Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man kann unschwer erkennen " (Duits → Nederlands) :

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin i ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in he ...[+++]


Stellt man die Diagramme in Anhang 3 einander gegenüber, kann man erkennen wie kostenwirksam und effizient eine Regelung ist.

Een parallelle lezing van de grafieken in bijlage 3 geeft een idee van de rentabiliteit en doeltreffendheid van de regeling.


Man kann unschwer erkennen, welche Risiken mit all diesen Vorschlägen durch Marktschwankungen verbunden sind.

Het is niet moeilijk in te zien dat al deze voorstellen de grilligheid van de financiële markten bevorderen en de met hypotheek bezwaarde goederen in gevaar brengen.


In der Erläuterung der einzelnen Artikel heißt es: « Die flämische Behörde ermutigt Eltern, ihre Kinder in eine durch die Flämische Gemeinschaft anerkannte, finanzierte oder subventionierte Schule einzuschreiben. In Belgien beinhaltet die Schulpflicht jedoch keine Verpflichtung zum Besuch einer Schule, sondern eine Lernpflicht. Eltern können sich mit anderen Worten entsprechend ihrem Kind für eine bestimmte Form des Hausunterrichts entscheiden. Diesbezügliche Zahlen lassen erkennen, dass immer mehr Schüler auf die ...[+++]

De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze manier voldoen aan de lee ...[+++]


Man kann sich unschwer die Schwierigkeiten eines europäischen Ermittlers (der Justiz-, Polizei- oder Zollbehörde) bei der Beweisaufnahme in einem Drittstaat vorstellen; heutzutage bedeuten Globalisierung und grenzüberschreitende Kriminalität, dass die Zusammenarbeit der Staaten untereinander, ein rechtlicher Rahmen und ein operatives Zwischenglied zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten bei Strafsachen unverzichtbar sind.

De moeilijkheden die een "Europese opspoorder" (rechterlijke autoriteit, politie, douane, enzovoort) zou ondervinden bij het verzamelen van bewijs in een derde land zijn makkelijk voorstelbaar. Tegenwoordig is er door de globalisering en de grensoverschrijdende criminaliteit behoefte aan samenwerking tussen staten, een wettelijk kader en een "operationele interface" tussen de Europese Unie en derde landen op strafrechtgebied.


Die europäische Außenpolitik sollte zur Entschärfung der Situation beitragen, Militärpräsenz ist jedoch der falsche Weg, wie man derzeit am deutschen Einsatz in Afghanistan unschwer erkennen kann.

Het Europese buitenlandse beleid zou zich ontspanning van de situatie ten doel moeten stellen, maar het sturen van troepen is daarvoor niet het geëigende middel, zoals momenteel aan de Duitse missie in Afghanistan te zien is.


Wenn wir einen kleinsten gemeinsamen Nenner erkennen können – und ich glaube, man kann ihn erkennen – dann den, dass man diese Art des Terrorismus gemeinsam ablehnt; dann ist dieser kleinste gemeinsame Nenner auch eine Chance zur Aufnahme eines Dialogs, die wir nutzen müssen.

Als er een kleinste gemene deler te ontwaren valt – en ik denk dat dit zo is – dan is het wel de gemeenschappelijke veroordeling van dit soort terreur. Die kleinste gemene deler is ook een kans die we moeten aangrijpen om de dialoog weer op te pakken.


Stellt man die Diagramme in Anhang 3 einander gegenüber, kann man erkennen wie kostenwirksam und effizient eine Regelung ist.

Een parallelle lezing van de grafieken in bijlage 3 geeft een idee van de rentabiliteit en doeltreffendheid van de regeling.


Sie werden unschwer erkennen, dass die palästinensischen Forderungen, um zu einer gerechten und dauerhaften Lösung zu gelangen, weder extremistisch noch unnachgiebig sind, wie man so gern behauptet.

U heeft ongetwijfeld geconstateerd dat de Palestijnse eisen om een rechtvaardige en duurzame oplossing te realiseren niet extremistisch, noch intolerant zijn, zoals zo vaak is beweerd.


(18) Dies kann man gewöhnlich daran erkennen, daß derartige Maßnahmen nicht auf bestimmte Sektoren beschränkt bleiben, auf objektiven, horizontalen Kriterien oder Bedingungen beruhen und zeitlich nicht befristet sind; siehe Entscheidung 96/369/EG der Kommission vom 13. März 1996 betreffend eine Steuerbeihilfe zugunsten deutscher Luftfahrtunternehmen in Form einer Abschreibungserleichterung (ABl. L 146 vom 20.6.1996, S. 42).

(18) Dit blijkt gewoonlijk uit het feit dat dergelijke maatregelen niet alleen op specifieke sectoren worden toegepast, gebaseerd zijn op objectieve en horizontale criteria of voorwaarden, en geen tijdslimiet hebben; zie Beschikking 96/369/EG van de Commissie van 13 maart 1996 betreffende een fiscale steunmaatregel in de vorm van een afschrijvingsregeling ten behoeve van de Duitse luchtvaartmaatschappijen (PB L 146 van 20.6.1996, blz. 42).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man kann unschwer erkennen' ->

Date index: 2022-07-04
w