Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man davon ausgehe " (Duits → Nederlands) :

Hilfsweise vertritt die Flämische Regierung die Auffassung, dass der Verstoss gegen Artikel 172 der Verfassung, insofern man davon ausgehe, dass der Klagegrund so zu verstehen sei, dass er aus dem Verstoss gegen den Grundsatz der Gleichheit vor den öffentlichen Lasten abgeleitet sei, eine Umformulierung des ersten Klagegrundes sei.

In ondergeschikte orde meent de Vlaamse Regering dat de schending van artikel 172 van de Grondwet, indien men ervan uitgaat dat het middel is opgevat als zijnde afgeleid uit de schending van het beginsel van de gelijkheid voor de openbare lasten, een parafrase is van het eerste middel.


Wenn man davon ausgehe, dass die in A.4 erwähnte Familie wegen der zwei unterhaltsberechtigten Kinder in eine grössere Wohnung ziehen müsse (mit einem indexgebundenen Katastereinkommen von 50 000 Franken anstelle von 35 000 Franken), steige der Immobilienvorabzug gemäss den Klägern nach Anwendung der durch das angefochtene Dekret eingeführten Ermässigung um 1 256 Franken in einer Gemeinde, in der sich der Prozentsatz des Immobilienvorabzugs auf 20 Prozent belaufe, und um 2 512 Franken in einer Gemeinde, in der sich der Prozentsatz des Immobilienvorabzugs auf 40 Prozent belaufe.

Wanneer men ervan uitgaat dat het in A.4 bedoelde gezin door de twee kinderen ten laste een grotere woning moet betrekken (met een geïndexeerd kadastraal inkomen van 50 000 frank in plaats van 35 000 frank), stijgt de onroerende voorheffing volgens de verzoekers, na toepassing van de vermindering zoals ingevoerd door het bestreden decreet, met 1 256 frank in een gemeente waar het percentage van de onroerende voorheffing 20 pct. bedraagt en met 2 512 frank in een gemeente waar het percentage van de onroerende voorheffing 40 pct. bedraagt.


Diese Autonomie wäre bedeutungslos, wenn man davon ausgehe, dass ein Behandlungsunterschied zwischen den Personen, an die sich Regeln richteten, die in einer gleichen Angelegenheit in den verschiedenen Gemeinschaften und Regionen anwendbar seien, als solcher im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stünde.

Die autonomie zou geen betekenis hebben indien een verschil in behandeling tussen adressaten van regels die in eenzelfde aangelegenheid in de verschillende gemeenschappen en gewesten toepasselijk zijn, als zodanig strijdig zou worden geacht met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


2. teilt die Besorgnis des Rates und nimmt die Erklärung der niederländischen US-Botschaft vom 12. Juni zur Kenntnis, dass begründete Streitigkeiten, die sich mit dem Gastland des Internationalen Strafgerichtshofes ergeben könnten, konstruktiv gelöst werden sollten und dass man nicht davon ausgehe, dass es dazu komme, dass die USA zu militärischen Maßnahmen gegen die Niederlande oder einen anderen Bündnispartner greifen müssen;

2. deelt de bezorgdheid van de Raad en neemt akte van de verklaring van de Amerikaanse ambassade in Nederland op 12 juni dat zij ervan overtuigd zijn dat, mochten er legitieme meningsverschillen ontstaan met het land dat het ISH huisvest, deze op constructieve wijze kunnen worden opgelost en dat zij zich niet kunnen voorstellen dat er zich omstandigheden kunnen voordoen waardoor de VS zich genoodzaakt kunnen zien om militair op te treden tegen Nederland of welke andere bondgenoot dan ook;


Der Hof habe in seinem Urteil Nr. 81/95 den Standpunkt vertreten, der Hof sei, selbst wenn man davon ausgehe, dass es sich bei der angefochtenen Bestimmung um eine auslegende Bestimmung handele, doch nicht davon entbunden, ihre Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu prüfen.

Het Hof heeft in zijn arrest nr. 81/95 geoordeeld dat zelfs wanneer men ervan uitgaat dat de betrokken bepaling een interpretatieve bepaling zou zijn, het Hof toch niet ervan ontheven zou zijn de bestaanbaarheid ervan met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te onderzoeken.


Der Hof habe in seinem Urteil Nr. 81/95 den Standpunkt vertreten, der Hof sei, selbst wenn man davon ausgehe, dass es sich bei der angefochtenen Bestimmung um eine auslegende Bestimmung handele, doch nicht davon entbunden, die Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu prüfen.

Het Hof heeft in zijn arrest nr. 81/95 geoordeeld dat zelfs wanneer men ervan uitgaat dat de betrokken bepaling een interpretatieve bepaling zou zijn, het Hof er toch niet van ontheven is de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man davon ausgehe' ->

Date index: 2023-01-28
w