Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au

Traduction de «man nicht garantieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer darauf hinweist, dass die von der Wallonischen Regierung festgehaltenen Zweckbestimmungen nicht zweckmäßig sind, wenn man nicht garantieren kann, dass alle vom Autor der Studie empfohlenen Maßnahmen, um die Auswirkungen auf die Mobilität zu vermeiden, zu begrenzen oder auszugleichen, tatsächlich umgesetzt werden, insbesondere auf den kommunalen Straßen;

Overwegende dat een bezwaarindiener laat opmerken dat de bestemmingen weerhouden door de Waalse Regering ongeschikt zijn daar men niet kan garanderen dat alle maatregelen aanbevolen door de auteur van het onderzoek om hun effecten op de mobiliteit te voorkomen, beperken of compenseren, uitgevoerd zullen kunnen worden, met name op de gemeentewegen;


Wenn man nichts Unabhängiges schaffen kann, dann kann man die Unabhängigkeit nur so garantieren, dass möglichst viele das Netz spannen, dass jeder ein bisschen zieht.

Wanneer we geen werkelijk onafhankelijke organisatie kunnen creëren kunnen we de onafhankelijkheid alleen maar garanderen door zoveel mogelijk instellingen een net te laten knopen waaraan iedereen een beetje trekt.


Um stabiles Wirtschaftswachstum zu garantieren, ist es daher unerlässlich, Innovation in Unternehmen in allen Bereichen der Wirtschaft zu fördern, wobei man nicht vergessen sollte, dass die Vitalität von Spitzentechnologiefirmen zu einem großen Teil von der Dynamik traditioneller Industrien auf lokaler Ebene und der Umsetzung neuer Ideen abhängt.

Daarom is het voor het waarborgen van stabiele economische groei essentieel om innovatie aan te moedigen in ondernemingen in iedere sector van de economie, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat de vitaliteit van hoogtechnologische ondernemingen sterk afhangt van de vitaliteit van lokale traditionele industrieën en van de toepassing van nieuwe ideeën.


Eine Bewertung verfügbarer Daten mehrerer europäischer Staaten über den Zustand der Vogel- und Säugetierpopulationen und die Veränderungen in ihrem Vorkommen zeigt, dass man die langfristige Erhaltung vieler dieser Arten ohne eine dringliche und entschlossene Änderung in der Strategie und Politik auf dem Gebiet des biologischen Schutzes nicht garantieren kann.

Een door verschillende Europese landen gemaakte beoordeling van de beschikbare gegevens over de toestand van de vogel- en zoogdierenpopulaties en de veranderingen in de omvang van die populaties laat zien dat de instandhouding op lange termijn van deze soorten niet kan worden gewaarborgd zonder een dringende en gedecideerde wijziging van de strategie en het beleid voor diversiteitbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich wüsste gern, ob die Kommission ein entschiedeneres Vorgehen in Bezug auf Unternehmen in Betracht zieht, die derzeit auf diese Weise Profit machen. Beispielsweise könnte man darauf bestehen, dass europäische Unternehmen – und wir sollten nicht vergessen, dass die Europäer und die Nordamerikaner die meisten dieser Kakaoerzeugnisse konsumieren – garantieren, dass ihre Produkte nicht mittels Kinderarbeit hergestellt und keine Profi ...[+++]

Ik vraag mij af of de Commissie overweegt een meer positieve agenda te volgen ten aanzien van bedrijven die hieruit momenteel winst maken, bijvoorbeeld door te eisen dat Europese bedrijven - en vergeet niet dat Europeanen en Noord-Amerikanen de meeste van deze cacaoproducten consumeren - deze producten alleen in Europa mogen invoeren als ze kunnen garanderen dat zij hun producten en winsten niet over de ruggen van kinderen verwerve ...[+++]


Zwar kann zum jetzigen Zeitpunkt nicht gesagt werden, ob alle Anwendungen, für die man embryonale Stammzellen ins Auge fasst, auch mit adulten Stammzellen durchgeführt werden können, aber die embryonale Stammzellforschung kann auch nicht garantieren, dass alle Versprechungen in Erfüllung gehen.

Weliswaar kan momenteel niet worden gezegd of alle toepassingen waarvoor men embryonale stamcellen op het oog heeft, ook met adulte stamcellen kunnen worden uitgevoerd, maar het onderzoek naar embryonale stamcellen kan ook niet garanderen dat alle verwachtingen worden ingelost.


Der audiovisülle Sektor ist seit jeher Gegenstand bestimmter Regelungen, die darauf abzielen, den Zugang zu bestimmten Arten von Inhalten zu garantieren, die, überließe man sie allein den Marktkräften, nicht in jedem Fall verfügbar sein könnten.

Voor de audiovisuele sector hebben traditioneel altijd bepaalde regels gegolden die tot doel hadden de toegang te verzekeren tot bepaalde typen inhoud die de markt uit zichzelf misschien niet altijd zou aanbieden.


Au|gberdem hätten die Militärpersonen, im Gegensatz zu den Beamten, die Aufgabe - ein Hauptanliegen, die Existenz selbst des Staates und der Nation zu garantieren, « notfalls unter Lebensgefahr » (Artikel 9 des Gesetzes vom 14. Januar 1975), was Forderungen auferlege, die man bei einem normalen Beamten nicht erhebe.

Bovendien hebben de militairen, in tegenstelling tot de ambtenaren, als opdracht - een hoofdinzet - het bestaan zelf van de Staat en de Natie te vrijwaren « zo nodig op gevaar van hun leven » (artikel 9 van de wet van 14 januari 1975), wat vereisten vergt die men niet bij een gewone ambtenaar aantreft.




D'autres ont cherché : man nicht garantieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man nicht garantieren' ->

Date index: 2023-10-17
w