Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man könnte wohl » (Allemand → Néerlandais) :

Man könnte wohl erwarten, dass mit der Zeit von dieser Option Gebrauch gemacht würde, da sich die Wähler an diese neue Dimension der Politik gewöhnen und die politischen Parteien lernen würden, wie man einen Wahlkampf auf einer EU-weiten Basis führt.

Wellicht zal vaker van deze mogelijkheid gebruikt worden gemaakt naarmate de kiezer gewend raakt aan deze nieuwe dimensie van de politiek en de politieke partijen bedrevener worden in het campagne voeren in de hele EU.


– Herr Präsident, ich glaube, man könnte sagen, dass diejenigen, die zu so später Stunde noch hier sind, wohl von einer Art erneuerbarer Energie angetrieben werden, vielleicht Sonnenenergie oder gar göttliche Energie in Form eines Heiligenscheins über unseren Köpfen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem aan dat we ervan uit mogen gaan dat degenen van ons die op dit late uur nog steeds aanwezig zijn waarschijnlijk door een bepaald soort hernieuwbare energie worden aangedreven, misschien zonne-energie of misschien zelfs goddelijke energie in vorm van een heiligenkrans boven onze hoofden.


Man könnte also sagen, dass Vikram und ich dasselbe tun: Sowohl die Wissenschaft als auch die Spiritualität bemühen sich um den Segen des Allmächtigen für das körperliche und geistige Wohl des Menschen.

Om een lang verhaal kort te maken, Vikram en ik doen hetzelfde: zowel wetenschap als spiritualiteit vragen om God´s zegen voor het welzijn van de mens - in lichaam en geest.


Französisch ist die Sprache seiner Entwicklung, und einige Leute würden es – wie man erst vor wenigen Tagen in Rabat auf einer Tagung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer (APEM) feststellen konnte –, wohl lieber sehen, wenn das Französische durch das Englische als einzige internationale Sprache abgelöst würde.

Zijn ontwikkeling geschiedt in de Franse taal en sommigen – dat hebben we een aantal dagen geleden in Rabat, tijdens de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, gezien – willen het Frans maar al te graag vervangen door het Engels, om daar de enige internationale taal van te maken.


Der Bericht des Europäischen Parlaments zielt im Grunde darauf ab, den Gedanken zu vermitteln, dass genetisch veränderte Organismen gemeinsam mit konventionellen und ökologischen Produkten existieren können, wobei bestimmte Fragen zu den Voraussetzungen und Vorschriften für ihre Koexistenz aufgeworfen werden, während ihm doch sehr wohl bekannt ist, dass es zahlreichen Studien zufolge außerordentlich schwierig – und man könnte auch sagen unmöglich – ist, einen Schutz vor Kontaminationen zu gewährleisten, wenn diese Kulturen nebeneinand ...[+++]

Het verslag van het Europees Parlement heeft met name tot doel de mensen ervan te overtuigen dat genetisch gemodificeerde organismen kunnen bestaan naast conventionele planten en biologische producten. Er worden weliswaar enkele vraagtekens geplaatst bij de voorwaarden en de reglementering van deze coëxistentie maar men weet maar al te goed dat, zoals uit talrijke studies blijkt, de bescherming tegen besmetting bij coëxistentie van teelten heel moeilijk, zo niet onmogelijk is.


Man könnte nicht annehmen, so wie der Ministerrat darlege und der Appellationshof Brüssel entschieden habe, dass die Weigerung, Einsicht in das eine oder andere Schriftstück zu gewähren, die Rechte der Verteidigung nicht verletzen könne, solange sich die Entscheidung auf Schriftstücke gründe, die ihrerseits wohl allen Parteien zugänglich gewesen seien.

Men zou niet kunnen aanvaarden, zoals de Ministerraad betoogt en het Hof van Beroep te Brussel heeft beslist, dat de weigering dit of dat stuk over te leggen de rechten van verdediging niet kan schenden zolang de beslissing gegrond blijft op stukken die hunnerzijds wel aan alle partijen werden overgelegd.




D'autres ont cherché : man könnte wohl     man könnte     hier sind wohl     dasselbe tun sowohl     feststellen konnte     konnte – wohl     doch sehr wohl     ihrerseits wohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man könnte wohl' ->

Date index: 2022-03-18
w