Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man nicht zugleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natürlich – und in diesem Punkt bin ich mit Frau Berès nicht einverstanden – kann man nicht zugleich verlangen, dass diese beiden Bereiche besser koordiniert werden und dass gleichzeitig die Zentralbank völlig unabhängig bleibt.

Het is duidelijk – en op dit punt verschil ik met mevrouw Berès van mening – dat we niet tegelijk meer coördinatie tussen beide kunnen eisen én de Europese Centrale Bank volledig onafhankelijk kunnen houden.


Zugleich kann man nicht mit Gewissheit sagen, ob Kosmetikprodukte tatsächlich über diese ganz besonderen Eigenschaften verfügen, die uns beim Kauf direkt beeinflussen.

Het is ook onmogelijk de juistheid van de specifieke kenmerken van cosmetische producten, die direct van invloed zijn op het besluit die producten te kopen, te beoordelen.


Russland kann und muss kritisiert werden, ist zugleich aber auch ein strategischer Partner, an dem man nicht vorbeikommt, und eine Vertiefung der Zusammenarbeit liegt im beiderseitigen Interesse.

Rusland mag en moet bekritiseerd worden, maar op hetzelfde moment is het land een onvermijdelijke strategische partner, en beide partijen hebben belang bij het verder ontwikkelen van de samenwerking.


Zweitens kann man nicht einen Mitgliedstaat bedrohen und drangsalieren und zugleich Beziehungen zu anderen Ländern aufbauen.

Ten tweede is het onacceptabel dat men een van de lidstaten bedreigt en treitert, en tegelijkertijd met andere lidstaten relaties aanknoopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens kann man nicht einen Mitgliedstaat bedrohen und drangsalieren und zugleich Beziehungen zu anderen Ländern aufbauen.

Ten tweede is het onacceptabel dat men een van de lidstaten bedreigt en treitert, en tegelijkertijd met andere lidstaten relaties aanknoopt.


Die positiven Erwartungen, die mit der Einbeziehung von Kriterien für die Umweltverträglichkeit von Flugzeugen in das System der Neuvergabe von Zeitnischen verknüpft sind, rühren nicht nur von den Aussichten auf eine Erhöhung der Umweltqualität her: In Verbindung mit einem System allgemeiner Lärmquoten für einzelne Flughäfen würde das Motiv, geräuschärmere Flugzeuge zu benutzen, um Zeitnischen zu erhalten, zugleich eine Erhöhung der Flughafenkapazität bewirken, so daß man sich nicht mit der aktuellen Tendenz zur -Lösung" von Umweltpro ...[+++]

De mogelijke aantrekkelijkheid van de invoering van criteria voor de prestaties van vliegtuigen op het gebied van milieu in het systeem van hernieuwde toewijzing van slots is niet alleen afkomstig van de gunstige vooruitzichten voor het milieu: in combinatie met een systeem van algemene geluidsquota's op afzonderlijke luchthavens zou de prikkel om gebruik te maken van stillere vliegtuigen teneinde tijd te verkrijgen, ook de algehele capaciteit van luchthavens verbeteren in plaats van de huidige tendens om milieuproblemen "op te lossen ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission kommt es darauf an, konsequent zu bleiben: Man kann nicht die Vereinbarkeit zwischen GATT- Übereinkunft und GAP-Reform bestreiten und zugleich Forderungen stellen, die im Ergebnis effektiv zu einem Versagen der Reform und ihrer Unvereinbarkeit mit dem GATT führen würden.

De Commissie is van oordeel dat men coherent moet blijven : men kan niet enerzijds beweren dat de hervorming van het GLB niet kan samengaan met de GATT en anderzijds eisen stellen die, als ze werden ingewilligd, de hervorming juist zouden doen mislukken en daardoor zouden maken dat GLB en GATT inderdaad niet kunnen samengaan.




D'autres ont cherché : man nicht zugleich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man nicht zugleich' ->

Date index: 2024-02-19
w