Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man kann darüber diskutieren " (Duits → Nederlands) :

In einigen Mitgliedstaaten ist man sich darüber im Klaren, dass die Notwendigkeit einer effektiven Behandlung von Projekten auf der Basis von Schwellenwerten mit der Notwendigkeit einer Einzelfallprüfung bei Vorliegen einer Anzahl kleiner und nicht miteinander zusammenhängender Projekte in Konflikt geraten kann.

In sommige lidstaten wordt erkend dat de behoefte aan een efficiënte aanpak op basis van drempelwaarden in tegenspraak kan zijn met de behoefte aan een individuele beoordeling als het om een aantal kleine, niet met elkaar samenhangende projecten gaat.


Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans, Kommissar Günther Oettinger und Kommissarin Věra Jourová werden mit hochrangigen Medienvertretern sowie Vertretern aus den Mitgliedstaaten, den europäischen Institutionen, internationalen Organisationen, Hochschulen und der Zivilgesellschaft darüber diskutieren, wie die Medienfreiheit und -vielfalt in der EU aufrechterhalten und gefördert werden kann.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, commissaris Günther Oettinger en commissaris Věra Jourová leiden de discussies met vertegenwoordigers van de media, de EU-lidstaten, Europese instellingen, internationale organisaties, de wetenschap en het maatschappelijk middenveld over hoe de vrijheid en het pluralisme van de Europese media beschermd en gestimuleerd kunnen worden.


Man kann darüber diskutieren, ob der Charakter und Inhalt der Verordnung, so wie sie angenommen wurde, zu vage sind und ob eine gewisse Rechtsunsicherheit entstanden ist, weil ihre Anwendung in zu vielen Fällen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften unterliegt.

Er moet gedebatteerd worden over de vraag of de aard en inhoud van de verordening zoals die is aangenomen, te vaag zijn en of er een zekere wettelijke onzekerheid door is ontstaan doordat de toepassing ervan in te veel gevallen onder de nationale wetgeving valt.


Darüber hinaus ist festzuhalten, dass in dem Fall, dass man es den aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen erlauben würde, innerhalb dieser präferenziellen Einkommensgrenzen zu arbeiten, wobei als einzige Sanktion im Falle der Überschreitung eine Verringerung der Pension um 10 oder 20% vorgesehen wäre, die Situation der aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen viel besser wäre als diejenige der Personen, die die Vorruhestandspension aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen genießen, wobei die Einkommensgrenze auf 6 234 Euro für Selbständige beziehungsweise 7 7 ...[+++]

Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd op 6 234 euro als zelfstandige of 7 793 euro als werknemer en voor wie de sanctie in het geval van overs ...[+++]


Man muss darüber diskutieren können, wie Europa seine nationalen Identitäten schützt, die den Reichtum Europas ausmachen.

We moeten kunnen bespreken op wat voor manier Europa zijn nationale identiteiten verdedigt, die immers een van Europa’s sterke punten zijn.


Man muss darüber diskutieren können, wie Europa seine Identität schafft und wie es sie dann aber auch verteidigt.

We moeten kunnen discussiëren over de manier waarop Europa aan zijn identiteit bouwt en hoe het die identiteit verdedigt.


Man kann darüber diskutieren, ob eine neue Institution erforderlich ist – mit einem neuen Gebäude, einem Verwaltungsrat und einer umfassenden Debatte darüber, wo diese Institution ihren Standort haben soll.

Blijft de vraag of het noodzakelijk is een nieuwe instelling op te richten in een nieuw gebouw, met een bestuur en met een uitgebreide discussie over de plaats van vestiging.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Öffentlichkeit über die Existenz, die Zuständigkeiten und die Identität der nationalen Marktüberwachungsbehörden sowie darüber, wie man Kontakt zu diesen Behörden aufnehmen kann, informiert ist.

2. De lidstaten zien erop toe dat het publiek op de hoogte is van het bestaan, de verantwoordelijkheden en de identiteit van de nationale markttoezichtautoriteiten, alsmede van de wijze waarop met deze autoriteiten contact kan worden opgenomen.


(1) Für die Anwendung von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2003/6/EG ist eine Information dann als präzise anzusehen, wenn damit eine Reihe von Umständen gemeint ist, die bereits existieren oder bei denen man mit hinreichender Wahrscheinlichkeit davon ausgehen kann, dass sie in Zukunft existieren werden, oder ein Ereignis, das bereits eingetreten ist oder mit hinreichender Wahrscheinlichkeit in Zukunft eintreten wird, und diese In ...[+++]

1. Voor de toepassing van artikel 1, punt 1, van Richtlijn 2003/6/EG wordt informatie geacht concreet te zijn indien zij betrekking heeft op een situatie die bestaat of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal ontstaan, dan wel op een gebeurtenis die heeft plaatsgevonden of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal plaatsvinden, en indien de informatie specifiek genoeg is om er een conclusie uit te trekken omtrent de mogelijke invloed van bovenbedoelde situatie of gebeurtenis op de koers van financiële instrumenten of van daarvan afgeleide financiële instrumenten.


Es handelte sich dabei um eine Mitteilung darüber, wie man Arbeit lohnend machen kann; damit wollte sie den Weg für weitere Arbeiten zu dieser Frage ebnen, wobei die Themen soziale Eingliederung, Sozialschutz und Beschäftigungspolitik verknüpft werden sollen.

Zij kwam met een mededeling over werk lonend maken om de weg te effenen voor verdere werkzaamheden op dit gebied, waarbij een verband wordt gelegd tussen het beleid inzake sociale integratie, sociale bescherming en werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man kann darüber diskutieren' ->

Date index: 2025-05-19
w