Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
MED-INVEST

Vertaling van "man einen solchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kooperation zwischen europäischen Unternehmen und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-INVEST [Abbr.]

samenwerking tussen ondernemingen in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-INVEST [Abbr.]


Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen


Kooperation zwischen europäischen Universitäten und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-CAMPUS [Abbr.]

samenwerking tussen universiteiten in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-CAMPUS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass das Kollegium der Ansicht ist, dass ein neues Autobahnkreuz weder vernünftig noch nötig ist, dies wegen der zahlreichen Autobahnkreuze auf der E411 zwischen Walhain und Rosières; dass die notwendige Zufahrt zur E411 nicht notwendigerweise zum Verzicht auf Agrarflächen führen, und so wenig wie möglich zur Benutzung von Flurbereinigungswegen führen muss, die für einen solchen Verkehr nicht bestimmt sind; dass man leider feststellen muss, dass die Begründung der Variante 3 durch die Umweltverträglichkeitsprüfung auf einer falschen Einschätzung der Gefahr von Fluchtverkehr und des Verkehrs auf ...[+++]

Overwegende dat een nieuw knooppunt noch zinvol noch nodig is, gelet op het groot aantal knooppunten tussen Walhain en Rosières; dat de noodzakelijke rechtstreekse toegang tot de E411 geen bijkomende opoffering van landbouwgronden eist en zich zo weinig mogelijk moet uitbreiden ten koste van de verkavelingswegen die dergelijk vrachtverkeer niet kunnen opvangen; dat vastgesteld moet worden dat de rechtvaardiging van de variante 3 in het effectonderzoek gegrond is op een verkeerde bevatting van het gevaar voor sluipverkeer en van de kruisingen van 8 verkavelingswegen die niet in aanmerking genomen werden bij die beoordeling; dat het gem ...[+++]


Nur mit solchen Regelungen wird man ein Potential schaffen können, das den Wertpapiermärkten der EU die Möglichkeit gibt, ihren jetzigen Umfang, der etwa bei der Hälfte desjenigen der US-amerikanischen Kapitalmärkte liegt, zu steigern.

Alleen wanneer dergelijke standaarden bestaan, zullen er groeimogelijkheden ontstaan voor de effectenmarkten van de EU, die momenteel half zo omvangrijk zijn als die van de VS.


Einem solchen Vorschlag käme zugute, dass man bis dahin mehr Erfahrung mit der Durchführung der Richtlinie gewonnen hätte.

Bij de opstelling van dat voorstel zou profijt kunnen worden getrokken van de grotere ervaring die intussen met de toepassing van de richtlijn zal zijn opgedaan.


Lebens- und Futtermittel, die aus solchen GVO bestehen, diese enthalten oder daraus hergestellt werden, nennt man „GV-Lebens- und -Futtermittel“.

Levensmiddelen en diervoeders die dergelijke ggo's bevatten, eruit bestaan of met ggo's zijn geproduceerd, worden "genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders" genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Initiative wurde eigens eine Website eingerichtet, die weitere Informationen und Links dazu enthält, wie man ein Praktikum in einem europäischen Land organisiert bzw. einen solchen Praktikumsplatz finden kann.

De campagne heeft een eigen website met informatie en links over hoe je een Europese stageplaats organiseert of er een kan vinden.


Denn man wird solchen Verbrechen nur begegnen, wenn man die Verantwortlichen der Justiz unterstellen kann. Die Verantwortlichen können in Guantánamo sein, in Darfur und in Bosnien, bei den bosnischen Serben oder wo auch immer.

We zullen zulke misdaden alleen kunnen bestrijden als we de verantwoordelijken kunnen berechten, waar zij zich ook bevinden, in Guantánamo, in Darfur of in Bosnië tussen de Bosnische Serviërs.


Selbstverständlich sind die Klassen nicht immer so groß, aber man weiß man von solchen Fällen.

Klassen zijn doorgaans niet zo groot, maar het komt voor.


Es ist daher nur logisch, dass man bei solchen Produkten automatisch von der Konformität mit den Rechtsvorschriften über das ökologische Produktdesign ausgehen kann.

Het is daarom alleen maar logisch dat bij dergelijke producten automatisch voorondersteld zou moeten worden dat ze voldoen aan de wetgeving inzake het milieuvriendelijk ontwerpen van producten.


Insbesondere könnte man in einem solchen Rahmen die Bedingungen für die Genehmigung staatlicher Beihilfesysteme durch die Kommission festlegen, sodass die Verpflichtung zur Unterrichtung für Einzelbeihilfen abgemildert wird.

Aan de hand van dit kader zouden met name de voorwaarden voor de goedkeuring van regelingen inzake overheidssteun door de Commissie vastgelegd kunnen worden, zodat gemakkelijker zou kunnen worden voldaan aan de verplichting tot kennisgeving van afzonderlijke steunmaatregelen.


Die Europäische Kommission unterbreitete kürzlich den Mitgliedstaaten der EU Vorschläge für einen umfassenden Rahmen unter Einschluß des politischen Dialogs, des Handels, der wirtschftlichen Zusammenarbeit und der Entwicklungszusammenarbeit, und man hofft, daß Verhandlungen mit Südafrika über einen solchen Rahmen in einigen Wochen beginnen können.

De Europese Commissie heeft onlangs de Lid-Staten van de EU voorstellen voor een alomvattend raamwerk gedaan waarin de politieke dialoog, handel, economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking omvat zouden worden, terwijl men hoopt dat de onderhandelingen met Zuid-Afrika over een dergelijk raamwerk over enkele weken al zouden kunnen beginnen.




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     med-invest     man einen solchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man einen solchen' ->

Date index: 2022-09-17
w