Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Insel Man
Zusatzfracht

Traduction de «man darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus ist festzuhalten, dass in dem Fall, dass man es den aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen erlauben würde, innerhalb dieser präferenziellen Einkommensgrenzen zu arbeiten, wobei als einzige Sanktion im Falle der Überschreitung eine Verringerung der Pension um 10 oder 20% vorgesehen wäre, die Situation der aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen viel besser wäre als diejenige der Personen, die die Vorruhestandspension aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen genießen, wobei die Einkommensgrenze auf 6 234 Euro für Selbständige beziehungsweise 7 7 ...[+++]

Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd op 6 234 euro als zelfstandige of 7 793 euro als werknemer en voor wie de sanctie in het geval van overschrijding de volledige opschorting van het pensioen kan zijn. ...[+++]


Aufgrund von Artikel 544 des Zivilgesetzbuches ist Eigentum « das Recht, eine Sache auf die unbeschränkteste Weise zu nutzen und darüber zu verfügen, vorausgesetzt, dass man davon keinen durch die Gesetze oder Verordnungen untersagten Gebrauch macht ».

Krachtens artikel 544 van het Burgerlijk Wetboek is eigendom « het recht om op de meest volstrekte wijze van een zaak het genot te hebben en daarover te beschikken, mits men er geen gebruik van maakt dat strijdig is met de wetten of met de verordeningen ».


Darüber hinaus findet man dort sehr außerordentliche thermophile Forstformationen, sowie bemerkenswerte Schluchtwälder und Felsgelände.

Daarnaast worden ter plaatse uitzonderlijke thermofiele bosgroeperingen aangetroffen, evenals opmerkelijke ravijnbossen en rotsachtige dagzomen.


Wenn man darüber hinausgehend dann noch per Internet umfassend angeben muss, mit welcher Fluglinie man anreist, was das Reiseziel ist, in welchem Hotel man sich befindet, und dazu die Kreditkartennummer angeben muss, hinterlässt das etliche Fragestellungen, warum dies alles notwendig ist.

Als je daarnaast nog op internet uitvoerig moet aangeven met welke luchtvaartmaatschappij je vliegt, wat je reisdoel is, in welk hotel je verblijft en wat het nummer van je creditcard is, roept dit de vraag op of dit allemaal wel nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man erhält allgemeine Informationen über die Karte, Notruf-Telefonnummern, eine Liste der Behandlungen und Kosten, die abgedeckt sind, sowie darüber, wie man die Kostenerstattung beantragt und wen man bei Verlust der Karte kontaktieren kann.

Hij bevat algemene informatie over de kaart, noodnummers, gedekte behandelingen en kosten en hij legt uit hoe je een verzoek om terugbetaling kunt indienen en wie je kunt contacteren wanneer je je kaart verliest.


Bei Berichten wie diesen – bei denen man sich die vielen verschiedenen Fragen herauspicken kann, um zu entscheiden, wie man darüber abstimmen will – wird es unmöglich, eine Trennlinie dafür zu finden, ob man dafür oder dagegen stimmen soll, und deshalb bin ich ausgestiegen – ich habe mich enthalten.

Bij verslagen als het onderhavige – waar je een keur van thema’s hebt waar je uit kunt kiezen om te bepalen hoe je zult stemmen – is het onmogelijk een lijn te trekken en te zeggen: hierboven stem ik voor en hier beneden stem ik tegen.


Deshalb würde ich wiederholen, was Kommissarin Wallström sagte, dass dieser Frühjahrsgipfel deutlich machen muss, wie die Europäische Union gegenüber ihren Bürgern zu ihrem Wort stehen kann. Denn bevor man über all die schönen institutionellen Angelegenheiten spricht, muss man darüber sprechen, wie man Zusagen einlöst.

Daarom wil ik graag herhalen wat commissaris Wallström zei, namelijk dat deze Voorjaarsraad moet laten zien wat de Europese Unie voor haar burgers kan betekenen, want voordat je over gedetailleerde institutionele kwesties gaat praten, zul je eerst moeten bepalen hoe je iets voor de burgers kan betekenen.


Deshalb würde ich wiederholen, was Kommissarin Wallström sagte, dass dieser Frühjahrsgipfel deutlich machen muss, wie die Europäische Union gegenüber ihren Bürgern zu ihrem Wort stehen kann. Denn bevor man über all die schönen institutionellen Angelegenheiten spricht, muss man darüber sprechen, wie man Zusagen einlöst.

Daarom wil ik graag herhalen wat commissaris Wallström zei, namelijk dat deze Voorjaarsraad moet laten zien wat de Europese Unie voor haar burgers kan betekenen, want voordat je over gedetailleerde institutionele kwesties gaat praten, zul je eerst moeten bepalen hoe je iets voor de burgers kan betekenen.


Ich möchte aber auch noch darauf aufmerksam machen, dass die Bindekraft der Europäischen Union von uns deutlich gesehen werden muss, damit die Union auch in Zukunft die Fähigkeit zur Weiterentwicklung hat, und wenn ich sehe, dass Tony Blair sagt, dass man mit der Türkei in den islamischen Bereich hineingeht und dass man darüber hinaus auch über die Mitgliedschaft Nordafrikas in der Europäischen Union nachdenken sollte - diese Äußerung stand gestern in den Medien – dann sollte man deutlich sagen, dass dahinter auch ein Konzept steht, die Europäische Union zu zerstören.

Ik wil er evenwel ook nadrukkelijk op wijzen dat wij de cohesie van de Europese Unie duidelijk in het oog moeten houden, opdat de Unie zich in de toekomst verder kan ontwikkelen. Als ik lees dat Tony Blair zegt dat wij met Turkije de islamitische wereld binnenstappen en dat wij vervolgens tevens moeten nadenken over lidmaatschap van Noord-Afrika van de Europese Unie - deze uitspraak stond gisteren in de media - dan moeten wij in alle duidelijkheid stellen dat daar ook een concept tot vernietiging van de Europese Unie achter schuilgaat.


Ich glaube, dass man darüber sprechen kann und sprechen muss, jedoch in ausgewogener Weise und ohne Vorbehalte, denn die Kosten wurden im Einzelnen analysiert und sind mit den verfügbaren Mitteln zu bewältigen.

Ik geloof dat wij hierover op een serene en onbevangen wijze kunnen en moeten praten, want de kosten werden grondig geanalyseerd en stemmen overeen met de beschikbare middelen.




D'autres ont cherché : ablauffracht     insel man     zusatzfracht     darüber hinausgehende fracht     man darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man darüber' ->

Date index: 2023-09-06
w