Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man muss ihnen " (Duits → Nederlands) :

Man muss ihnen beispielsweise mit Informationskampagnen und Lehrprogrammen vor Augen führen, dass ein zweiter Versuch zu einem normalen Lern-, Versuchs- und Entdeckungsprozess gehört.

Daarom moet met behulp van voorlichtingscampagnes en onderwijsprogramma's duidelijk worden gemaakt dat herhaaldelijke pogingen om bedrijven op te richten deel uitmaken van een normaal proces van leren, onderzoeken en ontdekken.


Will man den KMU helfen, die Chancen der Globalisierung voll zu nutzen, muss vor allem daran gearbeitet werden, die Beschaffungsmärkte stärker für sie zu öffnen, die Durchsetzung ihrer Rechte an geistigem Eigentum zu verbessern, für einen lauteren Wettbewerb zu sorgen und ihnen den Marktzugang zu erleichtern.

Om het mkb te helpen ten volle profijt te trekken van de mogelijkheden van de globalisering moet bijzondere aandacht worden besteed aan een betere toegang tot de markt voor overheidsopdrachten en de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, eerlijke concurrentie en gemakkelijker toegang tot de markt.


Wenn man das System des beigeordneten Auditors und des beigeordneten Prokurators beibehalten möchte, muss man ihnen wirklich eine vollwertige Zuständigkeit erteilen, und der Redner hält es für wünschenswert, dies zu verwirklichen.

Als men het systeem van de adjunct-auditeur en adjunct-procureur wenst te handhaven, dan moet men hen wel degelijk een volwaardige bevoegdheid geven en spreker had deze dan ook hier graag willen ingevuld zien.


Bemühungen zum Kapazitätenaufbau müssen sich auf die ärmsten Bundesstaaten konzentrieren, und man muss ihnen die Möglichkeit geben, Mittel effizient einzusetzen.

De inspanningen voor het opbouwen van capaciteit moeten worden geconcentreerd op de armste deelstaten, zodat zij de middelen doeltreffend kunnen gebruiken.


Um in der Lage zu sein, bewusste Entscheidungen zu treffen, bei denen die Risiken bewertet werden können, die die Anwendung einer neuen Technologie bewirkt, muss zuerst ermittelt werden, wie giftig Stoffe sind, welche Gefahren bestehen, wenn man mit ihnen in Kontakt kommt, und ob sie in der Natur abgebaut werden.

Om een bewuste keuze te kunnen maken, en via een nieuwe techniek de gevaren te kunnen beoordelen, moeten wij weten hoe giftig iets is, welk gevaar er bestaat dat wij in aanraking komen met chemische stoffen en of zij in het milieu worden afgebroken.


Ich glaube, man muss gerade jetzt neue Standards setzen, damit man der Bevölkerung zeigt, dass lebensbegleitendes Lernen eine ganz wichtige Rolle spielt, insbesondere für die kleinen und mittleren Betrieben, dass wir dort die Beschäftigten halten wollen, dass wir sie besser ausbilden wollen, um ihnen am Markt eine Chance für die Zukunft zu geben.

Ik vind dat wij nieuwe normen moeten stellen die de bevolking laten zien dat een leven lang leren van eminent belang is, met name voor kleine en middelgrote bedrijven, dat we willen dat de werknemers in die bedrijven hun baan houden, dat we ze beter willen opleiden om hen op de markt kansen voor de toekomst te bieden.


Man muss ihnen ein für alle mal klar machen, dass Europa nicht nur der Rat ist; Europa, das sind gleichzeitig der Rat, die Gemeinschaftsinstitutionen und die Kommission, das haben sie nicht begriffen.

Hun moet eens en voor altijd aan het verstand gebracht worden dat Europa meer is dan alleen de Europese Raad; Europa, dat is zowel de Raad als de communautaire instellingen en dus ook de Commissie; dat hebben ze kennelijk niet begrepen.


Man muss ihnen ein für alle mal klar machen, dass Europa nicht nur der Rat ist; Europa, das sind gleichzeitig der Rat, die Gemeinschaftsinstitutionen und die Kommission, das haben sie nicht begriffen.

Hun moet eens en voor altijd aan het verstand gebracht worden dat Europa meer is dan alleen de Europese Raad; Europa, dat is zowel de Raad als de communautaire instellingen en dus ook de Commissie; dat hebben ze kennelijk niet begrepen.


Sie können sich unter Umständen, vor allem während der Fortpflanzungsperiode, aggressiv verhalten, weshalb man sehr vorsichtig mit ihnen umgehen muss, um das Risiko von Kämpfen und Verletzungen des Betreuungspersonals zu reduzieren.

Zij kunnen agressief zijn, met name tijdens het voortplantingsseizoen; dan zijn maatregelen nodig om het risico van gevechten en van verwonding van de verzorgers te beperken.


In den Vorarbeiten hiess es, man müsse die zusätzliche Belastung durch den Beitrag für die Unternehmen berücksichtigen, die nur für ihren eigenen Bedarf Mineralölprodukte einführten: « Da diese Unternehmen direkte Verbraucher von Mineralölprodukten sind, wäre es ungerecht, ihnen den Beitrag zusätzlich zu der Belastung durch die Verteuerung dieser Produkte aufzuerlegen » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1129/005, S. 29).

In de parlementaire voorbereiding werd aangevoerd dat men oog moest hebben voor de bijkomende last die de bijdrage met zich zou meebrengen voor de ondernemingen die alleen voor eigen gebruik aardolieproducten invoeren : « Aangezien die ondernemingen rechtstreekse consumenten zijn van aardolieproducten, zou het onbillijk zijn ze de bijdrage te doen betalen boven op de last die voortvloeit uit de prijsstijging van die producten » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1129/005, p. 29).




Anderen hebben gezocht naar : man muss ihnen     muss     sorgen und ihnen     beibehalten möchte muss     muss man ihnen     technologie bewirkt muss     man mit ihnen     lernen eine ganz     man muss     ihnen     ihnen umgehen muss     vorsichtig mit ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man muss ihnen' ->

Date index: 2022-09-02
w