Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man schon heute reagieren muss " (Duits → Nederlands) :

1. nimmt die demografischen Prognosen für 2050 mit Besorgnis zur Kenntnis; betont allerdings, dass Prognosen über 50 Jahre keine unveränderlichen Voraussagen sind, sondern ein ernstzunehmendes Warnsignal darstellen, auf das man schon heute reagieren muss, um auch morgen noch die Wettbewerbstätigkeit, die Lebensfähigkeit der Wirtschaft, den sozialen Zusammenhalt, die Solidarität zwischen den Generationen und das europäische Sozialmodell erhalten zu können; ist der Auffassung, dass die Perspektive einer schrumpfenden Bevölkerung bis 2050 einen verminderten Druck auf die Umwelt und mehr Gelegenheit zur besseren Verwirklichung der nachhalt ...[+++]

1. neemt met zorg kennis van de demografische prognoses voor 2050; benadrukt evenwel dat prognoses voor een tijdsbestek van 50 jaar geen vaststaande gegevens zijn, maar ernstige waarschuwingen, waarvoor nú oplossingen moeten worden gevonden om in de toekomst Europa's concurrentievermogen, levensvatbaarheid van de economie, sociale cohesie, solidariteit tussen de generaties en sociaal model in stand te houden; is van oordeel dat h ...[+++]


1. nimmt die demografischen Prognosen für 2050 mit Besorgnis zur Kenntnis; betont allerdings, dass Prognosen über 50 Jahre keine unveränderlichen Voraussagen sind, sondern ein ernstzunehmendes Warnsignal darstellen, auf das man schon heute reagieren muss, um auch morgen noch die Wettbewerbstätigkeit, die Lebensfähigkeit der Wirtschaft, den sozialen Zusammenhalt, die Solidarität zwischen den Generationen und das europäische Sozialmodell erhalten zu können; ist der Auffassung, dass die Perspektive einer schrumpfenden Bevölkerung bis 2050 einen verminderten Druck auf die Umwelt und mehr Gelegenheit zur besseren Verwirklichung der nachhalt ...[+++]

1. neemt met zorg kennis van de demografische prognoses voor 2050; benadrukt evenwel dat prognoses voor een tijdsbestek van 50 jaar geen vaststaande gegevens zijn, maar ernstige waarschuwingen, waarvoor nú oplossingen moeten worden gevonden om in de toekomst Europa's concurrentievermogen, levensvatbaarheid van de economie, sociale cohesie, solidariteit tussen de generaties en sociaal model in stand te houden; is van oordeel dat h ...[+++]


1. nimmt die demografischen Prognosen für 2050 mit Besorgnis zur Kenntnis; betont allerdings, dass Prognosen über 50 Jahre keine unveränderlichen Voraussagen sind, sondern ein ernstzunehmendes Warnsignal darstellen, auf das man schon heute reagieren muss, um auch morgen noch die Wettbewerbstätigkeit, die Lebensfähigkeit der Wirtschaft, den sozialen Zusammenhalt, die Solidarität zwischen den Generationen und das europäische Sozialmodell erhalten zu können; ist der Auffassung, dass die Perspektive einer schrumpfenden Bevölkerung bis 2050 einen verminderten Druck auf die Umwelt und mehr Gelegenheit zur besseren Verwirklichung der nachhalt ...[+++]

1. neemt met zorg kennis van de demografische prognoses voor 2050; benadrukt evenwel dat prognoses voor een tijdsbestek van 50 jaar geen vaststaande gegevens zijn, maar ernstige waarschuwingen, waarvoor nú oplossingen moeten worden gevonden om in de toekomst Europa’s concurrentievermogen, levensvatbaarheid van de economie, sociale cohesie, solidariteit tussen de generaties en sociaal model in stand te houden; is van oordeel dat h ...[+++]


In den auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken vereinbarten gemeinsamen Zielen, die die Grundlage für diesen Prozess bilden sollen, wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, darzulegen, welchen Policymix sie zur Bewältigung der anstehenden Herausforderungen ins Auge fassen. Dabei gilt es, soziale Ziele (wie kann man weiterhin angemessene Renten garantieren? wie muss man auf den gesellschaftlichen Wandel reagieren?), arbeitsmarktpolitische Ziele ...[+++]

In de gemeenschappelijke doelstellingen die door de Europese Raad van Laken als basis voor het proces zijn vastgesteld, werd de lidstaten verzocht hun beleid te bepalen met verwijzing naar een mix van sociale doelstellingen (hoe te garanderen dat de pensioenen toereikend blijven, hoe te reageren op veranderingen in de samenleving); arbeidsmarktdoelstellingen (hoe de werkgelegenheid te bevorderen, in het bijzonder bij oudere werknemers); en economische bekommernissen (hoe ervoor te zorgen dat de pensioenstelsels op lange termijn betaalbaar blijven).


