Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man diese definition zwar zusammen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Definition hängt zusammen mit den Artikeln 4 und 5 des Konsulargesetzbuches, die bestimmen, dass der Leiter der Vertretung die konsularischen Aufgaben wahrnimmt, dass alle konsularischen Aufgaben der hierarchischen Gewalt des Ministers unterliegen und dass der König die Modalitäten bestimmt, gemäß denen konsularische Aufgaben wahrgenommen werden.

Die definitie hangt samen met de artikelen 4 en 5 van het Consulair Wetboek, die bepalen dat het posthoofd de consulaire werkzaamheden uitoefent, dat de minister het hiërarchische gezag over alle consulaire werkzaamheden uitoefent, en dat de Koning de wijze bepaalt waarop de consulaire werkzaamheden worden uitgeoefend.


5.6. Um einen vollständigen Überblick über die konkrete Ausübung dieser Zuständigkeiten zu erhalten, muss man diese Definition zwar zusammen mit den spezifischen Bestimmungen von Teil III und IV des AEUV betrachten, jedoch kann der europäische Bürger, auch wenn er diese Bestimmungen nur einfach durchliest, bereits einen recht klaren Eindruck von dem erhalten, was in Europa von wem gemacht wird.

5.6. Weliswaar kan men alleen een compleet beeld krijgen van de specifieke wijzen van tenuitvoerlegging van de bevoegdheden als de definitie van deze bevoegdheden wordt gekoppeld aan de specifieke bepalingen in deel III en IV van het VWEU, maar toch kan de Europese burger door eenvoudige lezing van deze bepalingen reeds een vrij duidelijk antwoord krijgen op de vraag wie wat doet in Europa.


Jeder Mitgliedstaat sollte in der Lage sein, diese unveränderte Politik in geeigneter Weise zu definieren; diese Definition sollte zusammen mit den zugrundeliegenden Annahmen, Methoden und relevanten Parametern veröffentlicht werden.

Elke lidstaat moet in staat zijn ongewijzigd beleid afdoende te omschrijven en deze omschrijving moet, samen met de betreffende aannames, methoden en de relevante parameters, voor het publiek beschikbaar worden gesteld.


Jeder Mitgliedstaat sollte in der Lage sein, diese unveränderte Politik in geeigneter Weise zu definieren; diese Definition sollte zusammen mit den zugrundeliegenden Annahmen, Methoden und relevanten Parametern veröffentlicht werden.

Elke lidstaat moet in staat zijn ongewijzigd beleid afdoende te omschrijven en deze omschrijving moet, samen met de betreffende aannames, methoden en de relevante parameters, voor het publiek beschikbaar worden gesteld.


5.6. Um einen vollständigen Überblick über die konkrete Ausübung dieser Zuständigkeiten zu erhalten, muss man diese Definition zwar zusammen mit den spezifischen Bestimmungen von Teil III der Verfassung betrachten, jedoch kann der europäische Bürger, auch wenn er nur Teil I der Verfassung liest, bereits einen recht klaren Eindruck von dem erhalten, was in Europa von wem gemacht wird.

5.6. Weliswaar kan men alleen een compleet beeld krijgen van de specifieke wijze van tenuitvoerlegging van de bevoegdheden als de definitie van deze bevoegdheden wordt gekoppeld aan de specifieke bepalingen in deel III van de Grondwet, maar toch kan de Europese burger door eenvoudige lezing van deel I reeds een vrij duidelijk antwoord krijgen op de vraag wie wat doet in Europa.


Fördert man diese Systeme, so bietet man dadurch auf gewisse Art und Weise in diesem Sektor einen Anreiz, man sorgt für Marktpotenzial, und man schafft Arbeit, und zwar produktive Arbeit.

Het faciliteren van de systemen is een manier om de sector een stimulans te geven, waardoor er marktpotentieel en banen, productieve banen, worden gecreëerd.


Historisch wird diese Kabelart zwar mit der Kabelverteilung in Belgien in Verbindung gebracht, doch die jüngste Entwicklung der Technologien zur Ubertragung von Rundfunkdiensten durch das Telefonnetz setzt die Anpassung der Definition des Kabelnetzes durch die Aufhebung jeglicher Bezugnahme auf Koaxialkabel voraus.

Dat type van kabel is weliswaar historisch verbonden met de kabeldistributie in België, maar de recente ontwikkeling van technologieën voor het vervoer van radio-omroepdiensten via het telefoonnet impliceert dat de definitie van het teledistributienetwerk wordt aangepast door elke verwijzing naar de coaxiale kabel af te schaffen.


In der Erwägung, dass demnach vorgeschlagen wird, mit der Rubrik 92.61.09.02 die Reitbahnen zu bestimmen; dass unter dem Begriff Reiten die gesamten Reitübungen zu verstehen sind, die darin bestehen, ein Pferd zu reiten oder das Pferdereiten zu erlernen, ein Pferd zu dressieren oder zu zähmen; dass diese Definition sich auf alle Equiden erstreckt; dass man unter Reitbahn eine Fläche versteht, die durch das Aufbringen von Lockermaterialien eingerichtet und für das Reiten bestimmt wird (Artikel 15); dass der berücksichtigte Schwelle ...[+++]

Overwegende dat er bijgevolg voorgesteld wordt de paardrijbanen in de rubriek 92.61.09.02. in te delen; dat onder paardrijden moet worden verstaan de gezamenlijke rijoefeningen, namelijk te paard stijgen of leren stijgen, alsook een paard leren dresseren of temmen; dat deze definitie van toepassing is op alle paardachtigen; dat onder baan verstaan moet worden een ruimte ingericht met losse materialen en bestemd voor het paardrijden (artikel 15); dat de aangenomen drempel gebaseerd is de minimumoppervlakte van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


Diese Definition verweise auf ein unverändertes Kriterium der Zweckbestimmung; dem von der Französischen Gemeinschaft vorgeschlagenen « modernisierten » Kriterium, in dem der Begriff des « virtuellen Publikums » und der « Nicht-Vertraulichkeit » erwähnt sei, könne man sich nicht anschliessen.

Die definitie verwijst naar een onveranderd criterium van bestemming : het door de Franse Gemeenschap voorgestelde « gemoderniseerde » criterium, waarin de begrippen « virtueel publiek » en « niet-vertrouwelijkheid » worden vermeld, kan niet worden gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man diese definition zwar zusammen' ->

Date index: 2025-04-17
w