Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man diese entwicklung grundsätzlich umkehren » (Allemand → Néerlandais) :

Hier wird man manches durch erneuerbare Energieträger und durch die Verbesserung der Energieeffizienz beeinflussen können, aber ich persönlich bin nicht der Auffassung, dass man diese Entwicklung grundsätzlich umkehren kann.

We zullen dit tot op zekere hoogte kunnen beïnvloeden door gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen en het verbeteren van de energie-efficiëntie, maar ik persoonlijk ben niet van mening dat we deze ontwikkeling fundamenteel kunnen omkeren.


Ich habe in Wales sehr viel Kreativität erlebt, und es entwickelt sich in ein Aktivitätszentrum für neue Unternehmen in der äußerst ertragreichen globalen Welt der Glücksspiele und ein herausragendes Kulturzentrum im Hinblick auf die Produktion von Filmen und Programmen, wobei ich mich jedoch frage, wie man diese Entwicklung unterstützen und fördern kann.

Ik heb gezien met hoeveel creativiteit Wales zich ontwikkelt tot een dynamisch centrum voor nieuwe bedrijven in de zeer winstgevende internationale game-industrie en tot een cultureel vooraanstaand centrum op het gebied van film- en programmaproducties.


Die Frage der Zahlungsmethode ist bereits angesprochen worden, aber sie sollte überhaupt nicht gestellt werden, wenn man diese Gebühr grundsätzlich gar nicht will.

En de vraag over de betaalwijze is al gesteld, maar die moet je eigenlijk niet stellen als je deze heffing niet wil.


Um die praktischen Probleme, die in der Praxis auftreten, zu lösen und der Entwicklung der Arbeitsweisen der Unternehmen Rechnung zu tragen, wünschten die Sozialpartner, dass der Rahmen des in Artikel 31 § 1 festgelegten Verbots besser präzisiert würde, wobei dieses Verbot grundsätzlich in Kraft bleibt, aber korrekt verstanden werden muss, damit seine Anwendung korrekt erfolgt und kontrolliert sowie gegebenenfalls sanktioniert werden kann durch die Arbeitneh ...[+++]

Om de praktische problemen die op het terrein voorkomen op te lossen en teneinde rekening te houden met de evolutie in de werkingsmodaliteiten van de ondernemingen, wensten de sociale partners het kader van het verbod bepaald in artikel 31, § 1, beter te preciseren, een verbod dat in zijn beginsel geldig blijft, maar dat correct moet begrepen worden, zodanig dat de toepassing ervan correct zou zijn en zou kunnen gecontroleerd en indien nodig gesanctioneerd worden door de werknemers zelf, hun vertegenwoordigers of de organen belast met de controle van de sociale wetten in de ruime zin.


Wenn wir diese Entwicklung wirklich umkehren wollen, müssen wir diese Faktoren auf jeden Fall definieren und analysieren und versuchen, uns zielgerichtet mit der Problematik zu befassen.

Indien we de huidige situatie willen veranderen, dan moeten we deze factoren definiëren en analyseren, en proberen deze doelgericht aan te pakken.


Grundsätzlich ist diese Entwicklung zwar zu begrüßen, sie bringt aber zwei Herausforderungen mit sich:

Deze ontwikkeling is in beginsel positief maar brengt wel twee problemen met zich:


Wenn man diese Entwicklung auf die nächsten Jahre projiziert, würde der Anteil der Bahn an der Personenbeförderung bis zum Ende des Jahrzehnts auf 4 % sinken, und der Frachtverkehr per Schiene käme fast völlig zum Erliegen.

Als deze ontwikkeling zo doorgaat, zal aan het eind van dit decennium nog maar 4% van de reizigers de trein nemen en is het vrachtvervoer over het spoor zo goed als verdwenen.


Tatsächlich fiel das Betriebsergebnis des Unternehmens im Jahr 2000 deutlich positiv aus und man hofft darauf, dass sich diese Entwicklung 2001 fortsetzt.

De onderneming heeft in 2000 inderdaad tamelijk positieve resultaten behaald en voor 2001 wordt hetzelfde verwacht.


Hinsichtlich der Menschenwürde stellt der Gerichtshof fest, dass dieses Prinzip grundsätzlich durch Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie gewährleistet ist, wonach der menschliche Körper in den einzelnen Phasen seiner Entstehung und Entwicklung keine patentierbare Erfindung darstellen kann [55].

Wat de menselijke waardigheid betreft, merkt het Hof op dat dit beginsel duidelijk in aanmerking wordt genomen door de richtlijn, aangezien artikel 5, lid 1, van de richtlijn verbiedt dat het menselijk lichaam in de verschillende stadia van zijn vorming en ontwikkeling een octrooieerbare uitvinding zou kunnen vormen [55].


Diese Veränderungen könnten Spannungen auf den Märkten der verschiedenen Energieträger, mit Folgeauswirkungen auf die Kohle, verursachen, wenn man die Entwicklung der Märkte für feste Brennstoffe in der übrigen Welt (Südost-Asien, z. B.) in Betracht zieht;

Deze veranderingen kunnen alle energiedragers onder druk zetten en gezien de ontwikkeling van de markt voor vaste brandstoffen in de rest van de wereld (bij voorbeeld in Zuidoost-Azië) tevens van invloed zijn op steenkool;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man diese entwicklung grundsätzlich umkehren' ->

Date index: 2022-04-28
w