In der Erwägung, dass die Aktivität, die von der Revision des Sektorenplans betroffen wird, nur die Weiterführung der aktuellen Abbauaktivität ist, dass die Auswirkungen der künftigen Tätigkeit die gleichen sind, wie diejenigen, die man heute schon beobachtet, mit Ausnahme einerseits des Raumverbrauchs in Verbindung mit der Erweiterung des Abbaugebiets und deren Auswirkungen, was z.B. die Landschaft betrifft, und andererseits der Verlagerung des Straßenverkehrs, der nunmehr über einen spezifischen, nahezu direkten ...[+++]

Overwegende dat de onderliggende activiteit van het onderzochte gewestplan de voortzetting is van de huidige ontginningsactiviteit en dat de effecten van de toekomstige activiteit bijgevolg nauwelijks zullen verschillen van de huidige effecten, onder uitsluiting van enerzijds de inname van de ruimte in verband met de uitbreiding van het ontginningsgebied en de gevolgen ervan in termen van landschap bijvoorbeeld en anderzijds de verplaatsting van het verkeer, dat voortaan een specifieke toegang zal gebruiken die bijna rechtstreeks aansluit op de E411, wat eerder een positief effect is aangezien dit minder verkeersdrukte betekent voor de b ...[+++]


Durch eine solche Anpassung, die den Besonderheiten der gemeinsamen Portfolioverwaltung gebührend Rechnung tragen muss, ließen sich nicht nur zwischen den verschiedenen Finanzdienstleistungsbranchen gleiche Standards erreichen, sondern auch bei der Vermögensverwaltung allgemein, wo einige Mitgliedstaaten schon heute bestimmte Anforderungen der Richtlinie 2006/73/EG auf OGAW-Verwaltungsgesellschaften ausgedehnt haben.

Een dergelijke aanpassing, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van het collectief beheer van beleggingsportefeuilles, zou het bereiken van gelijke normen mogelijk maken, niet alleen tussen de verschillende financiële-dienstensectoren maar ook binnen de ruimere vermogensbeheersector, waar sommige lidstaten bepaalde eisen van Richtlijn 2006/73/EG reeds tot icbe-beheermaatschappijen hebben uitgebreid.


Durch eine solche Anpassung, die den Besonderheiten der gemeinsamen Portfolioverwaltung gebührend Rechnung tragen muss, ließen sich nicht nur zwischen den verschiedenen Finanzdienstleistungsbranchen gleiche Standards erreichen, sondern auch bei der Vermögensverwaltung allgemein, wo einige Mitgliedstaaten schon heute bestimmte Anforderungen der Richtlinie 2006/73/EG auf OGAW-Verwaltungsgesellschaften ausgedehnt haben.

Een dergelijke aanpassing, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van het collectief beheer van beleggingsportefeuilles, zou het bereiken van gelijke normen mogelijk maken, niet alleen tussen de verschillende financiële-dienstensectoren maar ook binnen de ruimere vermogensbeheersector, waar sommige lidstaten bepaalde eisen van Richtlijn 2006/73/EG reeds tot icbe-beheermaatschappijen hebben uitgebreid.


Dabei wird es darum gehen, zu ermitteln, welche politischen Anforderungen derzeit in Bezug auf Definitionen und Statistiken zu aktuellen Problemen der Strafverfolgung bestehen und in wie weit derartige Daten schon heute standardisiert werden (können) und wie man sie auf EU-Ebene verfügbar machen könnte.

Bedoeling is na te gaan wat de bestaande beleidsbehoeften inzake statistieken en definities zijn in verband met het probleem van de vervolging , alsook in welke mate deze gegevens reeds geharmoniseerd zijn of kunnen zijn en op EU-niveau beschikbaar kunnen worden gesteld.


Natürlich kann man auch schon heute überall in der EU seine Innovationen schützen lassen, aber man muss das praktisch in allen Mitgliedstaaten entweder auf dem direkten Weg über die nationalen Patentämter tun oder auf dem indirekten Weg über das europäische Patentamt, mit den Bündelpatenten, die hier angesprochen wurden.

Natuurlijk kun je ook vandaag de dag al overal in de EU je innovaties laten beschermen, maar dat is in bijna alle lidstaten alleen mogelijk via de directe weg van de nationale octrooibureaus, of via de indirecte weg van het Europees Octrooibureau met bundeloctrooien, die hier al werden genoemd.


20% schon heute wirtschaftlich machbar, ohne dass man die externen Kosten internalisieren muss – auch das ist eine enorme Herausforderung.

Ook het realiseren van de 20 procent energiebesparing die nu al economisch haalbaar is zonder dat de externe kosten geïnternaliseerd hoeven te worden, is een enorme uitdaging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man schon heute reagieren muss' ->

Date index: 2024-08-29
w