Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittel
Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts

Vertaling van "man ausreichend mittel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts

voldoende middelen van bestaan


Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts

bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt


allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittel

algemeen recht op voldoende middelen van bestaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies gilt für den Fall, dass der Abwicklungsfonds selbst nicht über ausreichende Mittel verfügt. Auf die Letztsicherung einigte man sich bereits grundsätzlich 2013.

Reeds in 2013 was principiële overeenstemming bereikt over de achtervang.


Ich hoffe, dass dieser Methode zur Bestimmung der Qualität einer Gesellschaft hohe Priorität eingeräumt wird und man ausreichend Mittel bereitstellt, damit sie ordnungsgemäß umgesetzt werden kann und nicht einfach ein nicht ausgeführtes Konzept bleibt.

Ik hoop dat hoge prioriteit wordt verleend aan deze methode voor het bepalen van de kwaliteit en dat er voldoende middelen voor worden geoormerkt om deze methode naar behoren te kunnen laten werken, zodat het niet slechts een idee is dat alleen op papier werkt.


Ich hoffe, dass dieser Methode zur Bestimmung der Qualität einer Gesellschaft hohe Priorität eingeräumt wird und man ausreichend Mittel bereitstellt, damit sie ordnungsgemäß umgesetzt werden kann und nicht einfach ein nicht ausgeführtes Konzept bleibt.

Ik hoop dat hoge prioriteit wordt verleend aan deze methode voor het bepalen van de kwaliteit en dat er voldoende middelen voor worden geoormerkt om deze methode naar behoren te kunnen laten werken, zodat het niet slechts een idee is dat alleen op papier werkt.


Wenn man über ausreichend Mittel verfügt, wenn man auch Ängste nutzen und schüren kann, dann ist dies sehr häufig wirksamer, als wenn man vielleicht einen Vertragstext erklären muss, der nicht immer so klar ist oder zur Vereinfachung der Dinge beiträgt.

Wanneer je ruim bij kas zit en daarnaast ook op de angsten van mensen kunt inspelen, dan sorteer je misschien meer effect dan wanneer je een verdragstekst moet uitleggen die niet altijd even duidelijk is of niet altijd dingen helpt te vereenvoudigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich braucht man, um diese Projekte realisieren zu können, ausreichende Mittel.

Om deze projecten te kunnen realiseren is het echt nodig dat we over voldoende middelen beschikken.


5. fordert die Europäische Union auf, Leitlinien zu beschließen, um die Entwicklungshilfe nicht länger an Ausschreibungen für Dienstleistungen und Produkte im Zusammenhang mit der Gesundheitsfürsorge zu binden; fordert die EU auf, sich an die Spitze der Bemühungen zur Bereitstellung ausreichender Mittel, zur Aufstellung geeigneter Leitlinien und zur Unterstützung des Aufbaus entsprechender Kapazitäten für eine effizientere freie Beschaffung, lokale Herstellung und gestaffelte Preise mit klaren Normen zu setzen, um den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln für die Prävention und Behandlung dies ...[+++]

5. verzoekt de Europese Unie richtlijnen op te stellen in het kader van de ontbinding van ontwikkelingshulp voor de aanbestedingen ten aanzien van diensten en producten gerelateerd aan gezondheidszorg; verzoekt de EU een leidende rol te vervullen bij het verschaffen van voldoende financiële middelen, het opstellen van passende richtsnoeren en het verlenen van steun aan het scheppen van capaciteit voor een efficiëntere, ongebonden aanschaf, plaatselijke productie en een getrapt prijsmechanisme met duidelijke normen om tegen marginale kosten toegang te verzekeren tot betaalbare farmaceutische producten voor de preventie en behandeling van ...[+++]


Die Beispiele der Rechtsvergleichung zeigten, dass der kontradiktorische Ablauf der Begutachtung in Strafsachen keineswegs unpraktizierbar sei; sie müssten das belgische Recht inspirieren, damit man darin davon ausgehe, dass die in der vorbereitenden Phase angeordnete Begutachtung in Strafsachen grundsätzlich auf kontradiktorische Weise ablaufe (was insbesondere den Magistraten der Staatsanwaltschaft oder den Untersuchungsrichter, der sie angeordnet habe, dazu verpflichte, wie in Zivilsachen den Sachverständigen aufzufordern, bereits zu Beginn seines Auftrags die Parteien vorzuladen und anzuhören, ihre Aussagen und Forderungen zu erfassen und ihnen anschliessend seine Feststellungen mitzuteilen sowie ihre Anmerkungen aufzunehmen, bevor er ...[+++]

De voorbeelden van het vergelijkend recht tonen aan dat het contradictoir verloop van het deskundigenonderzoek in strafzaken geenszins onwerkbaar is; zij zouden het Belgisch recht moeten inspireren opdat daarin ervan wordt uitgegaan dat het deskundigenonderzoek in strafzaken, bevolen in de voorbereidende fase, in beginsel contradictoir verloopt (wat inzonderheid aan de magistraat van het openbaar ministerie of aan de onderzoeksrechter die het heeft bevolen de verplichting zou opleggen, zoals in burgerlijke zaken, de deskundige te verzoeken de partijen reeds bij het begin van zijn opdracht op te roepen en te horen, hun verklaringen en vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man ausreichend mittel' ->

Date index: 2021-07-27
w