Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man kaum etwas sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Über die Zuverlässigkeit der privatwirtschaftlichen Daten lässt sich kaum etwas sagen.

Over de betrouwbaarheid of kwaliteit van de eerstgenoemde gegevens is maar weinig bekend.


– (PL) Die Strategie für 2020 beinhaltet ehrgeizige Ziele, gegen die man kaum etwas sagen kann, aber die Ziele sind so definiert, als wäre die Europäische Union bereits reich und sorgenfrei und als würde sie nur daran denken, eine erfolgreiche Zukunft aufzubauen.

- (PL) De EU 2020-strategie bevat ambitieuze doelstellingen die zo correct zijn dat zij eigenlijk niet ter discussie gesteld kunnen worden. Als we de doelstellingen lezen, krijgen we de indruk dat de Europese Unie nu al rijk is en vrij van zorgen en uitsluitend oog heeft voor de opbouw van een voorspoedige toekomst.


Herr Präsident, meine Ausführungen waren etwas lang; aber wenn man bei so vielen Ländern etwas sagen möchte, muss man zumindest einige Worte sagen.

Mijnheer de Voorzitter, ik ben wat lang van stof geweest, maar het gaat om zoveel landen dat het nu eenmaal wat woorden kost als je echt iets wilt zeggen.


Erneut haben wir etwas zum Schmunzeln. In dem aktuellen Klima, in dem Europa, das Vaterland vergangener Jahre, erneut im Begriff ist, unsere europäische Heimat zu vernichten, weiß man kaum, was man sagen soll.

In de realiteit van nu, waarin het Europa van de vaderlanden van weleer opnieuw bezig is ons Europese vaderland te verwoesten, is het lastig om daarin de juiste toon te vinden.


Letztlich spricht jedoch der Ratsvorsitz das letzte Wort, und die Kommission spielt die Rolle des Chors in einer griechischen Tragödie: Sie schaut zu, kann aber kaum etwas sagen außer: „Wehe!“ Trotzdem werden wir den irischen Ratsvorsitz bedrängen und ihn auf seine Pflichten hinweisen.

In laatste instantie is het echter het voorzitterschap dat beschikt en speelt de Commissie de rol van het koor in een Griekse tragedie: ze kijkt toe, maar kan niet veel meer doen dan ach en wee roepen.


Letztlich spricht jedoch der Ratsvorsitz das letzte Wort, und die Kommission spielt die Rolle des Chors in einer griechischen Tragödie: Sie schaut zu, kann aber kaum etwas sagen außer: „Wehe!“ Trotzdem werden wir den irischen Ratsvorsitz bedrängen und ihn auf seine Pflichten hinweisen.

In laatste instantie is het echter het voorzitterschap dat beschikt en speelt de Commissie de rol van het koor in een Griekse tragedie: ze kijkt toe, maar kan niet veel meer doen dan ach en wee roepen.


Über die Zuverlässigkeit der privatwirtschaftlichen Daten lässt sich kaum etwas sagen.

Over de betrouwbaarheid of kwaliteit van de eerstgenoemde gegevens is maar weinig bekend.


Abschließend erklärte er, daß man kaum etwas dabei verlieren könne, wenn man einen positiveren und stärker auf die Zukunft bezogenen Ansatz hinsichtlich der Möglichkeiten von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene verfolgen würde und daß die Gemeinschaft einen echten Beitrag zum Schutz und zur Verbesserung der Gesundheit der gesamten Bevölkerung leisten könne.

Hij besloot met te zeggen dat er weinig te verliezen was bij een positievere en meer toekomstgerichte benadering van de mogelijkheden voor activiteiten op communautair niveau en dat de Gemeenschap een reële bijdrage zou kunnen leveren tot bescherming en verbetering van de gezondheid van allen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man kaum etwas sagen' ->

Date index: 2025-06-05
w