Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man einen kompromiss finden muss » (Allemand → Néerlandais) :

Die Politik muss deshalb den richtigen Kompromiss finden, damit die in Lissabon und Göteborg gesetzten ehrgeizigen Ziele erreicht werden können.

Het beleid moet derhalve goed worden afgewogen, zodat de ambitieuze doelstellingen van Lissabon en Göteborg kunnen worden verwezenlijkt.


Man muss nämlich der allgemeinen Beschaffenheit der Gesetze, der Verschiedenartigkeit der Situationen, auf die sie Anwendung finden, und der Entwicklung der durch sie geahndeten Verhaltensweisen Rechnung tragen.

Er dient immers rekening te worden gehouden met het algemene karakter van de wetten, de uiteenlopende situaties waarop zij van toepassing zijn en de evolutie van de gedragingen die zij bestraffen.


Die Regierung muss einen politischen Kompromiss zwischen der Umsetzung wesentlicher Strukturreformen (die möglicherweise kurzfristige Opfer für langfristige Gewinne erfordern) und der Verhinderung sozialer Unruhen finden.

De regering moet een beleidscompromis vinden tussen belangrijke structurele hervormingen (die op korte termijn pijnlijk kunnen zijn, maar op de lange termijn positieve gevolgen hebben) en het voorkomen van sociale onrust.


Ich weiß, dass man einen Kompromiss finden muss.

Ik weet wel dat wij een compromis moeten zien te vinden.


Wenn die KMU-Politik die richtigen Antworten auf die gegenwärtigen Umstände finden soll, muss man unbedingt weiter vorausschauen.

Wil het mkb-beleid op de juiste manier op de huidige omstandigheden inspelen, dan moet verder vooruit worden gekeken.


* Insbesondere angesichts des prognostizierten Einstellungsbedarfs muss geklärt werden, wie man im Bildungs- und Ausbildungssektor neue Aufgaben und Funktionen abdecken und qualifizierte Lehrer und Dozenten finden und halten kann.

* Vooral in het licht van de voorspelde behoefte aan leerkrachten en opleiders moet er op alle niveaus aandacht worden besteed aan de nieuwe taken en functies, de aanwerving voor en het verloop in de onderwijs- en scholingssector.


(Einigt man sich auf diesen Kompromiss, finden die in diesem Kompromiss enthaltenen Parameterwerte auf alle anderen betroffenen angenommenen Änderungsanträge Anwendung.)

(Indien dit compromis wordt aanvaard, worden alle in dit compromis opgenomen parameterwaarden toegepast op alle andere betrokken amendementen die worden aangenomen.)


Aber die Umsetzung erfolgt so langsam und entmutigend für unsere Mitbürger, dass man andere Mittel finden muss, um die Staats- und Regierungschefs zum Handeln zu drängen, denn nachdem sie Einigung im Rat erzielt haben, vergessen sie, das, worauf sie sich geeinigt haben, in ihren jeweiligen Ländern umzusetzen.

De tenuitvoerlegging daarvan is echter dermate traag en ontmoedigend voor onze medeburgers dat we andere middelen moeten aangrijpen om de staatshoofden en regeringsleiders in het geweer te doen komen.


Aber die Umsetzung erfolgt so langsam und entmutigend für unsere Mitbürger, dass man andere Mittel finden muss, um die Staats- und Regierungschefs zum Handeln zu drängen, denn nachdem sie Einigung im Rat erzielt haben, vergessen sie, das, worauf sie sich geeinigt haben, in ihren jeweiligen Ländern umzusetzen.

De tenuitvoerlegging daarvan is echter dermate traag en ontmoedigend voor onze medeburgers dat we andere middelen moeten aangrijpen om de staatshoofden en regeringsleiders in het geweer te doen komen.


Ich verstehe, dass man zu diesem Instrument rasch einen Kompromiss mit dem Rat und der Kommission finden muss, doch wie kann ein Abgeordneter für den Verlust seiner Befugnisse stimmen?

Ik begrijp dat er snel een compromis over dit instrument moet worden gevonden met de Raad en de Commissie, maar van welke afgevaardigde kan nu in redelijkheid worden verlangd dat hij of zij instemt met de teloorgang van zijn of haar bevoegdheden?


w