Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstieg der nominalen Renditen
Arbeitsgruppe Anstieg des Meeresspiegels
Durchschnittlicher Anstieg

Traduction de «man einen anstieg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Anstieg des Meeresspiegels

Werkgroep Steiging van het niveau van de zee


Anstieg der nominalen Renditen

stijging van de nominale rendementen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Luxemburg rechnet man mit einem raschen Wiederanziehen der Konjunktur, prognostiziert wird ein BIP-Zuwachs von 2 % im Jahr 2003, 3,2 % im Jahr 2004 und 3,5 % im Jahr 2005; für die Inlandsbeschäftigung wird von einem Anstieg um insgesamt 1,4 % im Jahr 2003, 1,6 % im Jahr 2004 und 2,8 % im Jahr 2005 gerechnet, gleichzeitig wird von einem Anstieg der Arbeitslosigkeit auf 3,3 % im Jahr 2003, 3,5 % im Jahr 2004 und 3,6 % im Jahr 2005 ausgegangen.

Luxemburg verwacht een snel herstel van de economische bedrijvigheid: een stijging van het BBP van 2% in 2003, 3,2% in 2004 en 3,5% in 2005; een toename van de totale binnenlandse werkgelegenheid van 1,4% in 2003, 1,6% in 2004 en 2,8% in 2005, en, tegelijkertijd, een werkloosheidscijfer van 3,3% in 2003, 3,5% in 2004 en 3,6% in 2005.


Man hatte in früherer Zeit beschlossen, erheblich zu investieren, vor allem in den Erwerb von Marktanteilen und in künftige Marktchancen wie 3G, so dass es zu einem steilen Anstieg der Verschuldung der Telekom-Betreiber und mithin zu einer Herabstufung der Bonitätsbewertung kam.

Recentelijk heeft de sector immers aanzienlijk geïnvesteerd, met name in de verwerving van marktaandeel en in toekomstige activiteiten zoals 3G, waardoor de exploitanten zich diep in de schulden hebben moeten steken en bijgevolg hun kredietnoteringen zijn gedaald.


Im aktualisierten Stabilitätsprogramm ist ein leichter Anstieg der Schuldenquote auf knapp unter 35 % bis zum Jahr 2005 vorgesehen; ließe man die Bildung von Rücklagen seitens des Nationalen Pensionsreservefonds [8] (National Pension Reserve Fund) jedoch unberücksichtigt, so würde sich die Schuldenquote bis 2005 weiter verringern.

In het geactualiseerde stabiliteitsprogramma wordt uitgegaan van een kleine stijging van de schuldratio tot even onder 35% in 2005, hoewel de schuldratio zonder de opbouw van vermogen in het National Pensions Reserve Fund [8] tot 2005 zou blijven dalen.


Meiner Ansicht nach muss den Vertragsabschlüssen im Fernabsatz besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden, um die Rechte der Verbraucher zu einer Zeit zu schützen, in der man einen Anstieg beim Online-Kauf von Gütern und Dienstleistungen, wie etwa dem Tourismus und den Transportsektoren, verzeichnet.

In mijn opvatting moet speciale aandacht worden besteed aan overeenkomsten op afstand, om de rechten van consumenten te beschermen in een tijd dat het aantal onlineaankopen van goederen en diensten stijgt, zoals in de sectoren toerisme en vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2009 konnte man einen Anstieg der gewalttätigen Übergriffe gegen religiöse Minderheiten beobachten, und dazu gehörten auch Morde.

In 2009 is er een stijging geconstateerd van het aantal gewelddadige aanslagen op religieuze minderheden, waaronder moordaanslagen.


Jedoch vergaß man hierbei, den notwendigen Anstieg öffentlicher Schulden zu berücksichtigen, wenn die finanzielle Situation sich auf makro-ökonomischer Ebene verschlechtert; außerdem werden sie vom exponentiellen Anstieg der privaten Schulden beeinflusst.

Hierbij werd echter geen rekening gehouden met de noodzaak om de staatsschuld te vergroten als de macro-economische financiële situatie verslechtert.


Der jüngste Anstieg der Ölpreise und die weitgehende Abhängigkeit der europäischen Länder von ausländischen Märkten für Öl und Gas zeigt eine klare Anfälligkeit, der man ständig Rechnung tragen und gegen die man konsequent vorgehen sollte.

De recente stijging van de olieprijzen en de grote afhankelijkheid van de Europese landen van buitenlandse olie-en gasmarkten maken duidelijk dat er een kwetsbaarheid bestaat die men zich steeds voor ogen moet houden en die op gecoördineerde wijze moet worden aangepakt.


Man darf jedoch nicht annehmen, dass ein Anstieg der Geburtenraten, selbst ein rascher und starker Anstieg, es uns erspart, unsere Sozialpolitik an die Bevölkerungsalterung anzupassen.

Men moet evenwel niet denken dat een stijging van het vruchtbaarheidscijfer, hoe snel en groot ook, ons van de noodzaak zal vrijwaren ons sociaal beleid aan de vergrijzing aan te passen.


Man darf nicht vergessen, dass die ersten beiden Ölschocks zu einem starken Anstieg der Arbeitslosigkeit beigetragen haben.

We moeten daarbij bedenken dat de eerste twee oliecrises hebben bijgedragen aan een sterke toename van de werkloosheid.


Darin wird gegenüber den beiden Vorjahren ein Anstieg der Investitionen (aus überwiegend öffentlichen Mitteln) festgestellt, wenngleich diese Schätzungen irreführend sein können, wenn man die Politik der Mitgliedstaaten berücksichtigt.

In dit verslag wordt een toename van de investeringen (voornamelijk overheidsfinancieringen) ten opzichte van de twee voorgaande jaren vastgesteld. Deze schattingen kunnen echter misleidend zijn indien het beleid van de lidstaten in aanmerking wordt genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man einen anstieg' ->

Date index: 2023-07-11
w