Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man nur dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deswegen glaube ich, dass man auch dann, wenn man die Entscheidung über die Genehmigung einer verstärkten Zusammenarbeit mit Vorsicht treffen möchte, an dieser Stelle als Europäisches Parlament sehr wohl zustimmen kann.

Daarom denk ik dat wij als Europees Parlement wel degelijk kunnen instemmen met dit voorstel, ondanks het feit dat we ieder besluit om in te stemmen met de nauwere samenwerking heel zorgvuldig moeten nemen.


Deswegen glaube ich, dass man auch dann, wenn man die Entscheidung über die Genehmigung einer verstärkten Zusammenarbeit mit Vorsicht treffen möchte, an dieser Stelle als Europäisches Parlament sehr wohl zustimmen kann.

Daarom denk ik dat wij als Europees Parlement wel degelijk kunnen instemmen met dit voorstel, ondanks het feit dat we ieder besluit om in te stemmen met de nauwere samenwerking heel zorgvuldig moeten nemen.


Doch war man auch dann noch nicht bereit, den von der Kommission geäußerten Bedenken Rechnung zu tragen und das Telekommunikationsgesetz entsprechend zu ändern. An den umstrittenen Bestimmungen wurde weiterhin festgehalten.

Duitsland toonde zich echter nog steeds niet bereid naar aanleiding van de bezwaren van de Commissie de telecomwetgeving te wijzigen: het blijft de controversiële bepalingen verdedigen.


Wir dürfen nicht vergessen, dass Politik eine Kunst ist, während die Ökonomie eine Wissenschaft ist, bei der man immer dann das richtige Ergebnis erzielt, wenn man die richtige Formel anwendet.

We moeten niet vergeten dat politiek een kunst is en geen wetenschap zoals economie, waarbij je vanzelf het goede resultaat bereikt als je maar de juiste formule hanteert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Grund dafür ist offensichtlich: Einen Hammer kann man nur dann vernünftig verwenden, wenn man mit ihm Nägel einschlägt; also muss man sich alle Probleme als Nägel vorstellen.

Het is duidelijk waardoor dat komt: een hamer is alleen nuttig om ermee op spijkers te slaan, dus moet je je wel verbeelden dat alle problemen spijkers zijn.


Geboren 1947; Absolvent der rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Rouen; Doktor der Rechte (Universität Paris II Panthéon-Assas); beigeordneter Professor an der rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Le Mans; Amtsanwalt, dann Erster Amtsanwalt in Le Mans (1974-1982); Staatsanwalt beim Tribunal de grande instance Dieppe (1982-1984); stellvertretender Staatsanwalt beim Tribunal de grande instance Straßburg (1984-1986); Staatsanwalt beim Tribunal de grande instance Bastia (1986- 1988); Generalanwalt an der Cour ...[+++]

geboren in 1947; afgestudeerd aan de faculteit der rechtsgeleerdheid te Rouen; doctor in de rechtsgeleerdheid (universiteit Paris II Panthéon-Assas); geassocieerd hoogleraar aan de faculteit der rechtsgeleerheid te Le Mans; substituut en vervolgens eerste substituut bij het parket van Mans (1974-1982); procureur de la République bij het Tribunal de grande instance de Dieppe (1982-1984); procureur de la République adjoint bij het Tribunal de grande instance de Strasbourg (1984-1986); procureur de la République bij het Tribunal de grande instance de Bastia (1986-1988); advocaat-genera ...[+++]


Wenn man von Wachstum spricht, dann sollte man auch klar machen, dass es der Vermehrung des Wohlstands und der Solidarität dient.

Wanneer we het over groei hebben, moeten we erbij zeggen dat die groei in dienst staat van meer welvaart en solidariteit.


Ich hatte Gelegenheit, im Vereinigten Königreich selbst an entsprechenden Entscheidungen mitzuwirken, und kann mich an sehr viele Fälle erinnern, in denen die Regierung gerade dabei war, einem Unternehmen einen Auftrag zu erteilen, und dann feststellen mußte, daß zur selben Zeit eine andere Behörde aus diesem oder jenem Grund ein Verfahren gegen dieses Unternehmen einleiten wollte. Man sagt dann oft, die linke Hand der Regierung wisse nicht, was die rechte tue.

Ik kan uit eigen ervaring over de overheid in het Verenigd Koninkrijk spreken, en mij zijn vele gevallen bekend waarin de overheid op het punt stond een contract af te sluiten met een bepaald bedrijf om vervolgens tot de ontdekking te komen dat een andere overheidsinstelling juist bezig was om de een of andere reden een juridische procedure tegen datzelfde bedrijf aan te spannen. Men zegt dan vaak dat de linkerhand van de overheid niet weet wat de rechter doet.


Rechnet man so, dann nahm die Zahl der europäischen Modelle mit einem Preisgefälle unter 20 % um 40 % zu, bei den Japanern betrug die Zunahme 25 %.

Bovendien kan, met hantering van deze koersberekening, worden vastgesteld dat de Europese modellen en Japanse modellen die in het bestek van de prijsverschillen van minder dan 20% vallen, met 40% respectievelijk 25% zijn toegenomen.


Für diese Problembereiche, die viele Sektoren betreffen, für die aber ein gesunder Handel künftig von ausschlaggebender Bedeutung sein wird, wird man nur dann dauerhafte Lösungen finden können, wenn eine gesunde Entwicklung des Handels gewährleistet ist.

Voor al deze problemen waarmee veel sectoren worden geconfronteerd, maarwaarbij de toekomstige gezondheid van de handel een doorslaggevende rol zal spelen, kunnen geen duurzame oplossingen worden gevonden, tenzij een gezonde ontwikkeling van de handel wordt gewaarborgd.




Anderen hebben gezocht naar : man nur dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man nur dann' ->

Date index: 2024-11-08
w