Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man diesem bericht schwerlich seine » (Allemand → Néerlandais) :

' Wenn ein Lieferant diese Kosten ausdrücklich auf der Rechnung angibt, darf der angegebene Betrag bei der Anrechnung des Stroms, der in dem Zeitraum, der nach der Veröffentlichung des letzten in Artikel 3.1.3 Absatz 1 Nr. 4 Buchstabe d) erwähnten Jahresberichts anfängt, abgenommen wurde, nicht höher sein als der Betrag, den die VREG für diesen Lieferanten in diesem Bericht veröffentlicht hat.

' Als een leverancier die kosten expliciet vermeldt op de factuur, mag het vermelde bedrag bij de aanrekening van de elektriciteit afgenomen gedurende de periode die aanvangt na de publicatie van het laatste jaarlijkse rapport, vermeld in [ artikel ] 3.1.3, eerste lid, 4°, d), niet hoger zijn dan het bedrag dat de VREG voor die leverancier gepubliceerd heeft in dit rapport.


Allein aus diesem Grund, kann man diesem Bericht schwerlich seine Stimme geben.

Alleen al hierom is het moeilijk om vóór dit verslag te stemmen.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte der Kommissarin wie auch dem Berichterstatter für seine Arbeit an diesem Bericht und seine Kooperationsbereitschaft danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris bedanken, en ik wil ook de rapporteur bedanken voor zijn vele werk en voor de samenwerking bij dit verslag.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte der Kommissarin wie auch dem Berichterstatter für seine Arbeit an diesem Bericht und seine Kooperationsbereitschaft danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris bedanken, en ik wil ook de rapporteur bedanken voor zijn vele werk en voor de samenwerking bij dit verslag.


Ich fordere die Kollegen auf, mit Ja zu stimmen und an die Menschen zu denken, die von diesem Bericht betroffen sein werden, Menschen, die wir vertreten: sowohl neu hinzukommende Einwanderer, die vielleicht europäische Bürger werden, aber auch Menschen wie ich, die bereits europäische Bürger sind, jedoch darauf achten, gebührend in einem Bericht berücksichtigt zu werden, der maßvoll und umfassend ist und für alle Fraktionen dieses Hauses annehmbar sein sollte.

Ik verzoek de collega’s met klem vóór te stemmen en te denken aan de mensen waarover het in dit verslag gaat, de mensen die wij vertegenwoordigen, nieuwe immigranten die misschien Europees staatsburger worden maar ook mensen zoals ik die reeds Europees staatsburger zijn maar die willen dat hun belangen goed worden vertegenwoordigd in een verslag dat gematigd en alomvattend is en alle zijden van het Parlement zou moeten aanspreken.


(1) Die Zuständigkeitsverteilung zwischen den Behörden des Herkunfts- und des Aufnahmemitgliedstaats muss geklärt und optimiert werden, da sich das Integrationstempo beschleunigt und man in der Lage sein muss, Spillover-Effekte zu meistern (3.2.1) (2) Die Möglichkeiten für die Übertragung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten auf andere Behörden müssen geprüft werden, wobei sichergestellt sein muss, dass die Aufsichtsbehörden über alle nötigen Informationen verfügen und sich gegenseitig vertrauen (3.2.2.) (3) Die Aufsicht muss effizienter werden, indem doppelte ...[+++]

er moet duidelijkheid worden verschaft over de verantwoordelijkheden van respectievelijk de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst en deze verantwoordelijkheden moeten worden geoptimaliseerd nu de integratie zich in een alsmaar sneller tempo voltrekt; tevens moeten mogelijke besmettingsrisico's worden aangepakt (3.2.1); de delegatie van bepaalde taken en verantwoordelijkheden moet worden onderzocht, maar er moet tegelijkertijd worden gegarandeerd dat toezichthouders ov ...[+++]


[8] Man beachte, dass die in diesem Bericht enthaltenen CO2-Zahlen die Auswirkungen aller CO2-relevanten Maßnahmen der Gemeinschaft wiedergeben.

[8] Opgemerkt moet worden dat de in dit verslag opgenomen CO2-gegevens het effect weergeven van alle CO2-gerelateerde maatregelen die in de Gemeenschap werden genomen.


In diesem Bericht habe man es als unmöglich angesehen, Wohngebiete mit einer Lärmbelastung von 66 dB(A) und mehr zu erweitern, aber nicht, sie aufrechtzuerhalten.

In dat rapport zou men onder ogen hebben gezien dat het onmogelijk was om woonzones die blootstaan aan geluidshinder van 66 dB(A) en meer uit te breiden maar niet om ze te handhaven.


Das einzig Positive an diesem Bericht könnte seine Absicht sein, die Organisation rationeller und die Delegationen der Europäischen Kommission in den Drittländern professioneller zu gestalten.

Misschien is het enige positieve punt van dit verslag, dat het de organisatie van de diplomatieke diensten wil stroomlijnen en de professionaliteit van de Commissiedelegaties in derde landen wil verbeteren.


[8] Im Zusammenhang mit diesem Bericht versteht man unter Kunden alle Nutzer von Postdiensten, gleichgültig ob privater oder geschäftlicher Natur (siehe Fußnote 24 mit der Definition von Nutzer).

[8] In de context van dit rapport worden onder consumenten verstaan, alle gebruikers van postdiensten, d.w.z. zowel private gebruikers als bedrijven (zie voetnoot 24 voor de definitie van gebruikers).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man diesem bericht schwerlich seine' ->

Date index: 2024-03-19
w