Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man muss wirklich " (Duits → Nederlands) :

Die EU muss sich Fragen stellen wie: Warum fällt es ihr so schwer, mit den auf dem Gebiet der Innovationsleistung weltweit führenden Ländern gleichzuziehen? Behindern die in Europa gegebenen Rahmenbedingungen die Umwandlung von Wissen, Fähigkeiten und Fertigkeiten in Innovation? Hat man den Innovationsprozess im europäischen Kontext wirklich verstanden?

De EU moet zich bijvoorbeeld afvragen waarom zo langzaam vooruitgang wordt geboekt bij het streven om de innovatieprestaties van de wereldleiders te evenaren, of de structurele omstandigheden in Europa de omzetting van vaardigheden en kennis in innovatie in de weg staan en of het innovatieproces in de Europese context goed wordt begrepen.


Wenn man das System des beigeordneten Auditors und des beigeordneten Prokurators beibehalten möchte, muss man ihnen wirklich eine vollwertige Zuständigkeit erteilen, und der Redner hält es für wünschenswert, dies zu verwirklichen.

Als men het systeem van de adjunct-auditeur en adjunct-procureur wenst te handhaven, dan moet men hen wel degelijk een volwaardige bevoegdheid geven en spreker had deze dan ook hier graag willen ingevuld zien.


Man muss wirklich kein Experte in Meteorologie oder Wetterfrosch sein, um zu wissen, dass, wenn es in Portugal nicht regnet, auch in bestimmten Gegenden Spaniens kein Regen fällt.

Je hoeft natuurlijk geen klimatoloog of weerman te zijn om te weten dat als het niet regent in Portugal, het dat ook niet doet in bepaalde streken van Spanje.


Man muss wirklich dem Aspekte, den Sie angesprochen haben, größte Aufmerksamkeit widmen.

Het is inderdaad zaak dat het aspect dat u nu noemt zo veel mogelijk krijgt.


Man muss wirklich dem Aspekte, den Sie angesprochen haben, größte Aufmerksamkeit widmen.

Het is inderdaad zaak dat het aspect dat u nu noemt zo veel mogelijk krijgt.


Wenn gewährleistet werden soll, dass eine Bürgerinitiative wirklich ein Thema betrifft, das von unionsweitem Interesse ist, kommt man nicht umhin, eine Mindestzahl von Mitgliedstaaten festzusetzen. Außerdem heißt es im Vertrag ausdrücklich, dass es sich um Bürgerinnen und Bürger aus „einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss“.

Het is nodig een minimumaantal lidstaten waaruit deelnemende burgers afkomstig moeten zijn, vast te stellen om te waarborgen dat een burgerinitiatief representatief is voor een Europees belang en omdat er in het Verdrag staat dat burgers afkomstig moeten zijn "uit een significant aantal lidstaten".


– Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Eben hat eine Kollegin erklärt, dass man politische Probleme wie den Klimaschutz nicht zu lange erörtern darf, wenn es dann keine Lösung dafür gibt. Umgekehrt gilt allerdings auch: Man muss in der Politik aufpassen, dass man Probleme nicht zum zentralen Problem schlechthin hochstilisiert und zum Weltuntergangsproblem macht und dann am Ende keine Lösung anbietet, die wirklich eine posi ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Raadsvoorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, zojuist zei een collega dat je over politieke problemen als de bestrijding van klimaatverandering niet te lang moet discussiëren, als er geen oplossing voor is. Omgekeerd is het echter ook zo, dat je in de politiek moet oppassen dat je een probleem niet opklopt tot het probleem der problemen, tot het probleem dat de wereld kan doen ondergaan.


Dabei kommt es vor allem auf zwei Dinge an: Erstens muss man sich klar werden, ob man auch wirklich auf dem Gipfel angekommen ist, und zweitens muss man sich gut auf den Abstieg vorbereiten, der oft nicht einfacher ist als der Aufstieg.

Het is belangrijk dat twee zaken duidelijk zijn. Ten eerste moeten we weten of we echt de top hebben bereikt en ten tweede moeten we ons opmaken voor de afdaling, die vaak niet minder zwaar is dan de beklimming.


Insofern der beanstandete Unterschied im Rahmen von Artikel 10 § 1 2° b) des Hormongesetzes wirklich noch vorgenommen werden könne, müsse man feststellen, dass die gleiche Behandlung dieser unterschiedlichen Kategorien auf einem vernünftigen Zusammenhang der Verhältnismässigkeit mit dem angestrebten Ziel der Rechtssicherheit und der Wirksamkeit der Verfolgung der Vergehen gegen das Hormongesetz beruhe.

Voor zover het aangeklaagde onderscheid binnen artikel 10, § 1, 2°, b), van de hormonenwet dan ook werkelijk nog kan worden gemaakt, dient men vast te stellen dat de gelijke behandeling van die onderscheiden categorieën berust op een redelijk verband van evenredigheid met het beoogde doel van rechtszekerheid en doeltreffendheid bij de vervolging van de overtredingen van de hormonenwet.


Doch um wirklich zu verstehen, was seit damals geschehen ist, muss man sich auch mit der medialen Kontrolle befassen.

Maar om goed te begrijpen wat er tussen toen en nu is veranderd, moet ook naar de aandacht in de media worden gekeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man muss wirklich' ->

Date index: 2023-04-13
w