Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon
Insel Man
Pool-Vereinbarung

Traduction de «man gehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln

overeenkomst tot samenvoeging van belangen


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und nun meine letzte Frage: Ich gehe davon aus, dass man zu diesem Zeitpunkt bereits zu einer Formel gelangt ist, um die in den verschiedenen Mitgliedstaaten zu entrichtende Steuer zuzuweisen.

En ten slotte verwacht ik dat er in dit stadium een of andere formule is bedacht voor de verdeling van de in de verschillende lidstaten te betalen belastingen.


– (PT) Obgleich ich mit der Position des Berichterstatters übereinstimme, dass es einer ausdrücklichen Zustimmung von Kommission und Rat bedarf, um eine Folgenabschätzung über die Auswirkungen der Übereinkünfte auf die Regionen und die Entwicklungsländer vorzunehmen, gehe ich nicht konform damit, dass das Verfahren ohne eine vorangehende Folgenabschätzung entwickelt wurde, wenn man bedenkt, dass es sich um eine Kulturpflanze handelt, die für einige Regionen der Europäischen Union, wie die Regionen in äußerster Randlage, von Bedeutung ist.

– (PT) Ik ben het eens met de rapporteur dat de Commissie en de Raad een beoordeling moeten uitvoeren van de gevolgen van de overeenkomsten voor de Europese ultraperifere gebieden en de zich ontwikkelende landen.


Ich gehe davon aus, dass der demnächst erscheinende Bericht der Parlamentarischen Bürgerbeauftragten des Vereinigten Königreichs die Problematik erfassen und nicht dem Druck nachgeben wird, mit dem man sie zu einer Beschönigung des Equitable-Life-Skandals bewegen will.

Tot slot vertrouw ik erop dat het komende verslag van de Britse parlementaire ombudsman deze kwesties zal aanpakken en de druk zal weten te weerstaan om het Equitable Life-schandaal onder het tapijt te vegen.


Wenn man meint, die Sache gehe einen nichts an, weil es die bilateralen Beziehungen zwischen der Tschechischen Republik oder Polen und den Vereinigten Staaten betrifft, dann weicht man damit einem Problem aus, das sehr bald eine europaweite Dimension annehmen wird.

De handen ervan afhouden met de bewering dat het hier gaat om een bilaterale aangelegenheid tussen Tsjechië en Polen aan de ene en de Verenigde Staten aan de andere kant, is hetzelfde als het hoofd in het zand steken voor een kwestie die morgen een pan-Europese kwestie zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich gehe davon aus, dass die Vereinbarung, wie der Abgeordnete der britischen Konservativen versichert hat, auch im Vereinigten Königreich umgesetzt wird, gemeinsam mit der britischen Wirtschaft und den Konservativen unter der Führung von Toni Blair – man höre und staune!

Ik ga er daarom vanuit dat de tekst - zoals de Britse conservatieve afgevaardigde heeft gezegd - onder leiderschap van Tony Blair ook in het Verenigd Koninkrijk ten uitvoer zal worden gelegd, samen met Britse bedrijven en de Britse conservatieven. Dank u wel daarvoor!


Mechanisch ' hingegen werde es anders sein, denn wenn der Haushalt nicht überschritten werde, gehe man zu 3% statt 4% über, da die Vorauszahlung erstattet werde.

Maar technisch gesproken is er op termijn wel een verschil : als het budget niet wordt overschreden, wordt de heffing teruggestort, zodat de bijdrage 3 % in plaats van 4 % bedraagt.


Man gehe davon aus, dass der Werbedruck auf den belgischen Bürger tatsächlich verringert werde, insofern vor allem « Grosse Preise » in Ländern organisiert würden, in denen ebenfalls die Tabakwerbung verboten sei, und insofern im übrigen die europäische Gesetzgebung die Tabakwerbung im Fernsehen verbiete.

De verminderde druk vanwege de reclame op de Belgische burger wordt reëel geacht, aangezien met name de « Grote Prijzen » in landen worden georganiseerd die eveneens de reclame voor tabak verbieden, en aangezien bovendien de Europese wetgeving de reclame voor tabak op de televisie verbiedt.


Man gehe einstimmig davon aus, dass die Beschränkungen von Artikel 322 des Zivilgesetzbuches, die sich aus dem Kindeswohl ergäben, auch auf die in Artikel 323 des Zivilgesetzbuches festgelegten Fälle anwendbar seien.

Er wordt unaniem aangenomen dat de beperkingen van artikel 322 van het Burgerlijk Wetboek, die door het belang van het kind worden opgelegd, ook van toepassing zijn op de in artikel 323 van het Burgerlijk Wetboek bepaalde gevallen.


Die klagenden Parteien antworten, aus der Rechtsprechung des Hofes gehe hervor, dass das « Interesse » vorhanden sei, sobald die Kläger durch die angefochtene Norm direkt und nachteilig betroffen werden könnten, woraus die Kläger ableiten, dass lediglich die Möglichkeit gefordert werde, dass man durch die angefochtene Norm direkt und nachteilig betroffen werde, während die Frage, ob man tatsächlich nachteilig betroffen werde, in manchen Fällen erst nach der Prüfung der Klagegründe beantwortet werden könne.

De verzoekers antwoorden dat uit de rechtspraak van het Hof blijkt dat het « belang » aanwezig is zodra de verzoekers door de bestreden norm rechtstreeks en ongunstig zouden kunnen worden geraakt, waaruit de verzoekers afleiden dat enkel de mogelijkheid dat men door de bestreden norm rechtstreeks en ongunstig wordt geraakt, vereist is, terwijl de vraag of men effectief nadelig is geraakt in sommige gevallen slechts zal kunnen worden beantwoord na onderzoek van de middelen.


Gehe man nämlich davon aus (siehe Schiedshof, 1. Dezember 1994, Erwägung B.4), dass die Staatsanwaltschaft im Interesse der Gesellschaft die Aufgaben des öffentlichen Dienstes bezüglich der Erfassung und der Verfolgung von Straftaten wahrnehme, so seien gewisse Bestimmungen des Strafprozessgesetzbuches, die ihr ein Sonderstatut verliehen, gerechtfertigt, und wenn man gleichzeitig davon ausgehe, dass der Zustand der Inhaftierung eines Beschuldigten die gleiche Vorzugsbehandlung im Vergleich zum nicht inhaftierten Beschuldigten und zur Zivilpartei rechtfertige (dies ist die ratio legis des Gesetzes über die Untersuchungshaft), dann ...[+++]

Zo men immers oordeelt (zie Arbitragehof, 1 december 1994, overweging B.4) dat, in zoverre het openbaar ministerie in het belang van de gemeenschap de opdrachten van openbare dienst vervult met betrekking tot de opsporing en de vervolging van misdrijven, sommige bepalingen van het Wetboek van Strafvordering die er een bijzonder statuut aan verlenen, aldus objectief verantwoord zijn, en zo men tevens oordeelt dat de toestand van hechtenis waarin een beklaagde verkeert, eenzelfde voorkeursbehandeling verantwoordt ten opzichte van de niet-gedetineerde beklaagde en de burgerlijke partij (dat is de ratio legis van de wet op de voorlopige hechtenis), dan moet tevens worden aangenomen dat de hiervoor, naast andere, als voorbeeld weergegeven overwe ...[+++]




D'autres ont cherché : freisprechanlage     hände-frei-telefon     insel man     pool-vereinbarung     man gehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man gehe' ->

Date index: 2024-05-07
w