Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man gebe ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sind der Ansicht, man gebe ihnen weder die finanziellen Mittel noch die Informationen oder die Ausbildung, die nötig wären, um eine aktivere Rolle spielen zu können.

Ze vinden echter dat ze financieel te weinig worden gesteund en onvoldoende informatie en scholing krijgen om een actievere rol te spelen.


In Dänemark tut die Regierung eher so, als gebe es in diesem Vertrag nichts, was irgendwie von Bedeutung wäre, da sie der Meinung ist, auf diese Weise könne sie ihre Bürger glauben machen, man brauche ihnen gar nicht erst zu erlauben, darüber abzustimmen.

De regering in Denemarken beweert namelijk dat er in het geheel niets van betekenis in dit verdrag staat. Blijkbaar denkt de regering dat zij de burgers op die manier kan doen geloven dat ze geen toestemming hoeven te krijgen om hierover te stemmen.


Ich gebe Ihnen jetzt eine Minute Redezeit, denn in nur 30 Sekunden kann man sich kaum zusammenhängend äußern.

Ik geef u nu nog één minuut spreektijd, omdat het onmogelijk is in de resterende dertig seconden een coherent verhaal te houden.


Aber das sollten wir sorgfältig überprüfen. Ich gebe Ihnen ein Beispiel: Wenn nunmehr auch in Deutschland vom Prinzip abgewichen wird, dass das Porto für einen Standardbrief im Inland, aber auch in alle anderen 24 Mitgliedstaaten hinein einheitlich festgesetzt wird, dann muss man darüber nachdenken, was das bedeutet.

Een voorbeeld: als zelfs Duitsland nu afwijkt van het principe dat de portokosten voor een standaardbrief zowel in het binnenland als in alle andere vierentwintig lidstaten dezelfde dienen te zijn, dan moeten we goed bedenken wat dat betekent.


Ich gebe Ihnen ein Beispiel: Wenn man die Straßenbenutzungsgebühren erhöht, weil auf manchen Teilstrecken des transeuropäischen Netzes eine Stausituation gegeben ist, dann würde man die Mitgliedstaaten, die es unterlassen, die richtigen Infrastrukturen auszubauen, noch dafür belohnen.

Een voorbeeld: als we de heffingen voor het gebruik van infrastructuurvoorzieningen verhogen omdat er in sommige delen van het trans-Europees vervoersnetwerk sprake is van congestie, dan zouden we de lidstaten die verzuimen om de juiste infrastructuurvoorzieningen uit te breiden daarvoor nog belonen ook.


Sie sind der Ansicht, man gebe ihnen weder die finanziellen Mittel noch die Informationen oder die Ausbildung, die nötig wären, um eine aktivere Rolle spielen zu können.

Ze vinden echter dat ze financieel te weinig worden gesteund en onvoldoende informatie en scholing krijgen om een actievere rol te spelen.


Einige von Ihnen haben nicht ohne Grund hervorgehoben, dass man Situationen, die von Hafen zu Hafen so unterschiedlich sind, nicht durch übermäßigen Zentralismus regeln kann, und da gebe ich Ihnen Recht.

Sommigen van u hebben – niet ten onrechte – onderstreept dat situaties die per haven dusdanig verschillen, niet door overmatig centralisme kunnen worden geregeld, en ik geef hun hierin gelijk.


Etwas mehr als 78 % der Befragten gaben an, dass sie die ordnungspolitischen Entwicklungen in ihrem Bereich aufmerksam verfolgen; die meisten beklagten aber, dass man ihnen keine Gelegenheit zur Stellungnahme gebe, obwohl sie dazu gerne bereit wären.

Ongeveer 78% van de respondenten zei aandacht te besteden aan de ontwikkelingen op regelgevingsgebied in hun sector, maar volgens de meesten van hen krijgen ze geen kans hun mening te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man gebe ihnen' ->

Date index: 2022-08-30
w