Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man kann unschwer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
man kann das Austenitkorn durch Aufkohlen des Stahls sichtbar machen

de austenietkorrels kunnen zichtbaar worden gemaakt door opkolen van het staal


die Arbeitsgeraete kann man bei modernen Schleppern aufsatteln

bij moderne trekkers kan men werktuigen aanbouwen


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Man kann unschwer erkennen, welche Risiken mit all diesen Vorschlägen durch Marktschwankungen verbunden sind.

Het is niet moeilijk in te zien dat al deze voorstellen de grilligheid van de financiële markten bevorderen en de met hypotheek bezwaarde goederen in gevaar brengen.


Man kann sich unschwer die Schwierigkeiten eines europäischen Ermittlers (der Justiz-, Polizei- oder Zollbehörde) bei der Beweisaufnahme in einem Drittstaat vorstellen; heutzutage bedeuten Globalisierung und grenzüberschreitende Kriminalität, dass die Zusammenarbeit der Staaten untereinander, ein rechtlicher Rahmen und ein operatives Zwischenglied zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten bei Strafsachen unverzichtbar sind.

De moeilijkheden die een "Europese opspoorder" (rechterlijke autoriteit, politie, douane, enzovoort) zou ondervinden bij het verzamelen van bewijs in een derde land zijn makkelijk voorstelbaar. Tegenwoordig is er door de globalisering en de grensoverschrijdende criminaliteit behoefte aan samenwerking tussen staten, een wettelijk kader en een "operationele interface" tussen de Europese Unie en derde landen op strafrechtgebied.


Die europäische Außenpolitik sollte zur Entschärfung der Situation beitragen, Militärpräsenz ist jedoch der falsche Weg, wie man derzeit am deutschen Einsatz in Afghanistan unschwer erkennen kann.

Het Europese buitenlandse beleid zou zich ontspanning van de situatie ten doel moeten stellen, maar het sturen van troepen is daarvoor niet het geëigende middel, zoals momenteel aan de Duitse missie in Afghanistan te zien is.


Allerdings kann man sich unschwer vorstellen, dass die Gewinnung der Öffentlichkeit und die Demokratisierung des Zugangs zur Kultur ohne die Entschlossenheit der Europäischen Union, eine echte Politik im Bereich der künstlerischen Ausbildung in Gang zu bringen, nicht vorwärtskommen werden.

Zonder de bereidheid van de Europese Unie om echt beleid te ontwikkelen op het gebied van artistiek onderwijs, zal er vanzelfsprekend geen vooruitgang kunnen worden geboekt bij het trekken van publiek en het democratiseren van de toegang tot cultuur.




D'autres ont cherché : man kann unschwer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man kann unschwer' ->

Date index: 2021-02-15
w