Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man dazu sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Absatz wurde wie folgt gerechtfertigt: « Im Bericht wird hervorgehoben, dass Kinder keine Erwachsenen sind und dass es nicht darum geht, einfach zu sagen, dass jedes Individuum ein Recht auf moralische, körperliche, geistige und sexuelle Unversehrtheit besitzt. Das Kindsein muss sicherlich hervorgehoben werden, weil man unter anderem durch eine falsche Auslegung des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu neigt, Kinder und Erwachsene gleichzustellen.

Dat lid werd als volgt verantwoord : « Het rapport benadrukt dat kinderen geen volwassenen zijn en dat het niet volstaat te zeggen dat elk individu recht heeft op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit. De nadruk moet gelegd worden op het kind-zijn omdat de neiging bestaat, ook vanwege een slechte interpretatie van het Verdrag inzake de rechten van het kind, om kinderen en volwassenen op voet van gelijkheid te behandelen.


Der Staatssekretär hat in diesem Zusammenhang erklärt: « Der Staatssekretär verweist auf den Bericht zur Ordonnanz [D./E.] (Dok. Nr. A-493/2 - 2008/2009, S. 23); der Autor dieser Ordonnanz hatte erklärt, dass die Grundlagenordonnanz vom 23. Februar 2006 zur Festlegung der auf den Haushalt, die Buchhaltung und die Kontrolle anwendbaren Bestimmungen in Artikel 103 § 2 Bestimmungen enthielt über Verfahren, an denen die Regionale Grundstücksregie beteiligt ist. Diese besitzt Grundstücke. Es besteht nicht die Absicht, dass sie Mietwohnungen führt. Wenn sie dies tut, wendet sie sich an die Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region oder an eine der Gesellschaften, die dazu befugt sind. Man kann ...[+++]

De staatssecretaris heeft in dat verband verklaard : « De staatssecretaris wijst naar het verslag bij de ordonnantie [D./E.] (Doc. nr. A-493/2 - 2008/2009, blz. 23) : de indiener van deze ordonnantie heeft uitgelegd dat de ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting en de boekhouding in artikel 103, § 2, bepalingen bevatte voor de procedures van de gewestelijke grondregie. Deze regie beschikt over terreinen. Huurwoningen behoren niet tot haar taak. Indien zij dat [doet], richt zij zich tot de BGHM of één van de maatschappijen die daartoe gemachtigd is. Men kan dus ...[+++]


Es gibt eine Liste von solchen tragischen Fällen, wobei man dazu sagen muss, dass es eine große Dunkelziffer gibt, weil man ja keine Statistik über das Problem dieser kriminellen Machenschaften führen kann.

Er bestaat een lijst met dit soort tragische gevallen, waarbij gezegd moet worden dat de cijfers in werkelijkheid waarschijnlijk veel hoger liggen omdat dit soort criminele praktijken uiteraard niet in statistieken is vastgelegd.


Ich möchte aber dazu sagen, dass man, wenn man die Arbeit zu sehr den Experten überlässt und nicht der Politik, festhalten muss, dass nicht alles, was die Experten für einen Widerspruch halten, auch ein Widerspruch ist, sondern oft nennt man das auch politischen Fortschritt, den wir aufgrund geänderter Einstellungen und Mehrheitsverhältnisse, auch in diesem Hause, erzielen konnten.

Je moet je echter realiseren dat, wanneer je dingen teveel overlaat aan experts en niet aan de politiek, niet alles wat experts als tegenstrijdigheid zien ook een tegenstrijdigheid is; vaak noemt men dat politieke vooruitgang, die we ook in dit Parlement als gevolg van nieuwe inzichten en gewijzigde machtsverhoudingen konden boeken.


Ich möchte aber dazu sagen, dass man, wenn man die Arbeit zu sehr den Experten überlässt und nicht der Politik, festhalten muss, dass nicht alles, was die Experten für einen Widerspruch halten, auch ein Widerspruch ist, sondern oft nennt man das auch politischen Fortschritt, den wir aufgrund geänderter Einstellungen und Mehrheitsverhältnisse, auch in diesem Hause, erzielen konnten.

Je moet je echter realiseren dat, wanneer je dingen teveel overlaat aan experts en niet aan de politiek, niet alles wat experts als tegenstrijdigheid zien ook een tegenstrijdigheid is; vaak noemt men dat politieke vooruitgang, die we ook in dit Parlement als gevolg van nieuwe inzichten en gewijzigde machtsverhoudingen konden boeken.


Und was soll man dazu sagen, daß man an Tausende Kilometer entfernten Orten über Menschenrechte spricht, während zu Hause das Gegenteil getan wird oder Positionen politischen oder kommerziellen Interessen unterworfen werden?

Wat te denken van de neiging om over de mensenrechtensituatie op plaatsen duizenden kilometers hiervandaan te spreken, terwijl men zich er thuis niet aan houdt of zijn standpunten aan politieke en handelsbelangen aanpast?


Man kann sagen, dass in der Praxis in den meisten Fällen der Rat – und oft sogar die Kommission – dazu neigt, vor den festgestellten Verstößen beide Augen zu schließen, und dass die Forderungen nach Demokratie an unsere Partner zu oft den wirtschaftlichen und kommerziellen Interessen der Union als solcher und der einzelnen Mitgliedstaaten nachgeordnet werden.

In de meeste gevallen kan worden gezegd dat de Raad en dikwijls ook de Commissie de ogen sluiten voor de gesignaleerde schendingen en dat de economische en handelsbelangen van de Unie als geheel en van de lidstaten afzonderlijk maar al te vaak voorrang krijgen boven de aan onze partners gestelde democratische eisen.


Zwar wäre es falsch, alle populistischen oder extremistischen Politiker als Faschisten zu bezeichnen, aber sicher kann man sagen, dass sie alle eine Tendenz dazu haben, Minderheiten zu vereinnahmen, und sie haben alle nichts für die EU übrig.

Hoewel het onjuist zou zijn om alle populisten of extremistische politici als fascisten te betitelen, hebben ze allemaal de neiging om af te geven op minderheidsgroepen en de EU te verfoeien.




D'autres ont cherché : des kindes dazu     einfach zu sagen     sind man kann     dazu     kann also sagen     wobei man dazu sagen     möchte aber dazu     aber dazu sagen     soll man dazu sagen     man kann     kommission – dazu     man kann sagen     aber sicher kann     eine tendenz dazu     kann man sagen     man dazu sagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man dazu sagen' ->

Date index: 2023-05-19
w