativen, wie die höhere Besteuerung von Rentenbeiträgen oder ärmere Rentner beispielsweise, müssen die Mitgliedstaaten über die Rolle nachdenken, die die Tatsache, dass immer mehr Menschen immer mehr und länger arbeiten, dabei spielen kann, damit gewährleistet wird, dass die Renten sowohl angemessen als auch nachhaltig sind.

Gezien de huidige druk op de pensioenstelsels en de problemen met alternatieven – zoals hogere belastingen op pensioenbijdragen of armere gepensioneerden – moeten de lidstaten nadenken over de rol die meer en langer werkende mensen kunnen spelen om ervoor te zorgen dat de pensioenen toereikend en duurzaam blijven.


Man kann wohl ruhig sagen, dass wir bereits beträchtliche Fortschritte gemacht haben, insbesondere mit den strategischen Partnerschaften, die aus dem Lissabon-Gipfel hervorgegangen sind, wiewohl selbstverständlich noch ein langer Weg zu gehen sein wird.

Ik denk dat ik het gerust kan zeggen dat we al aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, vooral door de strategische partnerschappen die op de top van Lissabon werden bereikt, alhoewel er nog duidelijk een lange weg voor ons ligt.


Des weiteren möchte ich allen, die für diesen Bericht gestimmt haben, sagen, daß ich selbstverständlich auch der Ansicht bin, daß es nicht länger hingenommen werden kann, daß der Anteil des Schienenverkehrs zu Gunsten der Straße verringert wird, und daß man ebenso wenig alle technischen oder gar ordnungspolitischen Hemmnisse aus der Vergangenheit, die den freien ...[+++]

Tegen degenen die dit verslag hebben aangenomen, zeg ik vervolgens dat ook ik het natuurlijk onaanvaardbaar vind dat de spoorwegen steeds maar terrein moeten prijsgeven aan de wegen. Het is evenmin aanvaardbaar dat er zoveel uit een ander tijdperk stammende technische, ja zelfs reglementaire belemmeringen zijn voor het noodzakelijke verkeer binnen heel Europa.


- Im September 1995 wird in Toulouse auf europäischer Ebene eine Konferenz stattfinden, auf der man eine Bestandsaufnahme vornehmen wird hinsichtlich des Stands der Arbeiten bei der Durchführung von Ziel 4 der Strukturfonds; der Schwerpunkt liegt dabei auf der Tatsache, daß Unternehmen ihre Kapazitäten ausbauen müssen zur vorausschauenden Berücksichtigung des industriellen und technologischen Wandels.

- In september 1995 zal in Toulouse een conferentie gehouden worden om de balans op te maken van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van doelstelling 4 van de Structuurfondsen, die bedrijven beter in staat moet stellen te anticiperen op de industriële en technologische veranderingen.


w