Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Ein Angebot berücksichtigen
Vordruck E105
Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

Traduction de «man auch berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


ein Angebot berücksichtigen

offertes van leveranciers in aanmerking nemen


Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


internes Gebührensystem,um bei den Kosten zu berücksichtigen

intern kostenverrekeningssysteem


Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105

formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zugrunde liegen sollte ihr die Rolle des Sozialschutzes als produktiver Faktor und man sollte berücksichtigen, welche Kosten durch die Unterlassung einer Sozialpolitik verursacht werden.

Het moet gebaseerd zijn op de rol van de sociale bescherming als productiefactor en rekening houden met de kosten van het ontbreken van een sociaal beleid.


Das Hinzutreten von Vertraulichkeit als eine der weiteren Ausnahmen, denen das Recht auf Akteneinsicht unterliege, müsse ebenfalls nachgewiesen werden und weise eine Reihe von Beschränkungen auf, die dergestalt zu berücksichtigen seien, dass man nicht automatisch auf die Vertraulichkeit zurückgreifen könne, um die Akteneinsicht zu verweigern, so dass die Anwendung dieser Ausnahme begründet werden müsse, was im vorliegenden Fall nicht geschehen sei.

De vertrouwelijkheid, een van de andere uitzonderingen op het recht van toegang tot het dossier, moet eveneens worden aangetoond en kent een reeks beperkingen waarmee in die zin rekening moet worden gehouden dat een beroep op de vertrouwelijkheid niet volstaat om automatisch het recht van toegang tot het dossier te weigeren, zodat de toepassing van die uitzondering moet worden gemotiveerd, hetgeen in casu niet het geval is.


Will man hier die richtigen Entscheidungen treffen, gilt es folgende Faktoren zu berücksichtigen:

Het vinden van de juiste balans veronderstelt dat rekening wordt gehouden met de volgende factoren:


(26) Will man die Information der Verbraucher über Lebensmittel sicherstellen, so muss man alle Arten der Belieferung der Verbraucher mit Lebensmitteln berücksichtigen, darunter den Verkauf mittels Fernkommunikation.

(26) Om te zorgen voor de verstrekking van voedselinformatie is het nodig dat aandacht wordt besteed aan alle wijzen waarop voedsel aan de consumenten wordt geleverd, inclusief de verkoop van levensmiddelen op afstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegenteil – diese Aspekte sind für das Wirtschaftswachstum in Europa maßgeblich, und dies sollte man auch berücksichtigen.

Zij moeten veeleer de kern vormen van de Europese economische ontwikkeling – en zo moeten wij dat ook aanpakken.


Man sollte berücksichtigen, dass die Strukturpolitik der EU den größten Ausgabeposten der Europäischen Union für den Zeitraum von 2007 bis 2013 darstellt und der Europäische Rechnungshof in seinem Bericht für das Haushaltsjahr 2006 angibt, dass mindestens 12 % der für die Strukturpolitik ausgezahlten Mittel nicht hätten ausgezahlt werden dürfen.

Het loont de moeite eraan te herinneren dat het structuurbeleid van de EU in de periode 2007-2013 het belangrijkste beleidsonderdeel is en dat de Europese Rekenkamer in zijn Jaarverslag over het begrotingsjaar 2006 vaststelde dat ten minste twaalf procent van het totale bedrag dat is vergoed in verband met projecten op het vlak van structuurbeleid, niet had moeten worden vergoed.


In diesem Zusammenhang muss man auch berücksichtigen, dass der Gesundheitszustand nicht nur von der Gesundheitsversorgung beeinflusst wird und dass die Bemühungen um die Erhaltung und Verbesserung der öffentlichen Gesundheit somit auch anderen Faktoren als der Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege gelten müssen.

Er zij aan herinnerd dat gezondheid niet alleen door gezondheidszorg wordt beïnvloed en dat bij het streven naar handhaving en verbetering van de gezondheid ook naar andere aspecten dan alleen de gezondheidszorg en langdurige zorg moet worden gekeken.


Bei der Vorbereitung einer solchen Konzeptrevision sollte man auch berücksichtigen, inwieweit die zunehmende Globalisierung des Nahrungsmittelhandels im Hinblick auf die immer häufigeren Ausbrüche und die immer größere Verbreitung von Tierseuchen eine Rolle spielt, und angemessene Maßnahmen festsetzen, um diesem Prozess entgegenzusteuern, beispielsweise durch Beschränkungen der Verbringung von Fleisch und Vieh innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten und durch ein größeres Angebot an örtlichen Schlachthäusern.

Bij de voorbereiding van een dergelijke herziening van de strategie moet ook worden bekeken in hoeverre de toenemende mundialisering van de handel in voedingsmiddelen een rol speelt bij het steeds grotere aantal uitbraken van dierziekten en de steeds grotere verspreiding daarvan, en er moeten passende maatregelen worden omschreven om dit proces tegen te gaan - bijvoorbeeld onder meer door een beperking van het vervoer van vlees en levende dieren binnen en tussen de lidstaten, en de terbeschikkingstelling van meer lokale abattoirs.


Bei der Vorbereitung einer solchen Konzeptrevision sollte man auch berücksichtigen, inwieweit die zunehmende Globalisierung des Nahrungsmittelhandels im Hinblick auf die immer häufigeren Ausbrüche und die immer größere Verbreitung von Tierseuchen eine Rolle spielt, und angemessene Maßnahmen festsetzen, um diesem Prozess entgegenzusteuern, beispielsweise durch Beschränkungen der Verbringung von Fleisch und Vieh innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten und durch ein größeres Angebot an örtlichen Schlachthäusern.

Bij de voorbereiding van een dergelijke herziening van de strategie moet ook worden bekeken in hoeverre de toenemende globalisering van de handel in voedingsmiddelen een rol speelt bij het steeds grotere aantal uitbraken van dierziekten en de steeds grotere verspreiding daarvan, en er moeten passende maatregelen worden omschreven om dit proces tegen te gaan - bijvoorbeeld onder meer door een beperking van het vervoer van vlees en levende dieren binnen en tussen de lidstaten, en de terbeschikkingstelling van meer lokale abattoirs.


Damit sich die Prüfung dieser Situation auf das unbedingt Notwendige beschränkt, gilt es, diese Beziehungen nur bei den Unternehmen zu berücksichtigen, die Tätigkeiten auf dem gleichen relevanten Markt oder auf benachbarten Märkten nachgehen, indem man sich erforderlichenfalls auf die von der Kommission gegebene Definition des relevanten Marktes bezieht, die Gegenstand der Mitteilung der Kommission über die Definition des relevanten Marktes im Sinne des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft ist(6).

Om het onderzoek naar dergelijke situaties tot het strikt noodzakelijke te beperken, dienen deze banden alleen in aanmerking te worden genomen wanneer ondernemingen activiteiten op dezelfde relevante markt, of op verwante markten uitoefenen, door zo nodig te verwijzen naar de bepaling van de relevante markt in de mededeling van de Commissie inzake de bepaling van de relevante markt voor het gemeenschappelijke mededingingsrecht(6).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man auch berücksichtigen' ->

Date index: 2024-08-24
w