Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon
Insel Man
Pool-Vereinbarung

Vertaling van "man es geradezu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln

overeenkomst tot samenvoeging van belangen


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn man bedenkt, dass es der Europäischen Union in besonders schwierigen Bereichen gelungen ist, gemeinsame Strategien zu verabschieden (Beispiel: die Europäische Sicherheitsstrategie), erscheint es als geradezu paradox, dass ihr dasselbe in einem Bereich nicht gelingen will, in dem sie zu den führenden Akteuren zählt (sie stellt 55 % der öffentlichen Entwicklungshilfe der Welt) und in dem ein ganz besonders präzise formulierter und vollständiger Rahmen multilateraler Verpflichtungen vorhanden ist.

Paradoxaal genoeg is de Unie er wel in geslaagd tot gemeenschappelijke strategieën te komen op bijzonder moeilijke en gevoelige gebieden (bijvoorbeeld het Europese veiligheidsbeleid), maar slaagt zij daar niet in op een gebied waarop zij een van de belangrijkste actoren is (55% van de internationale officiële ontwikkelingshulp), en waar het kader van multilaterale verbintenissen bijzonder nauwkeurig en volledig is.


Wir würden geradezu schizophren handeln, wenn man bedenkt, dass wir Entschließungen zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 verabschiedet haben und dass wir – auch ich persönlich – gerade Berichte über die Umsetzung der Plattform zur Armutsbekämpfung verfassen.

Het zou zelfs neerkomen op schizofrenie, daar we resoluties hebben aangenomen over de toepassing van de Europa 2020-strategie, en verslagen opstellen, net zoals ik heb gedaan, over de implementatie van het platform voor armoedebestrijding.


Im Gegensatz zu den Ländern, in denen die Kernenergie zu einer Schachfigur in Wahlkämpfen geworden ist, und zwar in einem geradezu unethischen Maße, wenn man die Lage in Japan bedenkt.

Dat vormt een schril contrast met de lidstaten waar kernenergie als belangrijke troef wordt ingezet in aanloop naar de verkiezingen, wat gezien de situatie in Japan welhaast onethisch genoemd mag worden.


Man könnte geradezu von den sieben Todsünden der Regierungen sprechen.

We kunnen welhaast van de zeven doodzonden van de regeringen spreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens: Wir unterstützen die Kommissarin in ihrem Kampf – wie man es geradezu nennen kann – im Rat für eine klare Zweckbindung, denn es macht keinen Sinn, die Straßenbenutzungsgebühren zu erhöhen, um die Straßen besser unterhalten und ausbauen zu können, wenn dann die höheren Mittel in ein allgemeines Steuersäckel hineingehen und möglicherweise sehr vernünftige Bildungs- oder Kulturmaßnahmen oder sonst etwas damit finanziert werden.

Ten tweede: we steunen mevrouw de commissaris in haar strijd in de Raad – want een strijd kan je het bijna wel noemen – om de bestemming duidelijk vast te leggen. Het is namelijk niet logisch om de heffingen voor het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen te verhogen teneinde het wegennet beter te kunnen onderhouden en uit te breiden, als vervolgens de extra opbrengsten in een algemeen belastingpotje terechtkomen om misschien wel heel goede maatregelen op het terrein van onderwijs, cultuur of wat dan ook te financieren.


Die wirkliche und geradezu revolutionäre Leistung des neuen Verfahrens ist der Umstand, dass man sich von einem Dogma verabschiedet hat, dem Dogma, nach dem gemäß dem bestehenden Vertrag die Kommission, wenn ihr „Durchführungsbefugnisse“ übertragen wurden, diese ohne „Eingreifen“ des Gesetzgebers auszuüben hat, und dass Artikel 202 des Vertrags keine weiter gehenden Lösungen erlaube.

Het echte en bijna revolutionaire resultaat van de nieuwe procedure is het feit dat werd afgezien van het dogma waarbij "uitvoeringsbevoegdheden" die worden gedelegeerd aan de Commissie volgens het bestaande Verdrag door haar moeten worden uitgeoefend zonder "tussenkomst" door de wetgever en het feit dat artikel 202 van het Verdrag niet toelaat verder te gaan.




Anderen hebben gezocht naar : freisprechanlage     hände-frei-telefon     insel man     pool-vereinbarung     man es geradezu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man es geradezu' ->

Date index: 2024-02-25
w