Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man nicht streiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etwas weniger Geld für die Nutznießer dieses Systems, etwas mehr Geld für die Europäer, mit einem konstanten Haushalt: darüber kann man nicht streiten!

Iets minder geld voor degenen die profiteren van het systeem en iets meer voor de Europeanen en dat voor dezelfde begroting: daar kan toch niets op tegen zijn!


Man kann sehr darüber streiten, ob sie größer hätten ausfallen können oder müssen oder nicht. Das Problem, das wir hier haben, ist, der Gemeinschaftshaushalt zeigt an dieser Stelle keine Flexibilität.

Er valt heel goed over te twisten of ze wel of niet omvangrijker hadden kunnen of moeten zijn, maar ons probleem is dat de begroting van de Gemeenschap in dit opzicht volkomen onflexibel is.


Über den Vorschlag der Europäischen Kommission, den Ausschuss des Europäischen Statistischen Systems in zwei Gremien aufzuteilen, kann man meines Erachtens wirklich streiten, wobei der Standpunkt des Berichterstatters, die Funktionen nicht zu trennen, akzeptabler und unterstützenswert erscheint.

Het voorstel van de Commissie om het Comité voor het Europees statistisch systeem in tweeën te splitsen lijkt me niet echt gelukkig.


Wir wollen natürlich auch eine angemessene Einbindung des Europäischen Parlaments und wir haben einen Diskussionspunkt, über den wir schon lange streiten, das ist die Frage: Genügt eine verstärkte Koordinierung der Haushalt- und Finanzpolitik oder – wie Frankreich glaubt – genügt das nicht und muss man stattdessen eine institutionalisierte Form einer so genannten – in Deutschland heftig umstrittenen – Wirtschaftsregierung vorsehen?

Wij willen natuurlijk ook dat het Europees Parlement op een passende wijze participeert en we hebben een discussiepunt waarover we al lang van mening verschillen. Dit gaat om de volgende vraag: is een sterkere coördinatie van het budgettaire en financiële beleid voldoende of is dat niet genoeg – zoals Frankrijk meent – en moet er in plaats daarvan een geïnstitutionaliseerde vorm van een zogenaamde economische regering komen – wat in Duitsland zeer omstreden is. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Grundansatz ist positiv zu bewerten, wenngleich man darüber streiten könnte, ob die Kommission die geeignetsten Werte vorgeschlagen hat (so werden beispielsweise in dem Vorschlag die vom ICES als „Bpa“ bzw. „Vorsorgeansatz Biomasse“ definierten Werte als Zielwerte benutzt, auch wenn der ICES darauf hinweist, dass Bpa nicht als Ziel betrachtet werden soll.

Men kan erover twisten of de Commissie de meest passende aantallen heeft voorgesteld (zo worden bijvoorbeeld in het voorstel niveaus gebruikt die door ICES "Bpa", of "precautionary approach biomass" (voorzorgsmaatregelen biomassa) worden genoemd, al stelt ICES zelf dat Bpa niet als een doelstelling mag worden beschouwd), maar de basisbenadering is positief.




D'autres ont cherché : man nicht streiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man nicht streiten' ->

Date index: 2025-08-18
w